Similar context phrases
Translation examples
Mira a estos jóvenes que están jugando aquí causará un mal efecto en ellos
Just look at them... these young children who are playing here... it will have such a bad effect on them
La última vez tuvo muy malos efectos sobre los niños.
When he did this before, it had a bad effect on the children.
Un segundo, no hay ningún malentendidos este chico tiene un mal efecto sobre ti.
And second, there's no misunderstanding this guy's clearly had a bad effect on you.
¿Crees que tendrá mal efecto en nuestro matrimonio si empiezo a beber por las mañanas?
Doyou think it will have a bad effect on our marriage ifl start drinking in the morning?
Siento que perseguirla en las cortes probablemente tendría un muy mal efecto en su salud mental y física.
I just feel that pursuing her through the courts will likely have a very bad effect on her mental and physical health.
Queremos evitar los malos efectos de los duendes pero conservar los buenos.
We want to avoid the bad effects of elves but retain the good ones.
Más, quizá: parece ser que el movimiento ha causado un mal efecto sobre el grupo.
More, perhaps: motion seems to have had a bad effect on the party.
Este golpe a su dignidad surtió malos efectos, o por lo menos no muy buenos para su genio.
The blow to his dignity had a bad effect upon his temper,—none too good at best.
Un hombre que ha muerto tres veces resulta incómodo, y causa mal efecto a los civiles.
a man who’s been dead three times has a very bad effect on the morale of civilians.
Cuando Jalus Nebl las respira, un día detrás de otro, semanas, más de un año del planeta... Entonces brillestim causa malos efectos.
When Jalus Nebl breathes it in, over days, weeks, more than a planet year … causes bad effects.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test