Translation for "manguera" to english
Translation examples
noun
- Mangueras flexibles para conectar los colectores submarinos con los sistemas de carga en el mar y mangueras flotantes de carga de gran diámetro (de 305 a 405 mm) para atracaderos de una conexión;
- Flexible hoses for connection between underwater manifolds (plem) and single point mooring and floating loading hoses of large sizes (from 12" to 16")
Mangueras y acoplamiento de repuesto
Replacement hoses and couplings
- Azotes con mangueras;
- Whipping with water hoses;
El lavado con mangueras de la escena del crimen
The hosing down of the crime scene
Manguera de succión a presión
Pressure suction hose
Mangueras de lona y empalmes
Canvas fire hose and couplings
Válvulas y accesorios para mangueras
Hose valves and fittings
3. Mangueras marinas: 1986-2007
3. Marine Hose: 1986 - 2007
Dennos más manguera.
Release more hose!
Bueno, una manguera es una manguera.
Well, a hose is a hose.
Manguera 76, Manguera 76, aquí Bestia 92.
Hose 76, hose 76, 92 beast on.
Desconecten las mangueras.
Unhook those hoses.
¡la maldita manguera!
...the goddamn hose!
- ¿Ves esta manguera?
-See this hose?
Hasta la manguera.
Even the hose.
Traigan la manguera.
Get the hose.
¡Agarren esa manguera!
Grab that hose!
—¿Para qué es la manguera?
“What’s the hose for?”
–¿Está sobre la manguera?
“You’re on the hose?”
¿Es una serpiente o una manguera?
Is it a snake or a hose?
—¿Qué tipo de manguera?
What kind of hose?
es del tamaño de una manguera.
it’s the size of an air hose.
No volvieron las mangueras sobre mí.
They didn’t turn the hoses on me.
—No hay mangueras tendidas en los pasadizos.
No hoses are scattered in the passageways.
Joan localizó una manguera;
Joan located a hose;
Skeetah abre la manguera.
Skeetah turns on the hose.
noun
613. En las comunidades de los pueblos ngöbe, en Coto Brus, no tienen acueductos y sólo en una comunidad de Villa Palacio algunas casas cuentan con mangueras para obtener el agua.
613. In the communities of the Ngöbe peoples, in Coto Brus, there is no piped water and only in the one community of Villa Palacio do some houses have hosepipes to bring them water.
610. En las comunidades de Chirripó Arriba y Bajo Chirripó y Nairí-Awarí, pese a no contar con acueducto en ninguna de las viviendas, éstas cuentan con un sistema de acarreo de aguas con mangueras o tubería de PVC.
610. In the communities of Chirripo Arriba and Bajo Chirripo and Nairi Awari, although there is no water piped into any of the housing, they have a system supplying water by hosepipe or PVC piping.
No hay teléfonos y el agua tiene que recogerse de una manguera que constituye el sistema de riego de toda la aldea.
There are no telephones, and water has to be collected from a hosepipe that serves as the irrigation system for the entire village.
En Darfur, las personas acusadas de ser rebeldes, o de relacionarse o simpatizar con ellos, son con frecuencia víctimas de malos tratos físicos, que adoptan diversas formas, por ejemplo golpes o azotes con cables eléctricos, varas o mangueras; puñetazos, patadas y palizas con látigos de plástico; levantamiento de piedras pesadas; colgamiento de una barra de metal con la cabeza abajo y manos y pies atados, a la vez que se golpea a la víctima con un cable eléctrico; introducción de arena en los ojos; amenaza de muerte a punta de pistola; exposición al sol durante ocho horas sin beber; quemaduras con cigarrillos; y la tortura de tragar grandes volúmenes de agua.
In Darfur, people accused of being rebels or having rebel links or sympathies are regularly physically abused. The types of mistreatment include beatings with electric wire, wooden sticks and hosepipes; punching, kicking and whipping with plastic whips; being forced to lift heavy stones; being hung upside down from a metal bar with hands and legs tied while being beaten with electric wire; having sand forced into one's eyes; death threats at gunpoint; being left in the sun for eight hours without water; burning with cigarettes; and being forced to drink large volumes of water.
Asimismo, del 28 de octubre al 6 de noviembre de 1997, entre 8 y 12 agentes de seguridad del Estado se turnaban cada noche entre las 19.00 horas y la mañana para someterlo a los tratos siguientes: se le propinaban a menudo palizas de una hora de duración con mangueras, cables eléctricos y porras de madera y de goma; se le obligaba a sostenerse de pie sobre una pierna durante horas y se le golpeaba si intentaba cambiar de pierna; interrogatorios reiterados por parte de todos los policías presentes en la sala al mismo tiempo, a veces recostado sobre su estómago con policías subidos sobre él, a lo que seguían más palizas; amenazas de muerte y de mutilación; se le obligaba a firmar declaraciones por las que se implicaba a altos cargos políticos en el presunto golpe de Estado; se le colgaba de una soga atada al techo; se le suspendía de un travesaño tras haberle hecho "la rueda", con una vara metálica entre su abdomen y sus piernas flexionadas; se le amenazaba con ahogarlo y echarlo a los cocodrilos a la orilla de un río, a 50 km al sur de Lusaka; y se le obligaba a estar desnudo contra el borde de una mesa, sobre la cual se le golpeaba el pene con el canto filoso de una regla.
In addition, from 28 October to 6 November 1997, each night from 19h00 to the following morning, he was subjected to the following treatment by 8 to 12 state security agents taking turns: regular hour-long beatings with hosepipes, electrical wires, wooden and rubber batons; made to stand on one leg for hours and when tried to shift to the other leg was beaten; repeated questioning by all policemen in the room at the same time, sometimes while lying on his stomach with policemen standing on him, and then repeated beatings; threatened with death and maiming; forced to sign statements implicating senior politicians in the alleged coup; suspended from a rope hanging from the ceiling; suspended on a rod having been "coiled" into a wheel, with a metal rod passed between his abdomen and his curled legs; threatened with drowning and being fed to crocodiles at the foot of a river, 50 km south of Lusaka; made to stand naked against the edge of a table whereupon his penis was hit with the sharp edge of a ruler.
Ese trato a veces incluía explícitamente la tortura para obtener información, el uso de esposas, y azotes con trozos de manguera o con un látigo.
This sometimes included explicit torture for the extraction of information, using handcuffs, pieces of hosepipe to beat the child and a whip.
Se queja de dolor por todo el cuerpo como consecuencia de los ataques con mangueras que le infligieron y de los puntapiés con botas recibidos durante largos períodos.
He is complaining of pain all over the body as a consequence of the assaults with hosepipes he suffered and as a result of having been kicked with booted feet for long periods.
Entre otras cosas, informaba de que lo habían golpeado con una manguera y un bastón privado del sueño durante varios días y obligado a dormir sin colchón en el frío piso de concreto, a mantenerse de pie todo el día durante dos semanas, a llevar una silla sobre la cabeza todo el día durante una semana, y a tomar por la fuerza medicamentos contra la hipertensión y el insomnio, aunque no padecía de ninguna de esas enfermedades; además, lo habían colocado en una celda de aislamiento durante un mes, privado de contacto con su esposa y demás familiares, y amenazado de actos de agresión sexual y la detención de su esposa.
Mr. Al Alili, inter alia, reported that he had been beaten with a hosepipe and a baton, deprived of sleep for several days, forced to sleep without bedding in the cold on concrete floor, had to stand upright for the whole day for two weeks, forced to carry a chair on his head all day for one week, forcibly treated with medication against high blood pressure and insomnia, although he is not suffering from any of these diseases, placed in an isolation cell for one month, deprived of contact with his wife and his next-of-kin, and threatened with sexual assault and with the arrest of his wife.
Restricciones del uso del agua (por ejemplo, prohibición del uso de mangueras)
Restriction on water use (e.g. hosepipe ban)
La base de datos no muestra ningún otro ahogamiento con manguera en todo el país.
The database shows no other hosepipe drownings across the whole country.
Sí, aquel día estaba jugando con la manguera en el césped.
Yes, that day she was playing with the hosepipe in the lawn. That is the time I clicked these photos.
Más valdría darle una manguera, así nadie correría peligro...
We'd be better off giving him a hosepipe, that way no one would be in any danger...
Kalcho conduce el camión séptico, introduce la manguera por la ventana, y descarga todo el contenido del camión cisterna.
Kalcho drives up the septic truck, throws the hosepipe through the window, and pumps out the entire load of the tanker.
Debo ir y... desenrollar mi manguera.
I'm going to go and... Ah! ..unravel my hosepipe.
Ahora, afectado por una plaga de erizos, Varios de nosotros limpiamos la granja utilizando sólo una manguera Y dos líneas de tuberías de plomo.
Now, affected by a plague of hedgehogs, several of us undertook to clear the farm using only a hosepipe and two strands of lead piping.
Tenía unos 10 años... tuvimos un verano largo y caluroso de verdad y hubo prohibición de mangueras.
I was about 10... we had a really long hot summer and there was a hosepipe ban.
¿Qué? ¿Ser enterrado vivo y tener una manguera en tu boca?
Being buried alive and having a hosepipe stuck in your mouth?
Es como empujar una piña por una manguera.
It's like pushing a pineapple down a hosepipe.
No había mangueras por ninguna parte.
There was no hosepipe anywhere.
Gordon lanzó la manguera hacia un lado.
Gordon flung the hosepipe to one side.
Para Gibreel no hubo ni manguera ni amonestación.
For Gibreel there was neither a hosepipe nor the sharp end of her tongue.
Quizá nuestro propio universo sea un poco como esa manguera.
Maybe our own universe is a bit like that hosepipe.
Quitó la manguera y la desenrolló en dirección a una alberca de piedra.
He removed the hosepipe and unspooled it in the direction of a stone trough.
El nivel del agua estaba bajo y fue en busca de la manguera y la desenrolló hacia el prado.
The water was low, and he went for the hosepipe and unspooled it to the paddock.
Tim tiene una ranchera en la que ha instalado dos bañeras y una manguera larga;
He owns a van equipped with two tubs and a long hosepipe;
La prueba de la manguera es muy segura en ese campo, de acuerdo con una rata que conozco.
The hosepipe test is very reliable in the field, according to a rat I know.
noun
Aquí viene la manguera contra incendios.
Here comes the firehose.
Bueno, no es que no te crea, Gerty pero, sabes, esto está haciendo agua como una manguera Acme.
Well, it's not that I don't believe you, Gerty... But, you know, this thing is springing leaks like an Acme firehose.
Tienes talento y además llevas una manguera de incendio allá abajo y eso es comercializable.
You got talent,and besides, you're packing a firehose down there,and that's marketable.
Ejecución de un conglomerado multinacional diversificada es como despertar cada mañana y tratar de beber de una manguera
Running a diversified multinational conglomerate is like waking up every morning and try to drink from a firehose
¡La Manguera de Faluja!
Oh, the Fallujah Firehose!
Yo soy Dave England, esto es el Rodeo Manguera.
I'm Dave England, and this is the Firehose Rodeo.
Pero en lugar de eso, el rayo giró alrededor de la maquinaria como una manguera.
Instead, the beam veered around the machinery like a firehose.
Uno finge por mimo que te mete una verga larga como una manguera de bomberos.
One mimes feeding you an endless firehose of dick.
Ahora mismo está mirando fijamente una manguera de incendios sujeta a la pared.
Right now he’s staring at a firehose that’s bolted to the wall.
El cuerpo de Melba se agitó como si hubiese recibido el impacto del agua de una manguera.
Melba’s body buzzed like she’d stepped into the blast from a firehose.
La criatura se había retorcido y erizado como una manguera suelta. —La abrimos —dije—.
The creature had spasmed and curled like a loose firehose. "We slit it open,"
Fenrir decidió echar una meada, un chorro de manguera contra la pared del fondo.
Fenrir decided to take a leak. He pissed a firehose stream against the far wall.
Le estaban diciendo muchas cosas, pero era como intentar beber de una manguera. —Yo… no comprendo…
They were telling her much, but it was like trying to take a drink from a firehose. “I… I don’t understand…”
Seguía llorando. Nariz como una manguera, decían de niños. Llorar era bueno.
She was still crying. Nose like a firehose, they’d said when they were kids. Crying was good.
Donde no estaba chamuscada, aparecía ennegrecida por el moho, probable resultado de una manguera contra incendios de principios de siglo con chorro demasiado vigoroso.
Where it was not charred it was blackened with mildew, the probable result of an overzealous turn-of-the-century firehose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test