Translation for "mal manejada" to english
Translation examples
Mis brazos y piernas se movieron como las extremidades de una marioneta mal manejada.
My arms and legs jerked like a marionette’s mishandled limbs.
Los problemas surgen cuando los impuestos son abusivos y mal manejados.
Problems arise when taxes become abusive and mismanaged.
Debí saber que, reunir dinero y promover los productos de un negocio mal manejado, era una estupidez.
I was too naïve to know that it was stupid for me to be raising money and promoting products for a business that was mismanaged.
Desafortunadamente, en mi opinión, el gobierno está mal manejado, es demasiado grande y hace demasiadas promesas que no puede cumplir.
Unfortunately, in my opinion, government is mismanaged, is too big, and has made too many promises it cannot keep.
Algo que ha ocurrido hace mucho tiempo y que naturalmente, fue mal manejado, considerando que todos los implicados (como puede verse al observar a los supervivientes) eran viejos decrépitos o tontos.
Something that happened very long ago and was naturally mismanaged, considering that everyone involved – as can be seen by looking at the survivors – as either a creaking grey-beard or a bald-headed old fool.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test