Similar context phrases
Translation examples
noun
El grupo visitó el puente del malecón y a las 13.00 horas abandonaron el lugar en dirección a la retaguardia iraní.
They visited the pier bridge, and at 1300 hours they left the area heading towards the Iranian rear.
La gente sube el malecón casi metida en casa.
People walk up the pier almost from inside their places.
—dijeron en el surtidor de gasoil al otro lado del malecón—.
they said at the diesel fuel pump on the other side of the pier.
noun
c) Medidas adoptadas en puertos importantes y malecones privados
(c) Measures taken with regard to major ports and private jetties
Atendiendo a las prioridades comunitarias, las actividades del programa tuvieron por objeto potenciar la infraestructura de electrificación, el saneamiento, el almacenamiento de agua de lluvia, la educación preescolar y la construcción de malecones.
Following community priorities, the programme supported electrification, sanitation, rainwater harvesting, pre-schooling and building of jetties.
La necesidad de construir dicho malecón sigue siendo objeto de discusión, tras la decisión de construir un pantalán en la Bahía de Rupert como parte del proyecto de acceso por vía aérea.
There is a continuing debate about the need for a breakwater, following the decision to build a jetty in neighbouring Rupert's Bay as part of the air access project.
En el puerto hay un malecón para petroleros y un malecón abandonado para graneleros que transportan minerales de hierro.
A separate oil jetty provides for oil tankers and there is a derelict bulk iron ore jetty.
Los ingenieros llegaron a la isla a finales de noviembre de 2004 y estaba previsto que la maquinaria pesada estuviera en la isla a finales de febrero de 2005 y que las obras en "Hill of Difficulty", el malecón y la rampa comenzaran poco después.
Engineers were on the island in late November 2004 and heavy machinery was due to arrive in late February 2005 with construction work on the Hill of Difficulty, slipway and jetty expected to begin shortly after.
El Código internacional para la protección de los buques y de las instalaciones portuarias se aplica a todas las naves bahreiníes y en todos los puertos importantes y malecones privados.
The International Ship and Port Facility Security Code is applied to all Bahraini vessels and at major ports and private jetties.
Entre los principales proyectos figuran la mejora del camino entre el embarcadero de Bounty Bay y Adamstown por "Hill of Difficulty" y las obras de reparación del malecón y la rampa de donde parten las piraguas de la isla.
Key projects include upgrading and sealing the "Hill of Difficulty", which leads from the island landing at Bounty Bay to Adamstown, and repair work to the jetty and slipway from which the island's longboats are launched.
El puerto marítimo que funciona en Little Bay utiliza un malecón de emergencia construido en 1997 para poder evacuar rápidamente a la población.
35. The seaport operates in Little Bay utilizing a temporary emergency jetty constructed in 1997 to handle rapid evacuation of the population.
Los buques de países vecinos que se dedican a la pesca costera usan el primer malecón.
98. Coastal fishing vessels mostly from neighbouring countries use the separate jetty.
El puerto marítimo de Little Bay utiliza un malecón de emergencia construido en 1997 para poder evacuar rápidamente a la población.
41. The Little Bay seaport operates a temporary emergency jetty constructed in 1997 to handle rapid evacuation of the population.
¿Quién más podría caminar por el malecón en este momento de la noche vestido como un soldado que ha sido herido en batalla? Sí, tienes razón en eso. Pero ¿por qué?
Who else would be walking around the jetty at this time of night dressed like a soldier who'd been wounded in battle?
Estoy hecho a la barra del malecón, a los sándwiches y a las cervezas.
I-I'm a casting rod-off-the-jetty, sandwiches and beer kind of guy.
Pero si salimos del malecón y me dicen adónde vamos, son 100, es razonable.
But if we go outside the jetty and you tell me where to go from there, it's a thousand dollars, and that's reasonable.
Sí, verás, los pescadores de verdad se adentran en el agua más allá del malecón, lo primero.
Yeah, you see, real fishermen, what they do is they dive out past the jetty, first of all.
Me habló del Malecón de Fogo, en las islas de Cabo Verde.
He told me about the Jetty on Fogo, in the Cape Verde islands.
Tenemos que estar en el malecón dentro de pocos minutos.
We’ve got to be at the jetty in a few minutes.
Me tendí sobre el malecón para mirar al cielo.
I stretched out on the jetty and looked up at the sky.
Un estrecho malecón de piedra se adentraba en el lago.
A narrow stone jetty reached out into the lake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test