Translation for "maduró" to english
Maduró
adjective
Translation examples
adjective
Afirma también que hubo una alta tasa de pérdida de plantas de semillero y de árboles latifoliados maduros, mientras que la mayor parte de las coníferas maduras no resultaron afectadas.
Syria also alleges that there was a high rate of loss of seedlings and of mature broadleaved trees, whereas the majority of mature coniferous trees were not affected.
Muchos niños en tales circunstancias son especialmente maduros para su edad.
Many children in such circumstances would be particularly mature for their age.
Su informe es de alcance mundial y se aplica también a las democracias maduras.
Her report was global in scope, applying equally to mature democracies.
Popo Coco maduro
Popo Mature coconut
No hay acuerdo sobre qué cuestiones están maduras o no para su negociación.
There is no agreement on the question as to which issue is mature, or which is not, for negotiations.
Hace falta una reflexión ponderada y madura.
Careful and mature reflection was needed.
Esos programas y recomendaciones metodológicas tienen por objeto desarrollar una personalidad madura y con sentido moral capaz de construir relaciones interpersonales maduras y resistirse a los efectos negativos del entorno.
These programmes and methodological recommendations are aimed at developing a mature and moral personality capable of building mature interpersonal relations and resisting the negative impact of the environment.
c) Maduros: los que sean maduros, pero no hayan cumplido los 18 años.
(c) Matured; children that are matured but are under full 18 years.
Se da así a las parejas la oportunidad de desarrollar una relación más madura.
It gave couples the opportunity to develop more mature relationships.
Muy madura, chicos, muy maduro.
Very mature, guys, very mature.
Maduras, pero maduras en plan final de su carrera.
Mature. Well mature. End of career.
Ella es madura.
She's mature.
Eso es muy maduro.
That's mature.
Madura, tiene una voz madura.
Mature, very mature voice.
Soy un adulto maduro.
I'm mature.
— ¡Maduras! — aulló ella— , ¿y tú eres maduro?
Mature,” she yelled. “You want to be mature?”
Humano masculino, maduro, o más que maduro, pasado, piensa.
A human male, and mature—or maybe past mature, she thinks.
—Eres muy maduro para tu edad, muy maduro —terminó diciendo Goldstein.
“You’re mature for your age, very mature,” Goldstein finished.
Tiene un aire muy maduro, aunque en realidad es una niña muy madura.
it makes her look very mature, but she is very mature.
Esta es una mujer madura.
This is a mature woman.
—¡Decisiones maduras!
Mature decisions!
Él es mucho más maduro.
‘He’s much more mature.’
De edad madura, sí.
A mature age, indeed.
Era un adulto maduro.
He was a mature adult.
Este sí que es un sentimiento maduro.
That’s a mature feeling.
adjective
Hay temas, como el de la protección diplomática, que están maduros para codificarse.
Topics such as diplomatic protection were ripe for codification.
Y cosechar las doradas espigas maduras
And to gather the ripe gold ears
¿Por qué este melón aún no está maduro?
Why isn't the current melon ripe yet?
Constituye una prioridad que está ya madura para la negociación.
It constitutes a priority ripe for negotiation.
Es un problema que está "maduro".
It is an issue that is ripe for negotiation.
Algunas delegaciones han señalado que estas propuestas están maduras para su negociación.
Some delegations have suggested that these proposals are ripe for negotiation.
Aun cuando los tiempos todavía no estaban maduros para
While the time was not yet ripe for an elaborated regime of "crimes", there
Así pues, el tema estaba lo suficientemente maduro como para ser codificado.
Thus, the topic was ripe for codification.
Con toda claridad, el momento no estaba maduro en 1972.
Clearly, the time was not ripe in 1972.
Ya eres madura.
You're ripe.
Una banana madura.
A ripe banana.
Cuando están maduras.
When they're ripe.
Él es maduro.
He's ripe.
¡Tomates bien maduros!
Nice ripe tomatoes.
Bananas maduras. Llévenselas.
Nice ripe bananas.
Una papaya madura en un árbol maduro. "Pakke ped par paka papita"
Ripe Papaya upon the ripe tree.
- Una edad madura.
-A ripe age.
No tienen que estar maduros.
They mustn’t be ripe.
—¿Tienen plátanos macho maduros? —Sí, señora. —¿Cómo de maduros? —Lo bastante.
—You have ripe plantain though? —Yes, lady. —How ripe?
Bajo el albornoz afelpado su cuerpo parecía flojo, maduro, más que maduro.
In the chenille robe her body was slack, ripe, beyond ripeness.
Las condiciones estaban maduras.
Conditions were ripe.
Todavía no están maduros.
They're not ripe yet.
Estaba maduro para la muerte.
I was ripe for death.
—Las rojas están maduras.
The red ones are ripe.
Pero están un poco «maduros».
Only they’ve gotten a bit ripe.
No soy un melocotón maduro.
I ain’t no ripe peach.”
adjective
Soy maduro y empático.
I'm mellow and relatable.
"Soy yo", dije, "¿He sido alguna vez maduro?"
"I am," I said, "Have I never been mellow?"
Parecía que maduró a cabo.
It seemed that he mellowed out.
Según nuestros amables anfitriones nuestros sueños son psicosis en grupo... una especie de masa madura de histeria.
According to our kind hosts... our dreams are a group psychosis... sort of a mellow mass hysteria.
Es tan maduro.
He's so mellow.
Y Ame también tu voz, madura y tranquila
And I love your voice, too... very mellow, very soothing.
Sí, es un abogado ahora, mucho más maduro.
Yeah, he's a lawyer now, totally mellowed out.
De acuerdo, cuando dije fiesta, estaba pensando, como, un par de amigos, maduros...
Okay, when I said party, I was thinking, like, a couple friends, mellow...
—La estación de las neblinas y de la fertilidad madura.
Season of mists and mellow fruitfulness.
El pintor distinguido, maduro, en el ocaso de la vida, rodeado de su familia;
The distinguished painter, mellow in the twilight of his years, surrounded by his family;
O’Keefe se recuesta sumergiéndose en esta súbita gloria, y continúa con maduro aplomo.
O'Keefe leaning back in this sudden glory, continuing with mellow aplomb.
El adolescente tiene derecho a cierto grado de desorden, y, de todos modos, mañana ya seré un hombre maduro.
The teenage boy is entitled to a certain amount of disorder, and, anyway, I'll mellow tomorrow.
Había sido una excursión deliciosa, un día precioso, saliendo del espigón 15 de Light Street, y el estado de ánimo estaba maduro para el viaje de regreso.
It had been a lovely day excursion, starting from Pier 15 on Light Street, and the mood was mellow for the return trip.
Sin embargo, aquellos que se burlan del periodismo americano desde la perspectiva de tradiciones más maduras olvidan cierta paradoja que lo redime en parte.
Those, however, who mock American journalism from the standpoint of somewhat mellower traditions forget a certain paradox which partly redeems it.
¿Hacia la extraña combinación de facciones afiladas y redondeadas que él veía en Barbara, o hacia unos rasgos perspicaces, tolerantes y maduros?
Which way would it jump, he wondered: into that odd combination of sharpness and pudginess he now associated with Barbara, or into a thoughtful, tolerant, mellow elongation?
luego veíanse la huerta con sus frutos maduros y rojizos, y finalmente las tierras inferiores donde los espacios destinados al cultivo de verduras daban fe de la maravillosa riqueza del suelo.
then came the orchards with their ruddy, mellow fruit, and lastly the bottom-lands where the vegetable-gardens attested to the wonderful richness of the soil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test