Translation for "manera de pasar" to english
Manera de pasar
  • way to pass
  • way to spend
Translation examples
way to pass
Hay muchas maneras de pasar el tiempo.
There's lots of ways to pass the time.
Hay muchas maneras de pasar el tiempo, azúcar.
Oh, there's lots of ways to pass the time, sugar.
¿Simplemente una manera de pasar el tiempo?
Just a way to pass the time?
Hay peores maneras de pasar el tiempo
There are worse ways to pass the time.
Parece una buena manera de pasar el tiempo.
It seems a good way to pass the time.
Hay otras maneras de pasar el tiempo.
There's other ways to pass the time of day, I guess.
- Una manera de pasar el tiempo.
Way to pass the time.
Es una manera de pasar el tiempo.
It's a way to pass the time.
Encontrarás maneras de pasar el rato.
You'll find ways to pass the time.
Los convictos tenían sus maneras de pasar el rato;
They had ways of passing the time;
Una bonita manera de pasar el tiempo.
A nice way of passing the time.
¿Qué mejor manera de pasar el tiempo?
What better way to pass the time?
–Hay mejores maneras de pasar el tiempo, muchacha.
There are better ways to pass the time, girl.
Entonces no era una broma, una manera de pasar el tiempo;
It wasn’t a joke then, a way to pass the time;
Tendremos que encontrar alguna manera de pasar el tiempo.
We'll just have to find ways to pass the time.
También era la mejor manera de pasar el tiempo, o de ganarse la vida.
Also it was the best way to pass the hours, or to make a living.
—Vamos a tener que encontrar una manera de pasar el tiempo, ¿eh?
“We’ll have to find a way to pass the time, eh?”
No podía llamar a esa hora y debía encontrar una manera de pasar el tiempo.
It was too early to phone and I had to find a way to pass the time.
way to spend
Una buena manera de pasar el tiempo.
Nice way to spend your time.
Buena manera de pasar una cita.
Nice way to spend a date.
Entonces encontrad maneras de pasar el tiempo.
Um... then find ways to spend your time.
- Vaya manera de pasar mi cumpleaños.
- Fine way to spend my birthday.
Qué estupenda manera de pasar la tarde.
What a wonderful way to spend the afternoon.
Esa no es manera de pasar el dinero.
That's no way to spend money.
La mejor manera de pasar una mañana.
The best way to spend a morning.
Vaya manera de pasar Año Nuevo.
Hell of a way to spend your New Year's.
Qué maravillosa manera de pasar una tarde.
What a wonderful way to spend an afternoon.
Hay peores maneras de pasar una noche.
Worst ways to spend a night.
Es la mejor manera de pasar una hora.
This is the perfect way to spend an hour.
Ésa no es manera de pasar la noche.
That’s no way to spend an evening.”
Me dio una manera de pasar la tarde.
That gave me a way to spend the afternoon.
—¡Ah, una bonita manera de pasar seis meses!
“Oh a fine way to spend six months!”
Pensé que sería una buena manera de pasar la Nochebuena.
I thought it would be a good way to spend Christmas Eve.
Sin duda, aquélla no era la mejor manera de pasar la noche de un sábado.
It was, no question about it, a lousy way to spend a Saturday night.
–¡Ah, una bonita manera de pasar seis meses! – exclamó ella-.
"Oh a fine way to spend six months!" she shrieked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test