Translation examples
noun
El Centro de artesanía de Mango;
The Mango craft centre;
Mango lleva el número de registro 2010-028B)
Mango is registered as 2010-028B)
¿Dónde está el mango?
Where's mango?
Mango esto y mango eso!
Mango this and mango that!
Es un mango.
It's mango.
Mangos, te encantan los mangos.
Mangoes. You love mangoes.
Cherry ... ¿por qué se llama mangos mangos?
Cherry... why are mangoes called mangoes?
Su mango apesta.
Your mango stinks.
Bendigo estos mangos y la cosecha de mangos.
I bless these mangoes and the mango harvest. Boom!
Si ella quería comer mango, mucho mango, una docena de mangos, pues adelante, él no iba a impedírselo.
If she wanted to eat mangoes, many mangoes, a dozen mangoes, then so be it, he wasn’t going to stop her.
Mango no, porque a veces los mangos les dan dolor de tripa a los niños pequeños.
Not mangos because sometimes mangos give babies stomachaches.
La copa tenía la misma redondez abundante que los mangos, pero no era un mango.
The head of the tree had the lovely full roundness of a mango tree, but it was not a mango.
Probó con un mango.
He tried for a mango.
—La hoguera de los mangos.
Bonfire of the mango trees.
La buganvilla, la mariposa, el mango.
The bougainvillaea, the butterfly, the mango.
¿Fresa y mango o normal?
Strawberry and mango or normal?
Rodajas de mango y piña.
Sliced mango and pineapple.
¿No tenía por ahí un mango? No, eso fue ayer.
Shouldn’t there be a mango? No, that was yesterday.
noun
Raspador de 125 mm y mango largo
Scraper, 125 mm bl, long handle
Luego, los guardias rociaron a los reclusos con agua y los golpearon con porras, escudos, palos de escoba, tacos de billar y mangos de hacha.
Thereafter, the inmates were sprayed with water, beaten by the warders with batons, shock boards, broomsticks, pool cues and pickaxe handles.
El 19 de diciembre, una niña judía resultó levemente herida cuando fue golpeada con el mango de un hacha que le lanzó un árabe cerca de la casbah de Hebrón.
155. On 19 December, a Jewish girl was slightly injured when she was hit with the handle of an axe thrown at her by an Arab near Hebron's casbah.
Las impurezas generalmente se extraen mediante espumado de la superficie del metal, para lo cual se utilizan herramientas de arrastre de mango largo.
The dross is usually skimmed from the surface of the metal by long-handled scraper tools.
El Sr. Mikitenko tenía un saco del que asomaba un objeto de madera similar al mango de un hacha.
Mr. Mikitenko was holding a pack from which a wooden object similar to a handle of an axe could be seen.
Adhiriendo las tiras de papel sensible a la manga de una prenda protectora puede resolver algunos problemas de manejo.
Attaching the pH strips to the sleeve of a protective garment can solve some handling problems.
El equipo protector personal exigido a los operadores para la manipulación y las aplicaciones incluye guantes, calzado, ropa de protección de manga larga y una mascarilla.
The personal protective equipment required for operators for handling and application comprises gloves, shoes, long-sleeved protective clothing and a mask.
Actuemos, pues, y en ese proceso, fabriquemos el mango.
So let us act and create the handle in the process.
- ¿Y al mango?
- And the handle?
Jiggle el mango.
Jiggle the handle.
(MANGO PUERTA estertores)
(RATTLING DOOR HANDLE)
Ancla el mango.
Anchor the handle.
Sí, mi mango.
Yeah, my handle.
Limpia el mango.
Wipe the handle.
Pala, mango pequeño.
Shovel, small handle.
¿Necesitás unos mangos?
You need some handles?
Mira ese mango.
Check that handle.
El mango, sí.
The handle, yes.
Y el mango era de madera.
And the handle was wood.
El mango estaba recubierto.
The handle was taped.
El mango del cuchillo.
The handle of the knife.
Las cerdas o el mango.
The bristles or the handle.
—El mango, no la hoja.
The handle, not the blade.
El mango de su bastón.
The handle of his cane.
Sí, con mango nuevo.
Yeah, with a new handle.
Era el mango de un picahielos…
It was the handle of an ice pick.
Lo asió por el mango.
She grabbed it by the handle.
noun
un mango de anchura consistente
A shaft of consistent width.
El mango esta reparado.
Mended at the shaft.
Con tu mango.
With your shaft.
Acaricia el mango.
Move your hand down the shaft.
Mango de grafito roto.
Busted graphite shaft.
Mangos de fibra de carbono.
Carbon fibre shafts.
Agarra el mango con firmeza.
Grip the shaft firmly.
El mango de papá.
Oh, that's Daddy's shaft. No.
Mango de grafito, no muy pesado.
Graphite shaft, nothing too heavy.
Estaba torcido por el mango—.
It was bent in its shaft.
Estos productos no son para la hoja sino para el mango.
That is not for the blade but for the shaft.
El cuchillo está hundido hasta el mango.
A knife is sunk into her to the shaft.
Sin la punta, el mango es inofensivo.
Without the point, the shaft is harmless.
Su remo se había roto por el mango.
His paddle had broken at the shaft.
Sus dedos se deslizaron sobre el mango del assegai.
       His fingers slipped on the shaft of the assegia.
Parecía un hacha, con el mango más largo.
It looked like an axe with a longer shaft.
Tenía el mango más corto y la cabeza oxidada.
Its shaft was shorter and its head was rusty.
El mango de madera se rompió con un crujido.
The wooden shaft bowed and split with a splintering crack.
Él se volvió hacia el haz de mangos cortos.
He turned to the bundle with shorter shafts.
noun
I can'tjoin una pandilla No sé cómo hacer los mangos!
I don't know how to make shanks!
Necesito un anzuelo del tamaño para un salmonete con un mango largo, y un martillo.
I need a fish-hook... about the right size for a mullet... with a long shank, and a hammer.
Sí, bueno, ya sabes, al menos en la cárcel podemos tallar, como, mangos de cepillos de dientes, ya sabes.
Yeah, well, you know, at least in prison we can carve, like, shanks out of toothbrushes, you know.
Um, así que me voy a hacer un puré de patatas con una mezcla de verduras, y, um, estoy estofado mi, uh, mangos, y,uh, versilosque salen
Um, so I'm gonna make a mashed potato with a vegetable medley, and, um, I'm braising my, uh, shanks, and, uh, see if those come out.
Le di con el mango.
I shank him.
Parece que torcimos un mango.
Sounds like we twisted a shank.
El cuchillo era un pedazo de cristal con el mango de un cepillo de dientes.
With a shank made from a toothbrush and piece of glass.
Varias runas pequeñas se encendieron en el mango del artefacto.
Small runes lit up on the shank of the tool.
Eran buenos cuchillos, de acero y con mango de madera.
They were good knives, steel all the way through the wooden shank.
Ya tengo suficiente, pensó, golpeando el mango del palo en la palma de la mano.
I have had enough, he thought, slapping the shank of the stick into his palm.
Luego, en el calabozo de la comisaría, mató a otra detenida llamada Marsha Valentine con el mango de una cuchara.
Then in D.C. detention, she killed an inmate named Marsha Valentine with a spoon shank.
—Era aún mayor, con una cazoleta más grande que el puño de Renner, un mango largo y boquilla corta—.
It was bigger yet, with a bowl bigger than Renner’s fist and a long shank and short bit.
Alzó el látigo, que duplicaba la longitud de su ya de por sí largo y duro mango, y lo chasqueó con fuerza contra el suelo.
He lifted the whip, which had a long, stiff shank doubled by the length of its lash, and gave it a sharp crack.
Encontró latas oxidadas en el suelo y, con un escalofrío de excitación, la cabeza de un hacha con el mango roto, que sopesó y guardó.
He found rusted cans on the floor and, thrillingly, the head of an ax with a broken shank, which he hefted and carried out with him.
En el mango del gancho se corta una pequeña muesca y se introduce una estaquilla de doble punta agudizada, de largo suficiente para que llegue al otro lado.
You cut a little notch in the shank part of the hook and whittle yourself a good strong double-pointed peg to fit into that notch and cross to the tip of the hook.
Desde allí no podían verle, pues los remeros estaban de espaldas y los agujeros de los remos cubiertos de una recia piel, a través de la cual pasaban los mangos.
He could not be seen from them; the oarsmen’s backs were toward him and the oar ports were covered with strong leather, through which the shanks slipped;
noun
Pensar que un mango, una guarda, una hoja... que un objeto tan simple pudiese dominar... miles de años de evolución humana.
To think that a pummel, a handgrip, a crossbar, a blade, a very simple object could hold such sway over thousands of years of human evolution.
También mangos para herramientas, porque es más liso para las manos.
Also handgrips for tools, because it's smoother for your hands.
Apreté el botón que había en el mango.
I pressed the switch on the handgrip.
Solo la golpearon tres veces. —Un mango.
She’d only been struck three times.” “A handgrip.
Roídos los escudos sólo quedan los mangos,
Our shields have been gnawed to nothing but handgrips,
Los mangos parecían los guantes acorazados de un caballero medieval.
The handgrips looked like the armored gloves of a medieval knight.
—No lo creo. Lo que utilizaron tenía una especie de mango.
“I don’t think so. Whatever was used had some sort of handgrip.
El mango de goma mostraba un profundo tajo donde había entrado en contacto con la paleta.
The rubber handgrip showed a deep gash where it had come in contact with the blade.
El martillo tenía la cabeza de acero azulado y una empuñadura de goma en el mango. —Feo, ¿no? —comentó Jimmy.
The hammer had a blue steel head and a perforated rubber handgrip. “Ugly, isn’t it?” Jimmy remarked.
El mango tallado era de hueso e iba protegido por un pomo y una pieza de madera.
The shaped handgrip was made of ox bone; it was protected at the distal end by a pommel and nearest the blade by a hand guard, both made of wood.
Con su empuñadura grasienta, los restos de sangre vieja en la unión del mango y la hoja, las mellas de ésta y el filo reluciente como una cuchilla, no era muy distinta de un objeto de utilería.
With its greasy handgrip, old blood in the crevice of the tang, hacked blade and razor-bright edge, it was quite unlike a stage prop.
—Mire junto a la porra —me indicó. Pasé sobre detritos esponjosos, me puse de puntillas y vi una fila de cuchillos, cuchillos de cocina, cuchillos con mangos de asta, mangos de madera, cuchillos que se cerraban en mangos de metal negro y cuchillos con hojas que centelleaban en mohosas cajas de acero.
“Look next to the baton.” I stepped over spongy detritus, went up onto the balls of my feet, and saw a row of knives—kitchen knives, knives with stag handles and wooden handles, knives that folded into black metal handgrips, and knives with blades that flicked out of molded steel cases.
noun
¡Suelta el mango de tu martillo!
Spare your hammer's haft!
Es mejor usar el mango.
It is better to use the haft
El mango de un cuchillo o la culata de un arma.
Either the haft of a knife or the butt of a gun.
Siento la sangre que fluye desde el mango hasta mi mano.
I feel the warm blood flow from the haft over my hand.
Era un mango de madera.
It was a wooden haft.
no hay guarda, y por lo común el mango es de hueso.
there is no guard, and their hafts are commonly of bone.
El tacto de su mango le resultó muy agradable.
The haft felt good in his hands.
Férreamente el soldado empuñará el mango,
Hard shall the housecarl grip the haft,
El mango era de bronce con serpientes talladas;
Its haft was bronze worked with serpents;
–El problema es unirla al mango. El nudo es demasiado grueso.
The problem's the hafting. Too thick.
Al otro, el mango roto de una herramienta para cavar trincheras.
Here, the broken haft of an entrenching tool.
El extraño se detuvo y cogió su lanza por el mango.
The stranger stooped and seized the haft of his spear.
Ni la hoja ni el mango tenían importancia en aquellas aguas.
Neither the blade nor the haft was important in these waters.
noun
Nunca vi sostenes de manga así.
I never saw sleeve-holders like that.
Era un llavero magnético, y esto era lo que contenía: una llave con un mango de tres hojas de trébol.
It was a magnetic key holder, and that's what it held. A single door key with a three-leaf-clover grip.
Con el extremo del mango escribe en la blanda tierra la palabra yes, en inglés, para hacerla menos dura.
With the end of the holder it slowly writes on the soft earth the word 'yes', in I English, to make it gentler.
—Ábralo. En su interior encontró un plumín dorado unido a un mango de caoba y un frasco con tinta azul que brillaba a la lumbre del candil. —¿Era de Nuria? Isaac asintió.
Inside she discovered a golden nib attached to a mahogany pen holder, and a bottle of blue ink that glowed in the candlelight. “Was it Nuria’s?” Isaac nodded.
En la pasarela, sobre nuestras camas, hay dos hombres que visten pantalones sport, camisas blancas con las mangas arremangadas y estrechas corbatas negras y que se inclinan sobre nosotros y gesticulan al hablar trazando rojas líneas luminosas con los cigarrillos que sostienen en el extremo de largas boquillas.
Two guys in slacks, white shirts with the sleeves turned back, and thin black ties are leaning on the catwalk above our beds, gesturing to each other as they talk, cigarettes in long holders tracing lines of red light.
Haciendo ver que buscaba un lápiz entre los mapas, se levantó y fue hasta la mesa donde cogió un lapicero redondo al tiempo que, dando la espalda a la cámara, pispaba un abrecartas que había entre ellos y se lo ocultaba en la manga.
Making a show of looking for a lost pen among the maps, he stood and walked to the desk, where he grabbed a pencil from a round leather holder. Turning his back to the video camera, he scooped out a silver metal letter opener that was mixed in with the pencils and slid it up his sleeve.
Hacía un par de años que había renunciado a las telas de color fucsia y azafrán, los llamativos diseños de emigrado ruso e incluso la pitillera, para pasar a llevar pantalones anchos y jerséis con cuello en pico y las mangas recogidas;
For a couple of years now she’d set aside her fuchsia and saffron draperies, her bold Russian-émigré designs, even her cigarette holder. Now she went in for slacks in the daytime, and V-neck sweaters, and rolled-up shirt sleeves;
Después de que Singh se fuera me habría quedado sentado en la cama durante horas de no haberse hecho cargo Amrita de la situación, obligándome a despojarme de mis apestosas ropas y entablillándome el dedo roto lo mejor que pudo mediante el mango de un cepillo de dientes pequeño.
I might have remained sitting on the bed for hours after Singh left if Amrita had not taken charge, gotten me out of my reeking clothes, and set the broken finger as best she could using a small toothbrush holder as a splint.
noun
Por ejemplo, dos AK-47 tenían grabados los apodos de miembros del convoy en los mangos de madera.
For example, two AK-47s bore the nicknames of convoy members on the wooden stocks.
La longitud del mango determina su alcance y eso a su vez sugiere una altura aproximada.
The length of the stock determines his reach, and that in turn suggests an approximate height.
Mango de 3 pulgadas. Sin número. De rutina en la CIA.
Corrugated three-inch stock, no serial number, standard CIA issue.
El "New York Times", que se cotiza a tres mangos... un periódico dominical cuesta más que una acción del "New York Times".
"The New York Times," which is trading for three bucks- a Sunday newspaper costs more than a share of "New York Times" stock.
Winter, puedes tallarle una muesca al mango de tu rifle.
Winter, you can carve a notch into your stock as well.
O tal vez es simplemente la combinación, de tomates, mango, coñac, crema y limón.
Or maybe it's simply the combination of tomatoes, stock, cognac, cream and lemon.
Mango de nogal negro, forjado extremidades medievales.
Black walnut stock, forged medieval limbs.
El mango del látigo resonó contra el bronce de su escudo.
The stock rang against the bronze facing of his hoplon.
Apoyó las dos manos en el mango y bajó la cabeza.
He stood with both hands on the stock, looking down.
Una diminuta tapadera en forma de bóveda estaba colocada en la cazoleta, frente al mango, mientras que en el centro de la cazoleta, y penetrando en el cristal del mango, había un grueso eje de plata.
A tiny domed cap was set into the bowl in front of the stock, while at the center of the bowl, feeding into the glass of the stock, was a thick silver spindle.
Jervaulx estaba sentado en su escritorio, en mangas de camisa, contemplando una carta plegada.
He sat at his desk, in shirtsleeves and stockings, gazing at the outside of a folded letter.
La metralleta llevaba incorporado un mango plegable, y Arkadi se lo apoyó en el hombro.
The pistol came with a folding wire stock that Arkady straightened and put against his shoulder.
y llevaba un pequeño látigo de montar con un mango curiosamente incrustado con pedazos de concha.
and he carried a little riding whip with a stock curiously inlaid with pieces of shell.
También encontré lo que parecía una pistola de caza, con un mango de plata magníficamente tallado.
I also found what I took to be a sporting pistol, with a beautifully engraved silver stock.
Greg le recibió en mangas de camisa, con el chaleco desabrochado y calzado únicamente con calcetines. —Bueno, ¿qué pasa?
Greg was in shirtsleeves, an unbuttoned vest, and stocking feet. “Well, what’s up?”
—Tonto de mí. —Mientras apoyaba la ballesta con mango de marfil en una de sus piernas, Sweet parecía enfadado—.
‘I’ll be damned,’ grunted Sweet, ivory-stocked flatbow propped on his thigh.
medias de seda de color gris pálido y una capa con mangas de un gris más oscuro, un poco azulado;
light grey silk stockings and a sleeved cloak of darker grey, inclined towards blue;
noun
Según señalaron los testigos, los insurgentes mejoraron sus armas caseras -- palos, garrotes, hachas -- para aumentar su letalidad soldándoles clavos de hierro y pedazos de sierras circulares y haciendo más largo el mango de las hachas caseras, entre otras medidas.
Witnesses noted the characteristics of the militants' homemade weapons -- sticks, cudgels, axes that were upgraded to increase their striking effect by means of welding iron spikes onto them, using pieces of circular saws, domestic axes with larger helves, etc.
La unión de mango y hoja alcanzó al humano en el diafragma.
The top of helve and blade caught the human in the midriff.
Luego Smith empezó a cavar en el suelo con una navaja automática muy grande, de las que los franceses llaman mouche, por la mosca plateada que hay en el mango.
Smith then began poking into the ground with a longish jackknife the French called a mouche for the silver fly on its helve.
Más que una lista, lo que hace falta es un ayudante que sepa leer y escribir y pueda grabar el nombre del propietario en el mango de cada hacha y cada destral.
Better than a list would be a lettered helper to gouge the owner’s name on the helve of every axe and hatchet.
agarré el mango justo por debajo de la cabeza casi sin darme cuenta, y me encontré en seguida en la lucha, pateando, y después golpeando.
I grasped the helve just below the head almost by reflex, and found myself at once in the struggle, kicking, then striking.
Antes de que el implacable filo pudiera tajar, una mano de piel correosa y pelo áspero agarró el mango del arma y le arrebató el hacha al sajón.
Before the keen edge could cut, a leathery hand snatched the helve and twisted the ax from the Saxon's grip.
Había también un montón de leña para la estufa y un taco de madera sobre el que descansaba un hacha cuyo mango había sido reparado con alambre herrumbroso, atado de forma muy poco profesional.
a pile of stove wood and a chopping block across which lay an ax whose helve had been mended with rusty wire amateurishly wound.
El término nueve setenta se refería a una pieza del equipo habitual en la Guardia Imperial, la herramienta para cavar trincheras. Se trataba de una combinación de pico y pala que se podía guardar al separar el mango del cabezal.
A nine-seventy referred to the Imperial Guard's standard issue entrenching tool: a heavy, compact multi-purpose pick that could be stowed by detaching the helve from the head. Its official name was the
La primera flecha del Ratonero alcanzó en el cuello al oso que iba en cabeza, y la segunda atravesó el velo del paladar y se alojó en el cerebro. El hacha de Fafhrd se hundió hasta el mango entre dos costillas del oso rezagado.
The Mouser's first arrow took the leading bear in the neck, his second straight in its red mouth-roof and brain, while Fafhrd's ax sank to its helve between two ribs on the trailing bear's left side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test