Translation for "mallas" to english
Mallas
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Los productos imprescindibles para las instituciones de enseñanza artística (violín, piano, contrabajo, flauta, zapatillas de media punta, zapatillas de punta, malla, maillot y leotard), han tenido que comprarse en terceros países, con un gasto en exceso de 2.500.000 dólares.
109. It was necessary to purchase items that are essential to institutions teaching the arts (violins, pianos, double basses, flutes, toe-shoes, ballet slippers, tights, ballet costumes and leotards) in third countries, resulting in an extra cost of $2.5 million.
¿Usas una malla?
You wear tights?
Porque Hamlet lleva mallas y estoy guapísima con mallas.
Because Hamlet wears tights and I'm terrific in tights.
¿Ceñiéndose las mallas?
GETTING HIS TIGHTS TIGHTENED?
Tú puedes llevar mallas, pero yo no voy a llevar mallas.
You could wear tights. I'm not wearing tights.
- ¡Dame las mallas!
Give me the tights!
¡Nuevas mallas blancas!
New white tights!
Bien, usaré mallas.
Fine, I'll wear tights.
No son mallas.
They're not tights.
Gnomos en mallas.
Gnomes in tights.
- Nunca uso mallas.
- I never wear tights.
¿Unas mallas de ballet?
Some ballet tights?
Minifaldas, minishorts, mallas.
Miniskirts, hot pants, tights.
—Ese soy yo, pero a mí no me van las mallas.
“That’s me, but I don’t do tights.”
-En mallas, naturalmente -añadió April.
April added: “In tights, of course.”
También ella llevaba malla color carne.
And she too wore flesh tights.
Ciclistas andróginos con cascos brillantes y mallas.
Androgynous bicyclers in bright helmets and tights.
Así como un discreto efebo en malla de baile asiste
As a discreet ephebe in tights assists
La cota de mallas estaba enrollada y formaba un apretado bulto.
The habergeon was rolled in a tight bundle.
Sus mallas y sus braguitas están hechas un lío en el suelo;
Her tights and panties lie in a tangle on the floor;
Mallas rojas (los pantalones no cuelan, por desgracia).
Red tights—trousers won’t do, unfortunately.
noun
i) Las redes deberían tener mallas con una longitud mínima de 100 milímetros (4 pulgadas);
(i) Net mesh shall be at least 100 millimetres (four inches) in length;
Las redes de enmalle fijas o caladas en el fondo consisten en una cortina de malla fabricada con un material sintético como el nailon monofilamento.
22. The bottom-set or sink-net gillnet is a curtain of mesh made out of a synthetic material like monofilament.
La ventana de la celda estaba cubierta con una tupida malla que impedía la ventilación.
The window of the cell was obstructed by a dense net preventing ventilation.
Por consiguiente, el principio "no hay delito sin ley" permite escaparse colándose entre las mallas de la ley penal.
Therefore, the nullum crimen sine lege principle allows one to slip through the net of criminal law.
Por ejemplo, el tamaño de las mallas para las redes de arrastre establecido por la NAFO es de 130 milímetros.
For instance, the NAFO mesh size for trawl nets is 130 millimetres.
* Terciopelo y felpa y tejidos de chenilla, tul, tul-bobinot y tejidos de mallas anudadas (5801, 5804);
woven pile fabrics and chenille fabrics, tulles and other net fabrics (5801, 5804);
Las visitas se realizan sin mallas, rejas, paredes de vidrio u otro tipo de obstáculo al contacto directo del recluso con sus familiares.
There are no obstacles, wire netting, bars, glass walls to prevent the inmates from having direct contact with their families during visits.
El Gobierno afirma que la institución familiar constituye una malla de protección eficaz ¿sigue siendo así?
The Government maintained that the family was an institution that served as an effective safety net, but was that always the case?
¡Tenemos que llegar a la malla!
We have to get to the net!
Y medias negras de malla.
And black net stockings too.
- ¡Va a saltar la malla!
- He's gonna jump the net!
No, es mi malla protectora.
No, this is my, uh, protective netting.
-Quita el pie de la malla.
Get your foot off the net! -God!
Doreen nos dio unas mallas para el pelo.
Doreen gave us hair nets.
- ¿Malla de tenis arriba?
- Tennis net up?
¿Tal vez una malla de tenis?
Maybe a tennis net?
- ¿Podrías poner la malla?
- Would you put up the netting?
La malla se combaba de tanto peso.
The netting strained with the weight.
Apoya el pecho en esta malla.
Rest your chest in this netting.
Me rugió a través de la malla.
He raged back through the net.
La caja contiene una malla de ladrón.
The box contains a thief’s net.
Mosqueta desató la malla y entró.
Musk untied the netting and stepped in.
La malla estará preparada cuando llegue.
The netting will be ready by the time he gets here.
Esta vez había algo que se sacudía furiosamente en la malla.
This time, something was thrashing wildly in the net.
Toma una red con una malla muy fina.
Take a net with a very fine mesh.
—Es sobre la malla de alambre —dijo Keith—.
'It's about wire netting,' said Keith.
—¿Ves a esa mujer con el traje azul de malla?
“You see the lady in the blue net?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test