Translation for "malsano" to english
Malsano
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Además, eso sería establecer un precedente malsano.
Moreover it would establish an unhealthy precedent.
A centenares de personas se las ha desplazado y reasentado en un poblado atiborrado y malsano.
Hundreds of people had been displaced and resettled in a crowded and unhealthy township.
Esas intervenciones abordan la inactividad física, las dietas malsanas, los entornos malsanos, el tabaquismo y los accidentes del tránsito.
These interventions tackled physical inactivity, unhealthy diets, unhealthy environments, smoking and traffic accidents.
Enterremos para siempre las malsanas aspiraciones de dominación de unos sobre otros.
Let us put to rest forever the unhealthy aspiration of dominance of one over the other.
Ha llegado el momento de que el mundo diga "no" a la instauración de una atmósfera de odio, que es malsana para todos.
It was high time that the world said “no” to an atmosphere of hate that was unhealthy for all.
Además, existe entre los Copatrocinadores una pugna malsana por obtener fondos.
Also, there is unhealthy competition for funding among the Cosponsors.
Entre tanto, el tercer mundo queda reducido a un mercado expuesto al consumismo malsano.
Meanwhile, the third world was reduced to being an open market for unhealthy consumerism.
El año pasado la Conferencia de Desarme fue rehén de esa actitud malsana.
Last year the CD was taken hostage to this unhealthy attitude.
Por otra parte, el medio ambiente en que se encuentran con frecuencia es malsano.
In addition, their living environment is often unhealthy.
- Eso es malsano.
- You know, that's very unhealthy.
¿Quién es más malsano?
Who's the unhealthy one?
¡No están malsanos!
They are not unhealthy!
Fomenta la competencia malsana.
It fosters unhealthy competition.
Estamos alentando una ilusión malsana.
We're encouraging an unhealthy delusion.
Es sólo otra adicción malsana.
It's just another unhealthy addiction.
Debe de ser muy malsana.
It must be very unhealthy.
No necesariamente malsana.
Not necessarily unhealthy.
No de una manera malsana.
Not in an unhealthy way.
Tienes placeres malsanos.
You have unhealthy habits.
Este lugar es malsano.
This place is unhealthy.
Su fanatismo malsano.
His unhealthy fanaticism.
era conmovedor y un poco malsano.
it was touching, and a bit unhealthy.
—¡Porque este sitio es tan malsano!
‘Because this is such an unhealthy place!’
Es una situación malsana y peligrosa.
That’s a dangerously unhealthy situation.
La mía es amorfa, pero igual de malsana.
Mine is amorphous, but no less unhealthy.
En una cultura malsana, es lo mismo.
In an unhealthy culture, it’s the same.
Tiene una tez encendida pero malsana.
He has a ruddy but unhealthy complexion.
Era un hombre corpulento, de aspecto malsano.
He was a big, unhealthy man.
La excitación había tenido cierto matiz malsano.
The excitement had been faintly unhealthy.
adjective
d) Codicia malsana y materialismo.
(d) Morbid greed and materialism.
Israel es responsable de echar a perder las vidas de tres generaciones de palestinos, así como desrasgar la trama de nuestra sociedad y de los fenómenos malsanos que han aquejado a nuestra sociedad, entre ellos los atentados terroristas suicidas.
Israel is responsible for ruining the lives of three generations of Palestinians, as well as for tearing the fabric of our society and for the morbid phenomena that have afflicted our society, including suicide bombings.
¡Oh, qué malsano!
Now, that is morbid.
Francisco, olvida esos sueños malsanos.
Francis, forget these morbid dreams.
Parece malsano, ¿No crees Profesor?
It looks morbid, don't you think, Professor?
Ambos sufrimos de una malsana agudeza de los sentidos.
Both of us suffer from a morbid acuteness of the senses.
Ahora, por favor, satisfaga mi curiosidad malsana.
Now, I ask you, please satisfy my morbid curiosity:
Un fogonazo pecaminoso y malsano de dones naturales.
A sinful, morbid flash fire of natural gifts.
Es tan malsana como un cuervo en la chimenea.
As morbid as a crow in a chimney.
En el ínterin, aparecen una variedad de síntomas malsanos.
In the interim, a variety of morbid symptoms appear.
No creo que sea diferente, no hay nada malsano en esto.
I don't think I'm different from others. There's nothing morbid in this.
¡Qué malsano era todo!
How morbid it all was!
¿Estudio académico o curiosidad malsana?
Academic or some morbid curiosity?
Finalmente, una quietud malsana se apoderó de la casa.
Eventually, a morbid quiet settled over the house.
Presuponer lo peor le produce un malsano alivio.
Assuming the worst gives him a morbid sense of relief.
Estamos en el malsano y mortífero tablero de ajedrez del Señor, y nos da jaque.
We are, on the morbid, murderous chessboard of the Lord, in check.
Probablemente la curiosidad malsana también había atraído a unos cuantos asistentes.
Morbid curiosity had probably enticed more than a few attendees.
Cuando te saque de esta vida malsana, te encontrarás desnuda como una estatua.
When I take you out of this morbid life you will be naked as a statue.
el olor de la bajamar en las marismas subía más salado y malsano que de costumbre.
the low-tide smell of the mud flats was more brinish and morbid than usual.
adjective
Al posar mi mano sobre su hombro,... un fuerte estremecimiento recorrió su cuerpo;... una sonrisa malsana tembló en sus labios, y vi que hablaba... con un murmullo bajo, ininteligible, como si no advirtiera mi presencia.
As I placed my hand upon his shoulder, his whole person shuddered, a sickly smile quivered about his lips, and he spoke in a low, gibbering murmur as if unconscious of my presence.
Es necesario limpiar el reino ... de las ideas ... malsanas. Y de los usurpadores!
The kingdom must be cleansed of sickly theories and usurpers!
el verde malsano se transformaba en un pardo sombrío.
the sickly green of them was fading to a sullen brown.
El aire era cálido y malsano y pegajoso; y apestaba a gasolina.
The air was sickly warm and sticky and stank of burnt oil.
Aquí, más que a desinfectante, había un olor malsano a lirios de Pascua.
Here there was a sickly smell of Easter lilies rather than disinfectant.
—Eres una buena persona, amable —dijo él. Esa palabra malsana.
‘You are a good person,’ he said, ‘kind.’ That sickly word.
—preguntó al final con una sonrisa oblicua, malsana, a la que ya estaba acostumbrado.
she finally asked with the oblique, sickly smile I was already accustomed to.
Ay, señorita, es malsano y peligroso que la admiren a una demasiado.
Ah, miss, it’s a sickly and dangerous thing to be too much admired.’
Hasta el calor del sol vespertino era malsano, demasiado bochornoso para el mes de marzo.
Even the warmth of the afternoon sun was sickly, too heavy a heat for March.
La otra mitad se llenaba a veces de pasión electrizada, y otras veces de una oscuridad malsana.
The other half filled sometimes with electrified passion, others with a sickly blackness.
el rubor malsano, esa cara rojiza de los borrachos, se le había borrado, y su frente se había despejado.
The sickly blush, the flushed face of drunkards, was erased, and his forehead was bright.
El olor malsano de la carne en descomposición se mezclaba con el de la comida echada a perder.
The sickly smell of decaying flesh mingled with the raw odors of spoiled meat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test