Translation for "manantiales" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Río/manantial/estanque
River/spring/pond
Manantial, fuente o bebedero público
Spring/public fountain
Manantial no protegido
Unprotected spring
e) Manantial protegido
(e) protected spring
Manantial protegido
Protected Spring
Río, lago, manantial
River, lake, spring
:: Rehabilitación de manantiales y canales de distribución
Rehabilitation of springs and distribution channels.
Restauraré Manantiales Hobb.
Restoring Hobb Springs.
- Sí, agua del manantial.
- Yes, spring water.
El manantial aquél.
The spring yonder.
¿Un manantial mágico?
A magic spring?
- Está el manantial.
- There's the spring.
Riego de manantial.
Spring-fed irrigation.
- Es del manantial.
- It's of the spring.
¡Hasta un manantial!
There's even a spring.
Pero no había manantial.
But there was no spring.
—A los Manantiales de Guadalupe.
“Guadaloupe Springs.”
—Aún está en los Manantiales.
Still at the Springs.
Los manantiales se están secando.
The springs are running dry.
—Y el agua del manantial está fría. —¿Sí?
“And this spring is cold.” “Is it?”
Pero no encontraron ni manantial ni arroyo.
But there was no spring and no stream.
¿Habría un manantial allí abajo?
Was there a spring under it?
Es mejor que el manantial.
Better even than the springs.
—¿Conocéis el manantial?
“You girls know the spring?”
Como agua de manantial.
Like fresh spring water.
noun
Es manantial de ingreso para quienes dependen de sus aguas generosas.
It is a source of income for those who depend on its generous waters.
Ordenar manantiales y rehabilitar las redes de abastecimiento de agua potable;
Manage sources of and renovate drinking water supply networks;
a) La destrucción por los militares y paramilitares (colonos) de los manantiales, las bombas, los pozos y la infraestructura de abastecimiento;
(a) Destruction by military and paramilitary (settlers) of Palestinian water sources, pumps, wells and distribution infrastructure;
En algunos lugares, la causa principal de los desplazamientos es el hecho de que se hayan secado los manantiales de agua potable.
In some places the drying up of drinking water sources has been the primary cause of displacement.
Más del 65% de la población rural carece de acceso a manantiales tratados de agua dulce o a servicios de saneamiento.
Over 65 per cent of the rural population lack access to an improved source of fresh water, or sanitation.
Los manantiales están a un nivel muy bajo, lo que ha dado lugar a la migración de la población hacia la capital del país.
Water sources are critically low, resulting in the migration of people to the capital city.
Dijiste que había un manantial aquí.
You said a source here.
No es culpa mía que el manantial se haya secado.
It's not my fault that the source dried up.
BANNEC no tiene manantial.
There is no source at Bannec.
Su mismo manantial se ha detenido.
The very source of it is stopp'd.
Debemos encontrar un campo cerca de un manantial de agua.
We must fiind a fileid near a natural water source.
- ¿ De dónde proviene el calor? - De un manantial subterráneo.
What is the source of heat in this shelter?
¡Boua! ¿De dónde proviene el manantial de Bongo?
This source existed even before the mountain of Biandagara.
Hay que retroceder hasta el manantial de esa potencia.
You must return to the source of this power.
Comprendió que estaba bebiendo de su manantial;
He was mouthing away at her source, he understood;
Era la boca de la cueva y el manantial de donde provenía la luz.
This was the mouth of the cave and the source of light.
Los astrónomos se convirtieron en importante manantial de noticias.
    Astronomers became suddenly important sources of news.
Y debería haberlas si hubiera un manantial de agua cerca.
And they would be in here if there really was a water source nearby.
Es el sentido de la imagen del Grial, de la fuente inagotable, del manantial.
That's the meaning of the image of the Grail, of the inexhaustible fountain, of the source.
El incidente de la destrucción del brick había sido un nuevo manantial de riquezas.
The destruction of the brig had been a new source of riches.
noun
Esto no es el verdadero manantial del corazón.
This isn't the true fountain of the heart.
Está en el manantial.
She's at the fountain.
Un dulce manantial
In that sweet fountain
Lloraste tanto, como un manantial.
You cried so hard, like a fountain.
Fluye como de un manantial
How it gushes like a fountain
Si insistes, adelante, el manantial no está lejos.
If you insist, go ahead, the fountain isn't far.
ÉI es un manantial de ideas.
He is a fountain of ideas.
Fluí como un manantial.
- I came like a fountain.
Aún queda bastante agua en el manantial.
There is only so much water in the fountain.
Lavadme en los manantiales de vuestra sangre.
Wash me in the everflowing fountains of Thy blood.
Por campos y manantiales,
Field and fountain,         
—«He descubierto Manantial de la Juventud.»
'Have discovered the Fountain of Youth.' "
Un manantial de sangre regó las paredes.
A fountain of blood spurted on the wall.
Aquí, al pie del límpido manantial
Here, at the Fountains sliding foot,
—Soy un manantial de melodías, pero la instrumentación es mi tormento.
      "I am a fountain of melody. But the orchestration!
Acababa de descubrir el «manantial de la juventud».
He had discovered the Fountain of Youth.
¿Qué era aquel llamado Manantial de la Juventud?
What was his so-called Fountain of Youth?
Una remota posibilidad de salvar el Manantial de la Juventud.
An outside chance to save the Fountain of Youth.
noun
Los colonos también levantan obstáculos físicos, tales como vallas, que impiden a los palestinos acceder a los manantiales.
Settlers also erect physical obstacles, such as fences, preventing Palestinians from accessing wells.
Los manantiales del campo están secos.
The field well's run dry.
Creía que esto era el manantial.
I thought that was the well.
Muhammad tapó los manantiales.
So Muhammad's filled the wells
Oye, vamos, no envenenes al manantial.
- Hey, come on. Don't poison the well.
Y envenena el manantial.
And poison the well.
¿Envenenaste tú este manantial? No.
You poisoned this well?
hasta que junto a un oscuro manantial,
until beside a darkling well,
Su manantial nunca se secará.
His well will never run dry.
he bebido del manantial en las montañas.
I have drank from the well in the mountains.
CAPÍTULO 8 EL MANANTIAL Y LOS BAJÍOS:
CHAPTER 8 THE WELL AND THE SHALLOWS:
Manantial de Sangre era el otro nombre de esa fuente.
Blood Well was this place's other name.
¡Galadriel! Clara es el agua de tu manantial;
Galadriel! Clear is the water of your well;
Me detuve y bebí del manantial sagrado.
I stopped and drank from the holy well.
Al pie de la colina, en el valle que se extiende hacia el oeste hasta la colina del Cáliz, brota un manantial, el Manantial Sagrado.
At the foot of the hill, in the valley that lies between the Tor and the hill west of it, Chalice Hill, there is a well, the Holy Well.
Desde el amanecer de la historia, nuestra región ha sido punto de encuentro de civilizaciones y culturas diversas, un vibrante manantial de progreso para toda la humanidad.
Since the dawn of history our region has been a meeting point of diverse civilizations and cultures, a vibrant wellspring of progress for all of humanity.
Esta presencia divina es el eterno manantial de la dignidad de todo niño y de todos y cada uno de nosotros.
This divine presence is the eternal wellspring of the dignity of every child and of everyone of us.
Festival interregional de arte popular ruso "Manantiales de Altay" y Asamblea de recitadores (República de Altay);
The Wellsprings of Altai and Council (Kurultai) of Storytellers interregional festival of Russian folk art (Republic of Altai)
La profundidad de su humanidad, y la esencia de la perseverancia de su espiritualidad han sido el manantial de nuestra visión imperecedera de un mundo de paz que sea a la vez esperanzador, diverso, tolerante y con visión de futuro, elementos esenciales que deben apuntalar el futuro para garantizar la supervivencia de la humanidad.
The depths of their humanity, the unyielding core of their spiritual home, have become the wellspring of our undying vision of a peaceful world that is at once hopeful, diverse, tolerant and forward looking -- essential elements that must underpin the future in order to ensure the survival of humankind.
Han adquirido gran popularidad entre la sociedad y se han convertido en tradición los festivales de toda Rusia y de todos los pueblos: pueblos finougrianos y turcos, los festivales de las culturas nacionales llamados "Los manantiales de la región del Volga", "La perla del Norte", "Las tradiciones", etc. El movimiento internacional de ayuda a los migrantes y su asociación "Foro de organizaciones de migrantes", con el apoyo de Roscultura, celebró en 2005 en ocho zonas de Rusia el segundo Festival de toda Rusia de las artes de niños migrantes con talento llamado "A través de las espinas hacia las estrellas".
National and international festivals of the Finno-Ugric and Turkic peoples and national ethnic cultural festivals such as "Wellsprings of the Volga region", "Pearl of the North", and "Traditions" have become regular fixtures and are very popular with the public. In 2005, with input from Roskultura, an international voluntary group providing assistance to migrants and migrant associations - Migrant Organizations Forum - organized the Second National Arts Festival for Gifted Migrant Children "Through Adversity to the Stars" in eight regions of the Russian Federation.
Estamos profundamente convencidos de que los manantiales de nuestra civilización, alimentados por la tradición budista, deben servirnos de guía en la elaboración de políticas económicas y sociales.
It is our deep conviction that the wellsprings of our civilization, nurtured by the Buddhist tradition, should guide our approach to economic and social policymaking.
¿Dónde está el Manantial?
Where's the actual Wellspring?
La justicia es un manantial.
Justice is a wellspring.
El manantial, ¿no?
The wellspring, huh?
El Manantial de Fillory.
The wellspring in Fillory.
Arregla el Manantial, ahora.
Fix the Wellspring, now.
Se llamaba "Manantiales".
It was called Wellsprings.
inestabilidad del Manantial.
unsteadiness of the Wellspring.
¿El programa Manantiales? ¿Austin Farrar?
Wellspring program, Austin Farrar?
El programa de Manantiales.
The Wellspring program.
Un manantial de confort.
A wellspring of comfort.
«El Manantial, la ira del río.»
The Wellspring, the wrath of the river.
Hasta los manantiales de mi corazón.
All the way to the wellsprings of my heart.
Los manantiales no siempre están bien señalizados;
Wellsprings are not always signposts;
Regresó al manantial a beber.
He returned to the wellspring to drink.
Para Tara, manantial de la sabiduría emocional
For Tara, wellspring of emotional wisdom
la cuna de la creación y el manantial del tiempo.
the cradle of creation and the wellspring of time.
Es el manantial de la salud, la imaginación, la creatividad.
It is the wellspring of health, imagination, creativity.
noun
—Vivimos en el Manantial.
We live at the Fount.
¡Sueño lleno de manantiales desnudos!
dream of founts unsealed,
Y después de ella, sus hijos, mis primos del Manantial.
And then her children, my Fount cousins.
—Regresaron todos al Manantial pocos días después de marcharnos nosotros.
They returned to the Fount a few days after we left.
A veces lo servimos así en el Manantial, aunque esta costumbre no ha llegado a Regalía.
Sometimes we serve it this way at the Fount, although it is not done in Regalia.
—Sí, oh mano que se mueve sobre las aguas —dijo—, oh manantial de...
‘Yes, O hand upon the waters,’ he said, ‘O fount of—’
—Han venido sólo a hacernos una visita desde el Manantial. Esperemos que no se queden mucho tiempo —dijo Luxa.
"They are only here on a visit from the Fount. Hopefully it will be a short one," said Luxa.
Y los jóvenes que buscaban beber del manantial original iban a los sacerdotes bebedores de sangre que los guardaban.
And to the priestly blood drinkers who guarded them, the young ones came, seeking to drink from the primal fount.
—Henry se equivocaba en muchas cosas, pero tenía razón en cuanto a mis primos del Manantial —dijo Luxa con tristeza—.
"Whatever Henry was wrong about, he was right about my Fount cousins," Luxa said grimly.
noun
La playa resultaba fresca en verano, y como Lobos River parecía un manantial de fuego, la familia se dispuso a trasladarse cerca del mar.
It was cool at the beach in summer, and back at Lobos River it was hot as the original fires; so the family was going to move.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test