Translation for "maldecir" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Como dice un proverbio americano: "Más vale encender una vela que maldecir la oscuridad".
As an American proverb says: "It is better to light a candle than to curse the darkness."
En la categoría de los delitos ta'zir, puede imponerse la pena de muerte por "maldecir al Profeta" (artículo 513 del Código Penal).
Under the category of ta'zir crimes, the death penalty can be imposed for "cursing the Prophet" (article 513 of the Penal Code).
La Ley también penalizaba "ofender, malinterpretar o mancillar el Noble Corán" y prohibía "maldecir cualquier religión divina".
The law also criminalized "offending, misinterpreting, or violating the Holy Koran" and banned "cursing any of the divine religions".
Soy un auténtico creyente en el proverbio árabe que dice que es mejor encender una vela que maldecir la oscuridad.
I am a true believer of the Arab proverb which states that it is better to light a candle than curse the darkness.
En la categoría de los delitos ta'zir, puede imponerse la pena de muerte por "maldecir al Profeta" (art. 513 del Código Penal).
Under the category of ta'zir crimes, the death penalty can be imposed for "cursing the Prophet" (art. 513 of the Penal Code).
Las bembes eran las criollas vendedoras en la calle o el mercado, empleadas domésticas, lavanderas y tenderas, que participaron en los movimientos de liberación y desempeñaron una función casi pública de responsabilidad. "No temían luchar, maldecir o jurar ... peleaban, eran agresivas"Entrevista con Gladys Stewart, 25 de julio de 1991.
The bembes were the Creole street vendors, market women, domestics, washerwomen and shoppers who engaged in liberationist movements and performed a quasi-public caretaker role. "They were not afraid to fight or curse or swear ...
maldecir, amenazar, acosar y causar daños a las mujeres;
- Cursing, threatening, harassing, and harming women
Maldecir, gritar e insultar
Cursing, shouting, insulting in different ways
Y también tenemos a nuestros “calibanes”, que no sólo han aprendido a maldecir en la lengua del imperio sino que también empuñan las armas, siguiendo la límpida trayectoria libertadora que va de los taínos, en Yagüeca, a Betances, en Lares, y a Lolita Lebrón, en Jayuya; a los Filiberto Ojeda Ríos, a los Edwin Cortés, a los Elizam Escobar, a los Oscar López y, entre otros, a los don Pedro Albizu Campos, el hombre que dedicó los mejores años de su vida a oponerse, en verbo y práctica, a que Puerto Rico siguiera padeciendo los horrores del vasallaje y la imposición colonial.
We also have our Calibans who have not only learned to curse in the language of the empire but also brandish weapons, following the straight path of liberation that goes from the Tainos in Yagüeca to Betances in Lares and to Lolita Lebrón in Jayuya; to Filiberto Ojeda Ríos, Edwin Cortes, Elizam Escobar, Oscar López and, among others, don Pedro Albizu Campos, the man who devoted the best years of his life to opposing in word and deed the horrors of vassalage and colonial domination that Puerto Rico continues to endure.
comence a maldecir.
See, started cursing.
- No debes maldecir.
- You shouldn't curse/
- Quiero maldecir a todos.
- I'll curse.
Comenzó a maldecir.
He started cursing.
"¿Por qué maldecir?"
"Why curse it?"
-L puede maldecir?
-l can curse?
- ¿Maldecir es malo?
- Is cursing bad?
- Él te maldecirá.
He'll curse you.
Perdón por maldecir.
Sorry for cursing.
Después me maldecirás.
You'll curse me later.
Respirar le dolía, y no respirar también, y maldecir, y no maldecir.
Breathing hurt and not breathing hurt and cursing and not cursing.
Maldecir al rey supone maldecir el terreno.
Cursing the king means cursing the land itself.
No era bueno maldecir.
Cursing did no good;
contra jurar y maldecir;
against Swearing and Cursing;
¡Maldeciros, por supuesto!
To curse you, of course!
Para los socialistas, en vez de maldecir a los sacerdotes debía maldecir a los capitalistas.
The socialists said he was cursing priests when he should be cursing capitalists.
No deja de jurar y maldecir.
Cursing and swearing.
Tendríais que maldecir al ángel, tendríais que maldecirme a mí.
You should curse that angel, you should curse me.
verb
¿Tienes permitido maldecir?
- Are you allowed to swear?
No quería maldecir.
I didn't mean to swear.
¿Acaba de maldecir?
Did you just swear?
Papá, deja de maldecir.
Daddy, stop swearing.
Deja de maldecir, Arnaud.
Don't swear, Arnaud.
Maldecir me hace rudo.
Swearing makes me tough.
- Maldecir no ayuda.
- Swearing won't help.
- Y no puedes maldecir.
And don't swear.
¿Maldecir por televisión?
Swearing on TV?
- Tiene que maldecir?
- Does he have to swear?
Maldecir la tormenta no servía de nada.
It was no use to swear at the storm.
Belgarath comenzó a maldecir.
Belgarath started to swear.
Ya aprendí a maldecir.
I already know how to swear.
No debería maldecir… —Maldita sea…
You shouldn’t swear . . . —Damn it . . .
Maldecir era también un hábito vacuo.
Swearing was also an empty habit.
Entonces el cajón comenzó a maldecir.
Then the crate started to swear.
verb
Maldecirá al Infierno...
Damn you to Hell... ♪
Y no te atrevas a maldecir al bebé.
Don't you dare damn the baby!
Así nos maldecirá o todos, ¿no?
We'll all be damned, hey?
Ahora nos maldecirás
Now you give a damn.
¡Vuestro dios os maldecirá!
Your God will damn you all!
Me maldeciré si voy al tuyo.
Damned if I'm going to yours.
¡Me van a maldecir!
I'll be damned!
Os maldecirá a todos.
He will damn you all.
- Ningún hombre tiene el poder de maldecir.
No man has the power to damn.
La historia nos maldecirá a todos… Richard
History will damn us all ... Richard
Entonces empezó a maldecir a los lasinianos.
            “Then he began damning the Lhasinu.
—¿Rezarás por él o le maldecirás? —preguntó Thorvald.
Thorvald said, "Will you pray for him or damn him?"
—¡Ninguna alma para maldecir, ningún culo para patear!
“No soul to damn, no arse to kick!”
—Creo que a eso se lo conoce como maldecir con un ligero elogio.
“I believe that’s known as damning with faint praise.”
Me maldeciré por partida doble si intento remediarlo.
I’ll be doubly damned if I will try to help it.
Un hijo a quien acababa de maldecir estúpidamente junto a los demás.
A son he had foolishly damned along with the others.
—Porque no es fácil maldecir al hombre que más significa para usted.
Because it's not easy to have to damn the man who meant most to you.
verb
Bueno, le maldeciré.
Well, I'll be darned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test