Translation for "mala higiene" to english
Mala higiene
Translation examples
El UNICEF informa de que en muchas escuelas públicas los alumnos tienen una mala higiene porque las escuelas no tienen servicios adecuados de abastecimiento de agua y saneamiento.
UNICEF reports that inadequacies in water and sanitation facilities in schools have led to poor hygiene among children in a large number of government schools.
Unos 6.000 niños mueren cada día de enfermedades relacionadas con la falta de agua potable, un saneamiento inadecuado y una mala higiene.
Some 6,000 children die every day from diseases associated with lack of access to safe drinking water, inadequate sanitation and poor hygiene.
El acceso a agua apta para el consumo y a servicios de saneamiento adecuados tiene que aumentar mediante la eliminación de infraestructuras inadecuadas, fuentes de agua contaminadas, mala higiene, tabús culturales y disparidades entre los géneros;
Access to safe water and adequate sanitation needs to be scaled up by eliminating poor infrastructure, polluted water sources, poor hygiene, cultural taboos and gender disparities;
Además de las enfermedades bucodentarias causadas en general por una mala higiene, cabe señalar el aumento de los traumatismos maxilofaciales provocados por accidentes de tránsito y riñas, y por el cáncer oral relacionado, entre otras cosas, con el consumo de tabaco.
Other than oral-dental disease due in general to poor hygiene, an increase in the number of secondary maxillofacial traumas resulting from traffic accidents, brawling and mouth cancers linked to tobacco consumption, among other factors, should be noted.
e) Promoción de la inclusión en los planes nacionales de desarrollo, de documentos y estrategias de lucha contra la pobreza y enfoques sectoriales de elementos clave del desarrollo del niño en la primera infancia como: normas para crear entornos y estrategias favorables a la mujer y el niño; reglamentación de cuidados en las comunidades, hogares de acogida, residencias e instituciones; incorporación de criterios intersectoriales para evitar la malnutrición, las discapacidades, los retrasos de desarrollo y la mala higiene; atención prioritaria a los más desfavorecidos, incluidos los niños pequeños afectados por el VIH/SIDA, las discapacidades, los conflictos y las emergencias; participación y potenciación de las familias y las comunidades; apoyo para modificar hábitos que menoscaben los derechos de los niños; y refuerzo de las buenas prácticas de cuidados y comportamiento, incluidos los cuidados psicosociales y la educación preescolar;
(e) Promotion of the inclusion in national development plans, Poverty Reduction Strategy Papers (PRSPs) and SWAPs of such key ECD elements as: standards for woman- and child-friendliness; regulations for group, foster, residential and institutional care; incorporation of cross-sectoral approaches to prevent malnutrition, disabilities, developmental delays and poor hygiene; priority attention to the most disadvantaged, including young children affected by HIV/AIDS, disabilities, conflict and emergencies; participation and empowerment of families and communities; support for changing practices that undermine children's rights; and reinforcement of good care and behavioural practices, including psychosocial care and early learning;
Con respecto a la atención primaria de la salud, el Gobierno se comprometió a mejorar los servicios de salud maternoinfantil, que incluyen los servicios de bienestar antenatal, prenatal e infantil, asegurar la inmunización contra enfermedades prevenibles, atender las necesidades nutricionales de los grupos vulnerables (los niños, las embarazadas, los pobres, las personas de edad y las personas con discapacidad), tratar las afecciones leves, sobre todo las comunes en los niveles primario y comunitario del sistema de salud, y asegurar el abastecimiento de agua potable y el saneamiento para prevenir y combatir las enfermedades contagiosas, en particular las relacionadas con la mala higiene y eliminación de excrementos.
On PHC the Government has pledged to improve maternal and child health services including antenatal, prenatal and child welfare services; to provide immunization against preventable diseases; to tend to the nutritional needs of the vulnerable including children, pregnant mothers, the poor, the elderly, and persons with disabilities; to provide treatment of minor ailments particularly those common at the primary and community levels of the health system; and to ensure safe water supply and sanitation, aimed at preventing and controlling communicable diseases particularly those associated with poor hygiene and poor excreta disposal.
40. El insuficiente acceso a servicios de abastecimiento de agua apta para el consumo y saneamiento, y la mala higiene, suelen ser las principales variables que inciden en la salud y las condiciones de vida de la población de un país.
40. Inadequate access to safe water and sanitation services, and poor hygiene practices, are often the key variables that affect health and living standards of a country's population.
No deberías sufrir por su mala higiene. Díganle algo.
You shouldn't have to suffer for his poor hygiene.
Las carencias alimenticias y la mala higiene hacían universales las lombrices, la tenia y otros sinuosos invasores del organismo.
Dietary insufficiencies and poor hygiene made thread-worms, tapeworms and other sinuous invaders more or less universal.
A pesar de ello, el hospital es objeto de frecuentes críticas, como muchos otros de su época política y arquitectónica, por el desmoronamiento de sus instalaciones, la mala higiene, las altas tasas de infección hospitalaria, la escasez de camas y la cancelación de operaciones.
Despite this, the hospital comes in for frequent criticism, like many others of its political and architectural era, for crumbling facilities, poor hygiene, high hospital infection rates, bed shortages and cancelled operations.
bad hygiene
- Lo peor que puedes hacer es que me repriman por mala higiene.
The worst You can do is have me reprimanded for bad hygiene.
Marcas de acné, colmillos salientes, mala higiene personal...
Acne scars, fangs for teeth, bad hygiene,
Me disgusta incluyen egocentrismo y la mala higiene.
Turn-offs include self-centredness and bad hygiene.
Con toda es miseria, mala higiene, y la privacion
With all its attended misery, bad hygiene, and deprivation.
Por que, ¿mala higiene?
For what, bad hygiene?
No hay nada peor que un alcohólico con mala higiene.
There's nothing worse than an alcoholic with bad hygiene.
A los clientes les desagrada la mala higiene.
Clients are put off by bad hygiene.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test