Translation for "manera encubierta" to english
Manera encubierta
Translation examples
Es la manera encubierta en la que operan.
That's the covert way they operate.
Especialmente dado que Adrian había dejado claro en más de una ocasión que no quería estar involucrado con cualquier aventura peligrosa o usar en espíritu de manera encubierta.
Especially since Adrian had made it clear on more than one occasion he didn't want to be involved with any dangerous adventures or use his spirit in a covert way.
Especialmente dado que Adrian había dejado claro en más de una ocasión que no quería estar involucrado con cualquier aventura peligrosa o usar en espíritu de manera encubierta. En las Vegas, por ejemplo, simplemente nos había acompañado en un rol de espectador.
Especially since Adrian had made it clear on more than one occasion he didnʹt want to be involved with any dangerous adventures or use his spirit in a covert way. In Las Vegas, for example, heʹd simply accompanied us in an observerʹs role.
Él lo siguió de manera encubierta, abandonando su puesto.
He followed him covertly, abandoning his post.
Ya sé que no es lo más honorable para una Vidente trabajar de manera encubierta, pero en Burgalass hay mucha necesidad.
I know it is not the most honorable thing, for a Seer to place herself covertly, but there is much starvation in Burgalass.
Por otra parte, la inmigración de Havelock se había realizado de manera encubierta, como un ejercicio conjunto de los servicios secretos norteamericano y británico;
Havelock’s immigration, on the other hand, was managed covertly as a joint exercise of American and British intelligence;
¿Continuaría siendo el Servicio Federal de Inteligencia Exterior el único organismo autorizado a actuar de manera encubierta en el extranjero?
Would the Federal Foreign Intelligence Service remain the only body authorized to operate covertly abroad?
De manera encubierta, desde mis párpados bajados, miré las manos de Chloe, una apoyada en la mesa, la otra sujetando el vaso.
Covertly from under lowered lids I looked at Chloe's hands, one resting on the table and the other holding her glass.
Confiar en que internet pueda liberar a egipcios o azeríes de la opresión autoritaria no es una buena excusa para continuar apoyando de manera encubierta las mismas fuentes de esa opresión.
Hoping that the Internet may liberate the Egyptians or the Azeris from authoritarian oppression is no good excuse to continue covertly supporting the very sources of that oppression.
A la luz de este intransigente grito de angustia, y de reflexiones mordaces similares en las novelas y los cuentos (de manera encubierta en La víctima y descaradamente en otros lugares), ¿cómo debemos tomar la disculpa de Bellow, su “estaba demasiado ocupado convirtiéndome en novelista”?
In light of this uncompromising cri de coeur, and of similar mordant reflections in the novels and stories (covertly in The Victim and boldly elsewhere), how are we to regard Bellow’s “I was too busy becoming a novelist” apologia?
Un informe señalaba que había estado brevemente adscrita a una pequeña unidad cerca de Nápoles, dos hombres y una mujer enviados, afirmaba claramente el informe, para «apretar las clavijas» de un grupo que todavía funcionaba de manera encubierta.
One report noted that she had been based briefly with a small unit near Naples, two men and a woman sent in, the report bluntly stated, to “loosen the linch-pins” of a group still covertly operating.
El gobierno de Lagos había instaurado el servicio militar obligatorio, con lo que había aumentado enormemente la magnitud de su ejército, que estaba siendo discretamente pertrechado con grandes cantidades de armamento británico, enviado de manera encubierta por el gobierno de Wilson, que aseguraba a todo el mundo ser neutral.
The Lagos government had instituted a call-up and hugely increased the size of its army. This was being quietly equipped with torrents of British weaponry, shipped out covertly by the Wilson government, which was assuring one and all that it was neutral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test