Translation for "mandea" to english
Mandea
Similar context phrases
Translation examples
2. La presente Constitución protegerá la identidad islámica de la mayoría del pueblo iraquí y garantizará el pleno derecho a la libertad de creencia y de práctica religiosa de todas las personas, sean cristianas, yazidíes o sabeo-mandeas.
2. This Constitution shall safeguard the Islamic identity of the majority of the Iraqi people and shall guarantee the full religious rights of all individuals, whether Christian, Yazidi or Sabian-Mandaean, to freedom of religious belief and practice.
67. El MHRG indicó que se tenía constancia de discursos de incitación al odio contra los mandeos, de muchos secuestros de dirigentes comunitarios, y numerosos casos de extorsión e incendios de lugares de culto.
67. MHRG documented hate speech against Mandaeans with many cases of kidnappings of community leaders, extortion, burning their worshiping places.
No existen planes de estudio especiales para la fe sabeo-mandea puesto que no hay escuelas donde se imparta debido a la falta de voluntad de las autoridades religiosas de conseguir el número necesario de alumnos debido a la inestabilidad de las condiciones de seguridad de la provincia de Kirkuk, donde vive la mayoría de los sabeo-mandeos.
There are no special curricula for the Sabian-Mandaean faith since there are no schools in which this faith is taught due to the unwillingness of its religious authorities to provide the requisite number of students in view of the unstable security conditions in the governorate of Kirkuk where the majority of the Sabian-Mandaeans are living.
d) La disminución alarmante de las poblaciones minoritarias en el Iraq desde 2003, por ejemplo, la comunidad de los sabeos-mandeos se redujo a una décima parte en comparación con el número anterior a 2003, y la asiria, a menos de un tercio; los estudios de 2010 y otras fuentes de información indican que la mayor parte de los miembros de los grupos minoritarios temen por su seguridad personal, principalmente los asirios, los negros del Iraq, los shabak, los turcomanos y los yezidíes; además, algunas lenguas minoritarias, tales como el shabak y el mandeo, están amenazadas por la extinción;
(d) Alarming decrease in minorities' populations in Iraq since 2003, for instance the Sabean Mandaean community reduced to a tenth of its pre-2003 size and the Assyrians to less than a third; 2010 surveys and other sources of information indicate that most members of minority groups fear for their personal security, principally Assyrians, Black Iraqi, Shabak, Turkmen and Yezidis; and some minority languages, such as Shabak and Mandaean, are at risk of extinction;
236. Muchos miembros de minorías, incluidos responsables religiosos, recibieron la muerte o fueron secuestrados debido a su afiliación religiosa o a la práctica de un oficio específico (como el caso de los orfebres sabeo-mandeos) o a consecuencia del terrorismo y de otros actos de violencia.
236. Many members of minorities, including ministers of religion, were killed or abducted by reason of their religious affiliation or their practice of a specific occupation (as in the case of the Sabian-Mandaean goldsmiths) or in the course of terrorist and other acts of violence.
b) Sabeo-mandeos
(b) Sabian-Mandaeans
Indicó que respaldaba los esfuerzos desplegados para proteger de la violencia a los grupos vulnerables, en particular a esas confesiones cristiana, yazidi, mandeo-sabeas y shabak.
It supported the efforts to protect vulnerable groups from the violence, in particular confessional groups of Christians, Yazidis, Sabean Mandaeans and Shabaks.
Aunque no existan estadísticas precisas de la población sabeo-mandea, su número probablemente ronda las 10.000 a 12.000 personas en el Iraq y algunas viven en otros países.
Although there no precise statistics on the Sabian-Mandaean population, they probably number about 10,000 - 12,000 in Iraq and some live in other countries.
69. El enorme impacto del conflicto y la inestabilidad en las minorías del Iraq ha sido documentado en el caso de las minorías musulmanas y de bahaíes, cristianos, armenios, asiriocaldeos, kurdos faili, palestinos, judíos, sabeos mandeos, y yazidíes, entre otras.
The huge impact of conflict and instability on minorities in Iraq has been documented, including for Muslim minorities, Baha'is, Christians, Armenians, Chaldo-Assyrians, Faili Kurds, Palestinians, Jews, Sabian Mandaeans, Yazidis and others.
Una ley promulgada en 2012 regula las fundaciones religiosas de las minorías y amplía la secretaría que se ocupa de sus asuntos, que pasó a denominarse Secretaría de las Fundaciones Cristianas, Yazidíes y Sabeas-Mandeas.
The 2012 Act regulating endowments expanded their Endowment Council and changed its name to the Endowment Council for the Christian, Yazidi and Mandaean Sabian Religions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test