Translation for "madres trabajan" to english
Madres trabajan
Translation examples
Por ello, en la mayoría de las familias con niños tanto el padre como la madre trabajan.
Thus in most families with children both the father and the mother work.
Están destinadas a los niños de seis semanas a tres años de edad cuyas madres trabajan y que no pueden ser cuidados por una familia.
Nurseries are designed for children aged from six weeks to three years of age whose mothers work and who cannot be cared for in a family.
51. El objetivo del proyecto Lapsed hoitud, emad tööl (Cuidado de los niños mientras las madres trabajan), llevado a cabo bajo la dirección de la Cancillería de Estado, es crear formas alternativas para el cuidado de los hijos de modo que los padres tengan la posibilidad de reincorporarse al mercado de trabajo.
51. The aim of the project Lapsed hoitud, emad tööl (Taking care of children while mothers work), carried out under the leadership of the State Chancellery, is to create alternative childcare possibilities, thus giving parents the opportunity to return to the labour market.
Agradecería recibir información complementaria sobre la situación de aquellos niños cuyas madres trabajan fuera de casa, muy numerosas en Samoa, sobre los sistemas de guardería y sobre el problema de los niños que se quedan solos en el hogar o al cuidado de sus hermanos mayores.
Further information was needed on the situation of children whose mothers worked outside the home, these being very numerous in Samoa, on child-care arrangements and the problem of children left at home alone or under the supervision of older siblings.
c) Programa de Casas-Cuna, que tiene como propósito proteger y prestar asistencia integral a niños y niñas con edades comprendidas entre 8 meses y 3 años, provenientes de hogares de escasos recursos económicos y cuyas madres trabajan fuera del hogar.
(c) Casas-Cuna: the aim is to protect and provide comprehensive care for children aged between eight months and three years from poor homes whose mothers work outside the home;
d) Programa de Jardines de Infancia, que tiene como propósito proteger y prestar asistencia integral a niños y niñas con edades comprendidas entre 3 y 8 años, también provenientes de hogares de escasos recursos y cuyas madres trabajan fuera del hogar.
(d) Kindergartens: the aim is to protect and furnish comprehensive care for children aged three to eight, again from poor homes with mothers working outside the home;
Programa Hogares Comunitarios comprende centros de cuidado diurno donde niños y niñas reciben atención personalizada mientras sus madres trabajan, con presencia en 193 municipios de los 22 departamentos del país con 1.173 hogares, atendiendo a una población de 12,524 niños y niñas.
555. Community day-care centres (hogares comunitarios) programme, comprising day-care centres where boys and girls received personalized care while their mothers work. It has 1,173 centres in 193 municipalities in the country's 22 departments, providing for a population of 12,524 boys and girls.
El cuadro siguiente indica de qué manera se atiende a los niños de edad escolar cuando sus madres trabajan después de finalizadas las horas de clase
The following table indicates how school-age children are cared for when their mothers work longer than the school day
Se nos dijo que la mayoría de madres trabajan hoy en día.
We were told that most mothers work nowadays.
–Muchas madres trabajan y sus hijos sobreviven. –¿Y si yo no sobreviviera?
“Lots of mothers work. They'd survive it.” “And if I didn't?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test