Translation for "mal mantenido" to english
Mal mantenido
Translation examples
En sus observaciones finales de 2008 sobre Francia (E/C.12/FRA/CO/3), el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales subrayó su preocupación por la desproporcionada concentración de migrantes en barrios marginales donde el parque inmobiliario era de calidad insuficiente y estaba mal mantenido y pidió al Estado que luchara contra la discriminación en el sector inmobiliario, lo cual incluía a los agentes privados.
39. In its concluding observations on France in 2008 (E/C.12/FRA/CO/3), the Committee on Economic, Social and Cultural Rights stressed its concern about the disproportionate concentration of migrants in deprived neighbourhoods with poorly maintained low-quality housing stock and requested the State to combat discrimination in housing, including by private actors.
El Grupo inspeccionó cinco de esas armas, todas variantes de fusiles AK-47, viejas y mal mantenidas.
The Group inspected five of those weapons, all variants of AK-47s that were old and poorly maintained.
El Servicio de Actividades Relativas a las Minas siguió tratando de obtener acceso a una gran cantidad de municiones y explosivos mal mantenidos en Camp Béal, que representan un gran peligro para los residentes del campamento y los habitantes de las zonas aledañas.
The Mine Action Service continued to make efforts to gain access to a large stock of poorly maintained ammunition and explosives at Camp Béal, which poses a significant danger to camp residents and inhabitants of the surrounding area.
21. El Comité expresa seria preocupación por la desproporcionada concentración de personas pertenecientes a minorías raciales, étnicas y nacionales, en especial los trabajadores migratorios y los inmigrantes y sus descendientes, en las zonas residenciales pobres que se caracterizan por la existencia de grandes complejos de viviendas sociales de insuficiente calidad y mal mantenidos, escasas oportunidades de empleo, insuficiente acceso a los centros de salud y a los transportes públicos, escuelas sin una dotación suficiente de recursos y una alta incidencia de delincuencia y violencia.
The Committee is deeply concerned that persons belonging to racial, ethnic and national minorities, especially migrant workers and persons of immigrant origin, are disproportionately concentrated in poor residential areas characterized by large, low-quality and poorly maintained housing complexes, limited employment opportunities, inadequate access to health care facilities and public transport, under-resourced schools and high exposure to crime and violence.
Dacia ostentaba una posición dominante en ambos mercados de productos en Rumania, pero sus perspectivas futuras eran malas debido a su marcada integración vertical, con exceso de personal, equipo e instalaciones viejos y mal mantenidos, baja productividad y productos de mala calidad que no respondían a las nuevas normas de productos rumanas y cuya demanda disminuía a la vez que eran objeto de una creciente competencia basada en los precios.
Dacia held a dominant position in both product markets in Romania, but its future prospects were poor because it was highly vertically integrated, with excessive personnel, old and poorly maintained equipment and facilities, low productivity, and poor-quality products failing to meet new Romanian product standards and for which there was declining demand and growing price competition.
Tomó nota de la sobrepoblación de las prisiones y los centros de detención, que estaban mal mantenidos.
It noted overcrowding of prisons and detention centres, which are poorly maintained.
Esto se considera importante para reducir la pérdida de agua en sistemas de suministro hídrico mal mantenidos.
This is considered important to reducing water losses in poorly maintained water delivery systems.
66. El Comité ha expresado preocupación por la desproporcionada concentración de familias migrantes "en las zonas residenciales pobres que se caracterizan por la existencia de grandes complejos de viviendas sociales de insuficiente calidad y mal mantenidos", y recomendó "la aplicación efectiva de la legislación existente para luchar contra la discriminación en la vivienda, incluidas las prácticas discriminatorias de los actores privados".
66. The Committee has expressed concern that migrant families are "disproportionately concentrated in poor residential areas characterised by low-quality, poorly maintained large housing complexes" and recommended the "effective implementation of existing legislation to combat discrimination in housing, including discriminatory practices carried out by private actors".
En muchos países en desarrollo, entre ellos países en tránsito y sin litoral, los enlaces por tierra son incompletos y están mal mantenidos.
In many developing countries, including transit and landlocked countries, inland links are incomplete and poorly maintained.
El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales ha manifestado su preocupación por el hecho de que las familias migrantes se encuentren desproporcionadamente concentradas en "las zonas residenciales pobres que se caracterizan por la existencia de grandes complejos de viviendas sociales de insuficiente calidad y mal mantenidos" y recomendó "la aplicación efectiva de la legislación existente para luchar contra la discriminación en la vivienda, incluidas las prácticas discriminatorias de los actores privados".
The Committee on Economic, Social and Cultural Rights has expressed concern that migrant families "are disproportionately concentrated in poor residential areas characterized by large, low-quality and poorly maintained housing complexes" and recommended "the effective implementation of existing legislation to combat discrimination in housing, including discriminatory practices carried out by private actors".
Las autoclaves trabajaban como generadores mal mantenidos.
Autoclaves chugged like poorly maintained generator engines.
Los espacios decadentes o mal mantenidos reflejan una falta de inversión en el dominio de lo público, y por tanto de confianza en el futuro de una ciudad.
Run-down, poorly maintained spaces reflect a lack of investment in the public realm, and so of confidence in the future of a city.
Dos años después, la comisión de organización postal, conocida como Comisión Kappel, culpó del marasmo a unas instalaciones desfasadas y muy mal mantenidas y a una serie de problemas de gestión, entre los cuales figuraba una vacante en la oficina del director de correos de la ciudad durante los seis meses precedentes, la «jubilación de un número insólitamente elevado de supervisores con experiencia a finales de 1965», una motivación baja de los empleados, «un índice de bajas por enfermedad que duplica el promedio nacional» y «el récord de la más baja productividad postal en todo el país».
Two years later, the President’s Commission on Postal Organization, known as the Kappel Commission, placed the blame for the shutdown on outmoded, poorly maintained facilities and on a variety of management problems, including a vacancy in the office of city postmaster over the previous six months, the “retirement of an unusually large number of experienced supervisors at the end of 1965,” low employee morale, “a sick leave ratio double the national average,” and “the lowest postal productivity record in the nation.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test