Translation for "mala voluntad" to english
Mala voluntad
Similar context phrases
Translation examples
Estás convirtiendo la buena voluntad en mala voluntad.
You're turning Goodwill into bad will.
Había paz en la Tierra, y mala voluntad entre los hombres, por así decirlo. Pero sabíamos que la guerra no estaba lejos.
There was peace on Earth and bad will among men, as you might say, but we knew the war wasn't far off.
Una especie de enviado de mala voluntad.
Sort of an errand Of bad will.
sólo es preciso un poco de mala voluntad.
it only needs bad will.
Ya basta de mala voluntad por esta noche… ¿Terry?
Enough bad will around here tonight already…. Terry?
—Sólo he querido demostrarte que no era mala voluntad —le dijo—.
‘I just wanted to show you that it isn’t bad will,’ Duca said.
Los judíos que se aferran a ella como al privilegio de su elección muestran su sordera, en el mejor de los casos, y en el peor su mala voluntad.
The Jews who hold on to it like a privilege that comes with being the chosen ones show in the best of cases their deafness, in the worst their bad will.
La buena voluntad real, en primer lugar, quedaría representada por la molestia de inventar una mentira con la que compensar la mala voluntad de tener una aventura con Madeleine.
Actual good will would be represented by the trouble of inventing a lie to cancel out the bad will of having an affair with Madeleine in the first place.
Tenía razones sobradas para temer la mala voluntad de individuos como vos.
I had good reason to fear the malice of such as you!
Una comunidad que carece de fuerza, y está llena de inseguridad y mala voluntad.
For the occupations they follow bind them together in a community,—a community that has no power but is full of uncertainty and malice.
Miller «De envidia, odio y mala voluntad, y de toda falta de caridad, líbranos, buen Señor.»
Miller “From envy, hatred, and malice, and all uncharitableness, Good Lord, deliver us.”
no había mala voluntad visible y la impresión de participar en una experiencia colectiva decepcionante pero igualitaria abría las puertas a una resignación parcial.
There was no malice in them, and one’s sense of participating in a collective experience, disappointing but egalitarian, smoothed the way to a partial acceptance.
Así que ustedes podrían decir que fue simple mala voluntad hacia Cardigan lo que me hizo decir (teniendo cuidado de ponerme de espaldas a Raglan, pero en voz lo suficientemente alta como para que me oyera):
So you may say it was out of pure malice towards Cardigan that I piped up - taking care that my ba?ck was to Raglan, but talking loud enough for him to hear:
Una vez hube identificado y aceptado esa mala voluntad dirigida contra mí, me sentí fascinada por lo que tenía de expresión de vanidad: el aroma del propio nombre y las propias hazañas resulta embriagador, y hace que nunca se sienta uno abatido ni exhausto;
Once I had identified and accepted this malice directed at me, I became fascinated with this expression of vanity: the perfume of your own name and your own deeds is intoxicating, and it never causes you to feel weary or exhausted;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test