Similar context phrases
Translation examples
verb
No podemos permitirnos el lujo de malgastar nuestras energías luchando los unos contra con los otros.
We cannot afford to waste our energies struggling against each other.
No deberíamos malgastar otros 11 años hasta que volvamos a examinar el TCPMF.
We should not waste 11 more years until we revisit FMCT.
d) La limpieza debe definirse con precisión para malgastar los mínimos recursos posibles.
(d) Clearance should be precisely targeted in order to minimise waste of resources.
Su delegación alienta a que se utilicen los medios electrónicos para no malgastar recursos.
It encouraged use of online resources to cut waste.
No tenemos tiempo que perder ni recursos que malgastar.
We have no time to lose and no resources to waste.
No podemos permitirnos duplicar los esfuerzos y malgastar los recursos.
We cannot afford duplication of effort and wasted resources.
No se deben malgastar ni tiempo ni recursos realizando actividades no coordinadas.
Neither time nor resources should be wasted on uncoordinated activities.
Por lo tanto, no malgastaré el tiempo precioso de la Asamblea repitiendo nuestra postura bien conocida.
I shall therefore not waste the precious time of the General Assembly with a repetition our well-known position.
-es malgastar recursos.
It's wasted resources.
No malgastar balas.
Don't waste bullets.
no se deben malgastar.
shouldn't be wasted.
¿Por qué malgastar dinero?
Why waste money?
¡Sin malgastar agua!
And don't waste water!
¿Para malgastar petróleo?
To waste petrochemical resources?
Malgastar tiempo de la policía... ¡Malgastar mi puto tiempo!
Wasting police... Well, wasting my bloody time!
¡Deja de malgastar balas!
Stop wasting bullets!
Malgastar nuestro tiempo.
Wasting our time.
Sería malgastar una flecha.
A waste of an arrow.
Sin malgastar ni una sílaba.
Not a wasted syllable.
Es malgastar su energía.
A complete waste of energy.
Es malgastar energía.
It’s wasted energy.”
¿Para qué malgastar el tiempo?
Why waste the time?
¡No malgastar ni una bala!
Do not waste a shot.
Es malgastar el dinero.
‘It’s a waste of money.
Sería malgastar munición.
That’d be a waste of ammunition.
eso sería malgastar recursos.
that would be wasteful of resources.
verb
El siglo XX fue testigo de dos guerras mundiales que se cobraron la vida de millones de hombres, mujeres y niños y obligaron a malgastar ingentes cantidades de recursos y energía.
The twentieth century witnessed two world wars that took the lives of millions of men, women and children, in addition to squandering vast resources and energy.
c) La pobreza y el rápido crecimiento de la población llevan a las personas a "malgastar" recursos naturales y a destruir el medio ambiente; en ciertas regiones, una de las principales razones para fomentar la reducción de la fecundidad es la promoción de pautas sostenibles de desarrollo.
Poverty and rapid population growth leads peoples to "squander" natural resources and destroy the environment; one of the main rationales, in certain regions, for encouraging reduced fertility is the promotion of sustainable patterns of development.
Estimamos que esos esfuerzos no se deben malgastar.
It is our belief that these efforts should not be squandered.
Lo más irresponsable que podríamos hacer ahora es no hacer nada, es decir, permitir a los órganos, las juntas directivas y sus representantes duplicar el trabajo y malgastar los escasos recursos.
The most irresponsible thing we could do now would be to do nothing, i.e. to allow bodies, governing boards and their representatives to duplicate work and squander scarce resources.
Por consiguiente, el Gobierno de la República del Iraq pide encarecidamente a Vuestra Excelencia que intervenga, de conformidad con las responsabilidades jurídicas que le incumben, a fin de que la Comisión de Indemnización adopte procedimientos jurídicos conformes a las normas consagradas por el derecho internacional y por la jurisprudencia, y cese de malgastar el patrimonio del pueblo iraquí.
Accordingly, the Government of Iraq urges you to intervene, in keeping with your legal responsibilities, to ensure that the Compensation Commission adopts procedures that are consistent with the legal rules embodied in international law and jurisprudence and stops squandering the wealth of the Iraqi people.
Perdona por malgastar tu entrada.
I'm sorry I squandered your entrance fee.
No quería que malgastara los fondos de la UNESCO.
Wouldn't want him to squander UNESCO funds.
Él sería malgastar dinero en malos hábitos.
He would squander money on bad habits.
No deberías malgastar ese dinero.
You better not squander that money.
No podemos malgastar esta oportunidad.
We can't squander this opportunity.
No tenemos dinero para malgastar.
We didn't have any money to squander.
Saheb malgastará todo por ella.
Saheb will squander every thing for her.
- No debes malgastar tu dinero así.
You shouldn't squander your money this way.
No podemos malgastar nuestros recursos, G'Kar.
We cannot squander our resources, G'Kar.
Tung. No puedes malgastar más.
Tung. you can't squander like that any more.
–Ese dinero se malgastará.
"It'll be squandered.
Era malgastar esperanzas.
It was a squandered hope.
En mi familia no había fortunas que malgastar.
“There was never any fortune in my family to be squandered.”
Era cuestión de tiempo que lo descubriera y la malgastara.
It was just a matter of time before he found it and squandered it.
Eres un recurso que no nos podíamos permitir malgastar.
“You were a resource we couldn’t afford to squander.”
Tienes derecho a quemar o malgastar lo que es tuyo.
You have a right to burn or squander whatever is yours, I suppose.
No cometas el pecado de malgastar tu vida, la única que posees.
You do not commit the sin of squandering your only life.
Y no sé si tengo derecho a malgastar sus fondos...
And I do not know if I have any right to squander the company’s funds … .”
verb
En lugar de aplicar iniciativas demasiado idealistas o que den lugar a infinidad de divisiones, en lugar de malgastar un tiempo y unos recursos valiosísimos, sería mejor que asumiéramos un criterio práctico que nos permitiera progresar.
Instead of pursuing initiatives that may be overly idealistic or extremely divisive and instead of frittering away valuable time and resources, it may be more appropriate to take a practical approach that might enable us to move forward.
Debemos aprovechar el impulso y no malgastar nuestro tiempo en los prolongados debates que nos son familiares.
We should use the momentum and not fritter away our time in long-winded and familiar debates.
¿Malgastar o invertir?
Frittering or investing?
Mi idea es no malgastar mi talento en cosas pequeñas.
The idea is I'm supposed to not fritter my talent on little things.
Ya sabes, nos encantaría malgastar nuestros días con manicuras, peluquería y citas en el spa, pero no somos como tú.
You know, we would love to fritter away our days with manicures and hairdressers and spa appointments, but we're not like you.
¿Dos minutos para malgastar el futuro de tu hijo no nato?
Two minutes to fritter away your unborn child's future?
¿Por qué me tiene que hacer malgastar mis días apartada?
Why must you have me fritter my days away?
Por lo que veo, no haces otra cosa que malgastar el tiempo.
As far as I can see, you do nothing but fritter your time away.
—¿Es que piensa malgastar toda la noche? —La señora Parker se puso de pie con aire amenazador—.
‘Do you intend to fritter away this whole night?’ Mrs Parker stood threateningly.
había visto a su madre malgastar su inteligencia en cálculos sobre el precio de la comida enlatada;
she had watched her mother’s intelligence being frittered away on calculations about the price of tinned food;
Uno podía malgastar toda su juventud analizando las minúsculas diferencias entre una obligación moral y otra.
You could fritter away a whole youth tracing the petty differences between one moral obligation and another.
Probablemente a causa de cierto sentido de culpabilidad interno por malgastar su tiempo y energía, un deseo de ser castigado.
Probably because of an inner guilt at frittering his time and energies away, a wanting to be punished.
Ahora que conocía mejor a Taylor, era absurdo, en realidad, esperar que malgastara sus días en frivolidades.
Now that she knew Taylor better, it was ludicrous to believe she would fritter her days away on frivolity.
Pero quizás he hablado suficiente, porque, si me equivoco, les he hecho malgastar su tiempo, así como el mío, y es imperdonable.
But perhaps I’ve said enough, for if I’m wrong, I’ve frittered away your time, as well as my own, and that is unforgivable.
–¿Debería? Oh, no lo creo. No queremos malgastar nuestra fortuna con tales lujos, ¿verdad?
    'Ought I? Oh, I don't think so. We don't want to fritter away our fortune on such luxuries, do we?
¿Qué informante puede esperar tener clientes, si es conocida por malgastar su tiempo en un alegre círculo social?
What informer can expect clients, if she is known for frittering away her time in a cheery social circle?
—Además, a los homosexuales —lo aleccionó Talbott— no les hace falta malgastar su tiempo en la producción de hijos, y pueden destinarlo a mejorar sus habilidades profesionales o simplemente a trabajar más horas sin pagar el precio de abandonar a su familia…
“Plus the time of the homosexual,” Talbott lectured, “is not frittered away in child production and may be allocated to improving his skill set or simply laboring longer hours without the cost of neglecting a family . . .”
—Pero no malgastaré tu vida.
But I will not throw away your life.
—No voy a malgastar el dinero en cualquier cosa.
“I won’t throw away money on any old thing.
¡No tienen diez mil nairas que malgastar en un billete de avión!
They don’t have ten thousand naira to throw away on a plane ticket!”
—Frío —dijo. No podía permitirse malgastar su dinero en lujos.
"Cold," he said. He could not afford to throw away his money on luxuries.
A Mona le gustaba mucho comer fuera, pero él opinaba que aquello era malgastar el dinero.
Mona liked going out to dinner, but Wallander thought it was throwing away money for no reason.
Es un combate à l’outrance[12], y no podemos permitirnos malgastar o desperdiciar ninguna oportunidad.
It is a fight a l’outrance, and we can afford to throw away or forgo no chance."
No va a malgastar tres años de mi trabajo de campo sólo para poder tener la satisfacción de dispararme.
“You’re not going to throw away three years of my groundwork just so you can have the satisfaction of shooting me.”
Ni en sueños se les hubiera ocurrido malgastar dinero en los géneros de importación del quiosco: no les tentaban las aceitunas italianas, los cereales Weetabix de Inglaterra o el caducado queso francés de untar de la marca Kiri.
They would not dream of throwing away their money on Aimal’s imported goods. Italian olives, Weetabix and a French soft cheese called Kiri, past their sell-by date, were not tempting.
–Si lo que necesita es dinero -dije a mi madre-, la respuesta es que no tenemos ninguno. Y en verdad no teníamos ya dinero para malgastar en esa ocasión, como he explicado en mi libro anterior. Pero mi madre dijo:
‘If it’s money that he wants,’ I said to my mother, ‘the answer is that we have none.’ And indeed we did not have any money, to throw away at this time,, as I have explained in my previous book.
Se dice que un pariente suyo, un muy hondo pensador que a la postre tuvo la desgracia de ser deportado de por vida a raíz de ciertas manipulaciones en la firma de un testamento, le impartió amplios conocimientos de tradición legal que de manera muy encomiable él resolvió no malgastar en beneficio de otros, sino reservar enteramente para sí. No tengo nada en particular que decir de sus primeros tiempos de profesión, sino más bien de esa otra época en la que, siendo ya anciano, se había convertido en propietario de grandísimas fincas merced al procedimiento que ya he destacado, entre las cuales figuraba la gran heredad de Stapleford, donde el caballero residía en la espléndida mansión hoy desaparecida, además de fincas en Marlott, en las inmediaciones de Sherto Abbas, en casi la totalidad del vecindario de Millpool y diversas propiedades cerca de Ivell.
It is said that a relative of his, a very deep thinker, who afterwards had the misfortune to be transported for life for mistaken notions on the signing of a will, taught him considerable legal lore, which he creditably resolved never to throw away for the benefit of other people, but to reserve it entirely for his own.       However, I have nothing in particular to say about his early and active days, but rather of the time when, an old man, he had become the owner of vast estates by the means I have signified--among them the great manor of Stapleford, on which he lived, in the splendid old mansion now pulled down; likewise estates at Marlott, estates near Sherton Abbas, nearly all the borough of Millpool, and many properties near Ivell.
verb
¿Se dedican todas las chicas de Persia a malgastar sus energías haciendo de alcahuetas para otras personas?
Does every girl in all of Persia misspend her energies in acting as procurer for someone else?
verb
Deje de malgastar el tiempo aquí y volver a casa ya.
Stop dawdling here and go home already.
Ese chico que antaño malgastara tanto tiempo al cabo de la calle -sin trabajo, nada más que problemas, a tal punto que todos los vecinos habían contribuido a comprarle el billete de ida-, ahora ese chico milagrosamente valía lo suyo.
This boy who once had so long dawdled on the street corner – no work, all trouble, so much so that the neighbors had all contributed to his ticket out – now this boy was miraculously worth something.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test