Translation for "mamá" to english
Translation examples
noun
El Gobierno ha asegurado que representantes de la Defensoría de la Mujer de la Procuraduría de los Derechos Humanos y de la Unidad de la Mujer de la Procuraduría General de la Nación acompañarán a Mamá Maquín en esa vista.
The Government has guaranteed that representatives of the Office for the Defence of Women of the Office of the General Attorney for Human Rights (Defensoría de la Mujer de la Procuraduría de los Derechos Humanos) and the Unit for Women of the Prosecutor General's Office (la Unidad de la Mujer de la Procuraduría General de la Nación) will accompany Mama Maquin to this hearing.
Según los testigos, esto es lo el niño contó a su madre: "Mamá, el soldado me dijo que abriera el bolso y lo abrí.
He is reported to have said to his mother: "Mama, the soldier told me to open the bag, so I opened it.
Mamá Margarita
MAMA MARGARITA
Existen buenas costumbres que valorizan a la mujer, como la del respeto que se le dispensa: el niño que se dirige a una mujer de edad la llama "mamá" aunque no sea su madre biológica.
There are positive customs that are validating to women, such as respect for women: a child addressing an older woman will call her "Mama" even if she is not the child's biological mother.
6. El Gobierno respondió que se había puesto en contacto con Mamá Maquín y había celebrado reuniones para investigar los hechos.
6. The Government replied that it had contacted Mama Maquin and held meetings to investigate the facts.
167. Para inculcar a los niños el amor por la educación física y el deporte se celebran periódicamente competiciones bajos los lemas "Papá, mamá y yo", "Salida feliz" y los torneos militares y patrióticos "Shunkorlar".
167. In order to foster a love of physical exercise and sport, competitions known as "Papa, Mama and Me" and "Happy Starts" as well as military-patriotic competitions known as Shunkorlar are held on a regular basis.
Mamá Maquín presentará una denuncia a la Fiscalía Distrital del Ministerio Público de Alta Verapaz y expondrá el caso en la semana del 23 al 28 de noviembre de 1998.
A complaint will be submitted by Mama Maquin to the District Attorney's Office (Fiscalía Distrital) of the Public Ministry of Alta Verapez, and the organization will present the case during the week of 23 to 28 November 1998.
En noviembre se depositará una ofrenda floral en honor a Mamá Tingó, la dominicana de ascendencia africana que lideró la lucha de los campesinos por los derechos por la tierra, y se celebrará una conferencia sobre ella en el monumento situado en la entrada de la ciudad de Yamasá.
In November, a floral offering will be made for Mama Tingo, the Afro-Dominican figurehead of the peasants' fight for land rights, and a conference will be held about her at the monument at the entrance of the town of Yamasa.
Mamá, mamá, ven rápido !
Mama! Mama, come quick!
Mi mamá, tu mamá.
My mama, your mama.
Nana mamá, tesoro de mamá.
Nana, mama, mama's treasure.
Mamá .. mamá .. ¡es papá!
Mama. mama.. it's daddy!
Querida mamá, disculpa, mamá.
Dear Mama, sorry, Mama.
Oh mamá, querida mamá
Ho-ho mama, dear mama
Mamá, ¿cuándo vamos...? ¿Mamá?
Mama, when are we- Mama?
Mamá... mamá, ¿dónde está?
Mama... Mama, where is she?
Mamá, mamá, hemos llegado.
Mama, Mama, we're here.
«Mamá, mamá, m-m-mamá, ayúdame; mamá, mamá, m-m-mamá, dime qué he de hacer.»
Mama mama m-m-mama help me, mama mama mama tell me what to do.”
Mamá, mamá, ¿qué pasa?
Mama, Mama, what is it?
«Mamá, mamá», pensó.
Mama, Mama, she thought.
Su mamá se ha muerto, su mamá se ha muerto, su mamá se ha muerto.
Her mama is dead, her mama is dead, her mama is dead.
Pero mamá, mamá siempre está aquí.
But Mama, Mama always here.
Thomas lanzó un grito: —¡Mamá! ¡Mamá!
Thomas shrieked, “Mama! Mama!”
Mamá quiere lo que mamá quiere.
Mama wants what Mama wants.”
—¡Mamá! ¡Mamá! —chillaba la pequeña.
Mama! Mama!” the little girl cried.
noun
En consecuencia, se puso en marcha el proyecto "El trabajo de mamá, mi futuro" para sensibilizar sobre la ampliación de las guarderías.
Accordingly, "Mom's Job, My Future" Project was launched to raise awareness on extension of the crèches.
Además, se emiten programas con contenido social como: "La casa debe ser", "El día de los niños", "Necesito una familia", "Mamá, papá, soy yo", "Mamá, papá, ¿dónde están?" y otros.
Mention should also be made of such social features as, inter alia, "There must be a home", "Children's day ", "I need a family", "Mom and dad - that's me" and "Where are you, mom and dad?".
4. El programa "Si mamá está bien, todos estamos bien".
4. The "If mom is fine, all of us are fine" programme.
El modelo BabyCenter engloba 3 acciones integradas: a) combinar el asesoramiento especializado basado en pruebas con los conocimientos prácticos de "mamá a mamá"; b) personalizar el contenido basándose en la fase de consumo del embarazo para difundir información de manera oportuna, fácil de asimilar y viable; y c) abordar las necesidades emocionales de la consumidora antes de abordar sus necesidades físicas.
The BabyCenter model encompasses three component actions: (a) blend evidence-based expert advice with practical "mom-to-mom" wisdom; (b) personalize content based on the consumer's stage of pregnancy in order to deliver timely, digestible, and actionable information; and (c) address the consumer's emotional needs before addressing their physical needs.
198. En el marco de los Días del Deporte, todos los años la Comisión evalúa y concede premios en una competencia denominada "Mamá, hagamos deporte".
Within the Sports Days, the Commission annually evaluates and also rewards a correspondence competition „Mom, let us go in for a sport".
Con todo, una familia con una mamá y un papá comprometidos con el matrimonio y dedicados a sus hijos ayuda a proporcionar a los hijos una base sólida para el éxito.
Yet a family with a mom and a dad who are committed to marriage and devote themselves to their children helps provide children a sound foundation for success.
Hay miles de niños que viven en el Brasil en esas circunstancias, niños que sueñan con tener a alguien a quien puedan llamar "mamá" y "papá".
There are thousands of children living in these circumstances in Brazil, children who dream of having someone they can call "Mom" and "Dad."
En la campaña "Mamá vota", las dos organizaciones apoyaron iniciativas locales como reuniones de diálogo, distribución de material informativo sobre las elecciones y la forma de votar, educación y contacto directo con minorías étnicas en sus comunidades locales.
In the campaign "Mom votes" the two organisations supported local initiatives such as dialogue meetings, distribution of information materials about the election and how to vote, education and direct contact with ethnic minorities in their local communities.
Al entrar en el Salón, David le preguntó: "Mamá, ¿dónde están las mujeres?".
When he entered the Hall, he asked: "Mom, where are all the women?"
Ante los manifestantes había varias docenas de niños, algunos de ellos llevaban carteles que decían "Quiero ver a mi mamá".
Among the protesters were several dozen children, some of whom carried banners reading "I want to see Mom".
Mamá, mamá, mamá, todo eso ya pasó.
Mom, Mom, Mom, I'm over that.
Mamá, mamá, mamá, ¿Qué hiciste?
- Mom, mom, mom, what did you do?
Mamá, mamá, mamá, hablaremos luego.
Mom,mom,mom,we'll talk later.
Mamá, mamá, mamá, estoy pensando!
Mom, Mom, Mom, I'm thinking!
Mamá mamá gana a mamá voluntaria.
Mom mom beats room mom.
Mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, está bien.
Mom, Mom, Mom, Mom, Mom, it's okay.
Mamá, mamá, mamá, ¿que está pasando?
Mom, mom, mom, what's happening?
Mamá, mamá, mamá. ¿Estás bien?
Mom, mom, mom. You okay?
Mamá, mamá, ¿eres tú?
Mom, Mom, is that you?”
Para ti, mamá era siempre mamá.
To you, Mom was always Mom.
Una y otra vez, durante toda la noche, siguió diciendo: «¡Hola, mamá! ¡Hola, mamá! ¡Hola, mamá! ¡Hola, mamá! ¡Hola, mamá!…»
On and on through the night he went: ‘Hi Mom! Hi Mom! Hi Mom! Hi Mom! Hi Mom …’
—¡Mamá, mamá, estás empapada!
Mom, Mom, you're soaking wet!
Mamá era la cocina y la cocina era mamá.
Mom was the kitchen and the kitchen was Mom.
– Mami… Mamá…, mami… Mamá
“Ma … Mom … Ma … Mom …”
Todos ellos coqueteando con mamá. Compitiendo por la atención de mamá, fanfarroneando ante mamá.
Al] of them flirting with Mom. Vying for Mom's attention, bragging to Mom.
–¿Harvey…? –¿Mamá…? Mamá, eres tú, ¿verdad?
"Harvey?" "Mom?...Mom, it is you, isn't it?"
noun
En las escuelas del país se celebra tradicionalmente un concurso de redacción entre alumnos titulado "¡Gracias, mamá!", patrocinado por la empresa Procter & Gamble Kazajstán.
The country's schools traditionally organize an essay competition on the theme "Thanks, Mum!", with support from Proctor & Gamble Kazakhstan.
A la educación familiar centrada en la enseñanza preescolar (por ejemplo los centros para las familias) se suman medidas de educación parental (por ejemplo "Mamá aprende alemán").
In addition to family education in the early learning field (e.g. family centres), measures of parental education (e.g. "Mum's learning German") are added.
9. La "Mamá de oro de Vanuatu"
Box 9 Vanuatu's Golden Mum .
No puedo olvidar sus últimas palabras: "Mamá quiero vivir".
I cannot forget her last words. She said to her mother, "Mum, I want to live".
El equipo habla sobre la violencia en la familia y en particular sobre "violencia contra la mamá" y la violencia entre parejas de adolescentes.
The campaign team speaks about violence in the family with focus on "violence against mum" and violence between teenage partners.
Prevención de la hepatitis A, programa educativo "Mamá, puedes elegir".
(b) Prevention of type A hepatitis - educational programme "Mum, you have a choice".
Más del 90% de los alumnos informaron de que mamá y papá se ocupaban mucho de ellos (2001)
More than 90 percent of students reported that Mum and Dad cared about them a lot (2001)
La "Mamá de oro de Vanuatu"
Vanuatu's Golden Mum
Cuando papá pega a mamá".
When Dad Hits Mum.
No obstante, la diferencia en las funciones atribuidas a cada género en el hogar no se manifestó únicamente en los países más pobres: "Tengo que ordenar mi dormitorio e ir de compras con mi mamá, pero mi hermano casi nunca va de compras si no es para comprar algo para él, y mi mamá le ordena su cuarto". (Una niña de 11 años del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.)
However, it was not only in poorer countries where a difference in gender roles in the home manifested itself: `I have to tidy my bedroom and go shopping with my Mum, but my brother hardly ever goes shopping unless it is to get something for himself and Mum tidies his bedroom for him.' (Girl child, 11 years, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
Oh, em, ¡Mamá, mamá!
Oh, er, Mum, Mum!
Mamá. Mamá, no te vayas.
Mum. mum, don't go!
¡Oh, mamá! ¡Mamá preciosa!
Oh, mum...my beautiful mum.
Mamá, mamá, esto es importante, mamá.
Mum, Mum, this is important, Mum.
- Hola mamá, adiós mamá.
Hi, Mum. Bye, Mum.
Mamá, te amo, Mamá.
Mum, I love you, Mum.
Mamá ¿Dónde está mamá?
Mum, where is Mum?
Mamá, mamá, mamá, por favor, no llores .
Mum, Mum, Mum, please don't cry.
Pueden decir: "Mamá, mamá, mamá."
She might just as well say "Mum, Mum, Mum".
Mamá, mi querida mamá.
Mum, my dear mum.
— No mamá no mamá no mamá nooooo mamá...
“No Mum no Mum no Mum nooooh Mum—”
— Lo siento mamá lo siento lo siento mamá nooooooooo mamá lo siento mamá lo siento lo siento...
“Sorry Mum sorry sorry Mum noooohhh Mum sorry Mum sorry sorry—”
¿mamá…? No, no podía imaginar a mamá.
Mum…? No, I couldn’t picture Mum.
Mamá, es que no es justo. «Mamá.» Claro.
Mum, that’s just not fair.’ Mum. Of course.
—¡Mamá! —chillaba en la cubierta inferior una voz cada vez más histérica—. ¡Mamá! ¡Mamá!
Mum!’ a voice below Avice yelled, increasingly hysterically. ‘Mum! Mum!’
Mamá sale al vestíbulo. MAMÁ ¡Frank!
Mum comes striding into the hall. MUM FRANK!
Que pagasen papá y mamá. Papá y mamá.
His mum and dad could pay. Mum and dad.
—¿Y mamá está en la tuya?
‘And is Mum in there with you?’
Asunto: Re: Mamá Pues claro que me encargaré de mamá.
Re: Mum Of course I’ll take Mum.
noun
En realidad, lo disfruté muchísimo, jugando con mi mamá y aprendiendo de ella todos los días de mi vida.
I really enjoyed it very much -- playing with my mother and learning from her every day in life.
Llama: "¡Papá! ¡Mamá!", pero nadie le contesta.
He calls "Father! Mother!", but no one answers.
276. En tanto, en Siquirres indicaron que en la familia se respeta más la opinión de los niños y niñas, y dentro del hogar la mamá es la que más escucha.
276. In Siquirres, children indicated that the views of children were respected most in their families, and within the home, their mother was the person who listened to them most.
iii) Pago de subsidio a una mamá cuidadora, lo que permitiría a la madre seguir trabajando afuera.
(iii) Payment of a subsidy to a nanny, to enable the mother to continue working outside the home.
A la familia (más particularmente a la mamá) le incumbe desempeñar un importante papel.
The family, and in particular the mother, has an important role to play here.
Sólo mi mamá es mi mamá.
Only my mother's my mother."
La mamá de su mamá--
Uh, her mother's mother...
Katharine. La mamá de mi mamá.
Katharine, my mother's mother.
Mamá, mamá, despierta, la puerta.
Mother, mother, wake up, the door.
Con mi mamá, con mi mamá.
With my mother, my mother.
¿Y mamá? ¿Mamá está aquí?
Mother- Is-is mother here?
Es mamá, mi querida mamá.
It's mother! It's mother dear!
- "Mamá es siempre mamá".
- The mother will always be the mother.
Y mi mamá… mi mamá está muerta.
My mother is—my mother is dead.
En sus gritos de «¡Mamá! ¡Mamá!
There was such despair in his cry of ‘Mother! Mother!
–Quiero a mi mamá. –¡Tu mamá! Tu mamá no quiere nada contigo.
"I want my mother." "Thy mother! Thy mother none wants thee."
Mamá, mamá… ¿por qué no me has contado esto antes?
Mother, Mother . why haven’t you told me this before?’
Mamá sí, mamá lo hacía todo bien.
Mother did. Mother did everything right.”
Mamá nos ayudará, ¿verdad, mamá?
Mother can help in that, can’t you, Mother?’
Él iría tras ella, escaleras arriba, repitiendo: «Mamá, mamá, mamá».
He would follow her up the stairs calling: "Mother, Mother, Mother."
—¿Aviso a la policía? —No, mamá. —No, mamá, ¿qué?
“Should I call the police?” “No, Mother.” “No, Mother what?”
Mamá, mamá, papá, papá, ¿dónde estáis?
Mother, Mother, Father, Father: Where are you?
¡Oh, mamá, mamá! ¿Por qué no confiaste en mí?
Oh, mother, mother, why didn’t you confide in me?”
noun
Mamá puede venir, Mamá puede venir, mamá puede venir!
Mummy can come, Mummy can come, Mummy can come!
Mamá, ¿estás ahí, mamá?
Mummy? Are you in there, Mummy?
Y antes, a la mamá de la mamá de mi mamá.
And before that to my mummy's mummy's mummy.
Mamá, mamá, ¡mi peluche!
Mummy, Mummy, my teddy!
Mamá, mamá, ¿dónde estás?
Mummy, Mummy, where are you?
Por favor, llámame mamá, mamá
Please call you mummy Mummy
Mamá es tu segunda mamá.
Mummy's your second mummy.
"Mamá Julia, Mamá Anna, Mamá Sophie.."
"Mummy Julia, Mummy Anna, Mummy Sophie... "
- Mamá, mamá, ven a ver.
Mummy, Mummy, come and look.
Mamá Ana y Mamá Elvira.
Mummy Anna and Mummy Elvira.
Mamá se rio y mamá riñó.
Mummy laughed, and Mummy scolded.
–¡Ah, mi pobre mamá…, mi pobre mamá!
      "Oh, my poor mummy, poor mummy!"
Pero si he sido buena... ¡Mamá! ¡Mamá!
I was good, wasn’t I? Mummy! Dear Mummy!
¿Skyler cariño?     soy tu mamá     mamá te quiere mucho
Skyler darling? this is Mummy Mummy loves you so
Mamá dijo que tú querías que se fuera. –Ah, mamá lo dijo. Gracias, mamá.
Mummy said you wanted her to go away.” Oh, Mummy said, did she. Thanks, Mummy.
—¡Mamá, mamá, me gustas mucho cuando estás alegre!
MummyMummy, I like you so when you’re funny!”
Mamá, detesto este sitio. Mamá, por favor.
She said, “Mummy, I hate it here. Mummy. Please.”
noun
Mi mamá, tu mamá Las brujas morirán
My momma, your momma Witches gonna die
Soy tu mamá.
It's Momma.
- Mamá, corre, mamá, sigue.
- Momma, run. Momma, just go.
Mamá está bien.
Momma's okay.
¡Ya viene mamá!
Momma's comin'!
¡Ahora no podemos hacer nada! —¡Mamá! ¡Mamá!
There is nothing we can do!” “Momma! Momma!
Probablemente te lo contará cuando conozcas a mamá Love. –¿Mamá qué? –Mamá Love.
She’ll probably tell you about it when you meet Momma Love.” “Momma who?” “Momma Love.
—¡Las velas están por apagarse, mamá! —le dice mamá.
Momma tells her, “The candles are about to go out, Momma!”
Mamá, ¿puedo llamarte mamá? —preguntó Lazar.
Momma, can I call you Momma?” Lazar asked.
Mi mamá dice que la mamá de Wardine no está bien de la cabeza.
My momma say Wardine momma not right in her head.
Mamá estaba en la cocina.
Momma was in the kitchen.
—¡Esta noche no, mamá!
Not tonight, Momma!
—Pero esto es América, mamá.
“But this is America, Momma.”
Pero mamá se equivocaba.
But Momma was wrong.
—No, no, no, no, no, niño de mamá.
“No no no no no, momma’s boy.
noun
¡Niño de mamá!
Mamma's boy!
-Mamá tiene razón.
- Mamma's right.
Mamá, vuelve, mamá.
Mamma, come back, Mamma.”
¡Mamá, mamá! Silencio, silencio, niños.
Mamma, mamma! Quiet, quiet, children.
Dino miró a mamá y mamá sonreía.
Dino looked at Mamma, and Mamma was smiling.
—O sea, ¿que sería como si mi mamá y tu mamá fueran las mamás de las tres? —Sí.
“It’s like my mamma and your mamma were mammas of all three of us?”
El sargento de policía llamó a mamá, pero mamá no se lo creyó.
The police sergeant called Mamma, but Mamma didn’t believe him.
Mamá, ¿es que son demonios?
Mamma, are they demons?
–Dejemos esto, mamá.
- Mamma, smettiamola.
noun
Y mamá, mamá nunca lo supo.
And Ma, Ma never knew.
Mamá, mamá, ¿quién es mi papá?
"Ma, Ma, who's my pa?"
"El sabor de Mamá al precio de Mamá".
'Ma's taste at Ma's price.'
Esa solo es mamá siendo mamá.
That's just ma being ma.
Mamá, mamá, por favor, retíralo.
Ma, ma, please, think of... no!
Mamá, mamá, por favor, cálmate.
Ma... Ma, please, calm down.
No, mamá, mamá. Vencí a papá.
No, Ma, Ma, I beat Dad.
Empiezo a dar golpes y aporrear la puerta del coche. No sé cómo, tengo que romper el cristal y no puedo: «Mamá Mamá Mamá Mamá Mamá Mamá Mamá Mamá…».
I’m thumping banging on the car door but I don’t know how, I have to smash the glass but I can’t, Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma
Mamá Grande, ¡oh!, Mamá Grande.
“Big Ma, oh, Big Ma.”
«Mamá, Mamá, te necesito para poder hablar».
Ma, Ma, I need you for talking.
Entonces aparece una persona que es la agente Oh, y a su lado… Empiezo a dar golpes y aporrear la puerta del coche. No sé cómo, tengo que romper el cristal y no puedo: «Mamá Mamá Mamá Mamá Mamá Mamá Mamá Mamá…». Mamá hace que la puerta se abra y me caigo con medio cuerpo fuera.
Then a person that's Officer Oh and beside her--I'm thumping banging on the car door but I don't know how, I have to smash the glass but I can't, Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma-- Ma makes the door be open and I fall halfway out. She's got me, she's scooped me all up.
(¿Dónde estaba mamá? ¿Por qué no estaba mamá allí, para interceder?
(Where was Ma? Why wasn’t Ma here, to intercede?
Esto es para ti, mamá.
This is for you, Ma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test