Translation for "mafioso" to english
Translation examples
El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.
It has not been only the Sudan that has been at the receiving end of Eritrea's gangster-like activities.
35. En primer lugar, el Estado colombiano considera inadecuado que toda la criminalidad colombiana sea catalogada como neoparamilitarismo, la reedición de los paramilitares o la continuidad de éstos; tal como se expresó, no hay homogeneidad en la conformación, propósitos, métodos y actividades de estos grupos; es dable encontrar estructuras militares o cuasi militares, mafiosas, sicariales y diversidad de propósitos: extorsión, tenencia de la tierra, comercio minorista de drogas ilícitas, narcotráfico, redes de prostitución, entre otros.
35. In the first place, the Colombian State does not consider it right that all of Colombia's crime should be categorized as "neo-paramilitarism", i.e. the re-emergence or continuation of the paramilitary groups; as stated above, there is no homogeneity in the conformation, purposes, methods or activities of these groups; it is possible to find military or quasi-military structures, gangsters and hired killers, and many different purposes: extortion, landholding, retailing of illicit drugs, drug trafficking, prostitution networks, etc.
Además, es evidente que sigue habiendo intermediarios y grupos mafiosos involucrados en la entrada y el empleo de mano de obra clandestina.
Furthermore, it is still obvious that brokers and gangster groups are involved in the entry and employment of illegal workers.
Una dificultad que Benin debería afrontar en los próximos meses era el temor de que el país se convirtiera en refugio de delincuentes y mafiosos de los países vecinos.
One difficulty that Benin will need to deal with in the next few months is the fear that Benin may become a refuge for gangsters from neighbouring countries.
No obstante, el Japón, que se define como "Estado constitucional", ha cometido un acto de represión fascista de tintes mafiosos contra la Chongryon y los coreanos residentes en el Japón al poner en marcha la maquinaria de las fuerzas del Estado, estableciendo deliberadamente una relación entre la "cuestión de los secuestros", ya resuelta, y la Chongryon.
However, Japan, a so-called "constitutional state", perpetrated the fascist suppression of Chongryon and Korean residents in Japan in a gangster-like way by setting state power in motion while deliberately linking the already settled "abduction issue" to Chongryon.
La policía, de conformidad con las leyes y reglamentos descritos en el tercer informe periódico, ha aplicado activamente las disposiciones sobre mediadores, grupos mafiosos y empleadores ilícitos.
The police, applying the laws and regulations as described in the third periodic report, have actively applied the regulations on middlemen, gangster groups and unlawful employers.
Fueron los continuos obstáculos, provocaciones y violaciones de los acuerdos los que llevaron al representante de los Estados Unidos de América a afirmar, en 1994, "que el Gobierno de Marruecos se comportaba como una banda de mafiosos".
Those continual obstacles, provocations and breaches of the agreements by Morocco had led the United States representative, in 1994, to accuse the Government of Morocco of behaving like "gangsters".
Asesinos, mafiosos y traficantes de drogas han recurrido a su propia forma de pena capital contra sus indefensas víctimas; en el proyecto de resolución no se menciona el sufrimiento y la pérdida de ingresos resultantes de dichos delitos.
Murderers, gangsters and drug syndicates had resorted to their own form of death penalty upon their hapless victims; the draft resolution failed to mention the suffering and loss of income resulting from such crimes.
Los obstáculos, las provocaciones y las violaciones repetidas de los acuerdos por el Reino de Marruecos llevaron a afirmar en 1994 al representante de los Estados Unidos de América que el Gobierno de Marruecos se comportaba como una "banda de mafiosos".
Those continual obstacles, provocations and breaches of the agreements by the Kingdom of Morocco had led the United States representative, in 1994, to accuse the Government of Morocco of behaving like "gangsters".
Por el contrario, esa banda de ultraconservadores y mafiosos es responsable de que se absuelva a secuestradores de aeronaves y se evite certificar a los terroristas, mientras con misteriosa y silenciosa complicidad se les aúpa, financia, organiza, arma y entrena y se concierta con ellos misiones de inteligencia.
The same gang of ultraconservatives and gangsters is responsible for the acquittal of hijackers and impedes the use of the term “terrorists”, while with a silent and mysterious complicity they are bolstered, funded, organized, armed, trained and assigned to intelligence missions.
¿Quién mata mafiosos?
Who kills gangsters?
Paulie TAN MAFIOSO
Paulie TAN GANGSTER
Un tipo mafioso.
A gangster type.
Nos llamarán mafiosos.
They'll call us gangsters.
- ¡Es un mafioso!
- He's a gangster!
Como un mafioso.
Like a gangster.
- sino una mafiosa.
- but a gangster.
que pasa, mafioso?
what happened, gangster?
Unos verdaderos mafiosos
Real gangster types.
—¿Esos eran mafiosos?
“Those were gangsters?”
Ah, los mafiosos estadounidenses.
Ah, the American gangsters.
Los callejones pertenecían a los mafiosos.
The alleys belonged to gangsters.
¿Todo esto a causa de un mafioso ruso?
A Russian gangster is doing this?
Alexéi no era un mafioso típico.
Alexi was not a typical gangster.
Con un mafioso es difícil saberlo.
It was hard to tell with a gangster.
—En realidad es un mafioso.
"But what he really is, Arlen's a gangster.
—Terry, ese tío es un mafioso.
Terry, the guy's a fucking gangster.
No es sino una nueva tentativa de satisfacer la sed de venganza de unos pocos anexionistas, millonarios dudosos y mafiosos de origen cubano, que pretenden obligar al país a volver hacia un pasado de crimen, miseria y corrupción.
It was nothing more than a further attempt to satisfy the thirst for revenge of a few annexationists, shady millionaires and mobsters of Cuban origin, who wanted to force the country back to the bad old days of crime, misery and corruption.
El también mafioso y congresista anticubano Lincoln Díaz-Balart, por su parte, calificó al presidente George W. Bush como "el mejor amigo que la causa de la libertad de Cuba ha tenido en la Casa Blanca." Agradeció igualmente a Bush "la implementación de estas regulaciones (refiriéndose a las nuevas medidas anti-cubanas anunciadas el 6 de mayo de 2004) que fortalecen de forma importante el embargo contra la tiranía cubana''.
Anti-Cuban congressman and mobster Lincoln Díaz-Balart called President George W. Bush "the best friend of the Cuban cause that has ever passed through the White House". He also thanked Bush for implementing these regulations -- referring to the new anti-Cuban measures announced on the 6th of May, 2004 -- which significantly step up the embargo on the Cuban tyranny".66
La mafiosa y congresista, Ros-Lehtinen, la calificó como "una verdadera creyente de la causa anticastrista".
The mobster and congresswoman, Ross-Lehtin, described her as "a true believer in the anti-Castro cause".
Dicho proyecto cuenta con la versión correspondiente en la Cámara de Representantes (Proyecto HR-1689), introducida el 19 de abril de 2005 por el Representante Tom Feeney (R/FL) y copatrocinada por congresistas opuestos al levantamiento del bloqueo a Cuba, como la mafiosa Ileana Ros-Lehtinen y Dan Burton.
This bill has a corresponding version in the House of Representatives (Bill HR-1689), introduced on 19 April 2005 by Representative Tom Feeney (Republican-Florida) and co-sponsored by House members opposed to the lifting of the embargo against Cuba, such as the mobster Ileana Ros-Lehtinen and Dan Burton.
La congresista republicana, Ileana Ros-Lehtinen, connotada mafiosa anticubana, dio un espaldarazo público a la nominación de Gutiérrez.
The republican congresswoman, renowned anti-Cuban mobster, gave her public backing to the nomination of Gutiérrez.58
No culpo al pueblo, culpo a su Gobierno que subordina su política hacia Cuba a los intereses corruptos de una minoría mafiosa de origen cubano que vive en la ciudad de Miami.
I do not blame the people; I blame their Government, which subordinates its policy on Cuba to the corrupt interests of a minority of Cuban-born mobsters living in the city of Miami.
Refiriéndose a la importancia de la presencia de Martínez en el Senado para el impulso a la política anticubana, el mafioso Mas Santos declaró que "Mel es una persona con un acceso tremendo a la Casa Blanca y con la idea acertada de enfocar la lucha dentro de Cuba, de seguir apoyando a la disidencia dentro de la isla."
Referring to the importance of Martínez's presence in the Senate in terms of the impetus that it will give the anti-Cuban policy, the mobster Mas Santos stated, "Mel is a person with wide access to the White House and with the good idea of focusing the struggle within Cuba, of continuing to support the dissidents on the island".
El mafioso anticubano Lincoln, tiene extensos antecedentes familiares de criminalidad y terrorismo.
The family of the anti-Cuban mobster, Lincoln, has a long history of crime and terrorism.
El mafioso congresista anticubano Lincoln Díaz Balart afirmó que la verdad era "que estas elecciones le cerraron todos los caminos a Castro."
The anti-Cuban congressman and mobster Lincoln Díaz Balart affirmed that "these elections had closed off all roads for Castro." 70
En su círculo de allegados, podrían ser mencionados Horacio García, el "banquero" del terrorista internacional Luis Posada Carriles, el mafioso Luís Zúñiga Rey, que contra toda ética y legalidad integró la delegación oficial de Estados Unidos al 60 período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos y Ninoska Pérez Castellón, nuera del connotado esbirro de la dictadura batistiana, Roberto Martín Pérez, que fuera jefe de su temible Brigada Radio motorizada.
Among their followeof May 2004. Among their followeer' of the international terrorist Luis Posada Carriles, the mobster Luís Zúñiga Rey, who unethically and illegally joined the official US delegation to the 60th session of the Commission on Human Rights and Ninoska Pérez Castellón, daughter-in-law of the renowned henchman of the Batista dictatorship, Roberto Martín Pérez, who was the leader of the terrible Radiomotorized Brigade.
¡Liándote con mafiosos!
Consorting with known mobsters!
- Maté al mafioso.
- I killed the mobster.
Los mafiosos son arrestados.
Mobsters get arrested.
La parte del mafioso asesino.
Murderous mobster part.
Mafioso, asesino, extorsionador.
Mobster, killer, extortionist.
No una mafiosa.
You're not a mobster.
- Son mafiosos, Brian.
- They're mobsters, Brian.
Soy un mafioso.
I'm a mobster.
- ¿Qué otros mafiosos...?
- What other mobsters have you-
A todos los camellos y los mafiosos en la cárcel.
All the slingers and mobsters in jail.
Una chica estúpida…, aunque útil para nosotros. —¿Un mafioso conocido? —Un presunto mafioso —rectificó Nkosi—.
Stupid girl . though good for us.’ ‘A known mobster?’ Nkosi qualified, ‘A suspected mobster.
¿Y aquel mafioso de Boston?
How about that guy, the Boston mobster?
Son mafiosos, pero también son hombres de negocios.
They’re mobsters, but they’re also businessmen.
El mafioso ruso no había sido muy sutil.
The Russian mobster wasn’t exactly subtle.
¿Un mafioso usando tácticas de terrorista?
A mobster using terror tactics?
no hay esclavos, ni campesinos, ni mafiosos, ni mendigos.
there are no slaves, peasants, mobsters or beggars.
—Qué va. Es una especie de mafioso, ¿no?
“Hardly. He’s some kind of mobster, right?”
—Tonterías. En Rusia lo conducen los mafiosos.
Nonsense. In Russia, is what mobsters drive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test