Translation for "manera paralela" to english
Manera paralela
Translation examples
La recopilación de prácticas idóneas era muy útil a este respecto y había demostrado que, aun evolucionando de manera paralela, los sistemas de trabajo de los procedimientos especiales tenían muchos elementos y características comunes.
The collection of good practices was helpful in this regard and had shown that while developing in parallel ways, the working methods of special procedures had many common elements and characteristics.
El agua afecta a las actividades humanas de muchas maneras paralelas:
19. Water affects human activities in many parallel ways:
Establece dos maneras paralelas de obtener un permiso de estancia, protección social y colaboración judicial, independientes entre sí.
It outlines two parallel ways of obtaining a stay permit, social protection and judicial collaboration, independent of one another.
La rampa que llevaba a la ciudadela estaba en alto y la criatura debía haber estado siguiendo el camino de ellos de manera paralela desde justo después del acantilado.
The rampway leading to the citadel was raised, and the creature must have been paralleling their path from just past the drop-off.
Volviendo al tema que nos ocupa, no es fácil efectuar de manera paralela un cálculo diferenciado entre la mano derecha y la mano izquierda.
But to return to the matter at hand—or rather, hands, the right and the left each going about its own separate business—it is by no means easy to keep running parallel counts.
Las dos partes funcionan de manera paralela e independiente, una caliente y una fría, en el poquísimo tiempo, que se reduce cada vez más rápido, y el espacio, que lo separa del impacto.
The two parts run parallel to each other and function independently, one hot and one cold, in the super-compressed space of time that’s decreasing more and more quickly along with the physical space separating him from impact.
«Intentó imaginar la vida de varias personas que corrieran de manera paralela y próxima, aunque a velocidades distintas, y se preguntó en qué circunstancias unas daban alcance a otras y las sobrevivían.» La primera vez que lo había leído en inglés había sufrido una pequeña conmoción.
“He tried to imagine several people whose lives run parallel and close together but move at different speeds, and he wondered in what circumstances some of them would overtake and survive others.” Reading it for the first time in English had been a bit of a shock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test