Translation for "macromoléculas" to english
Macromoléculas
Translation examples
La hipótesis es que la toxicidad renal se debe a la bioactivación por conjugación con glutatión, que da lugar al correspondiente cisteína-S-conjugado y a la posterior activación, dependiente de la enzima cisteínaSconjugado betaliasa, de 1(cisteinSil)1,2,3,4,4pentacloro1,3butadieno (CPB) a una tiocetena reactiva en las células de los túbulos proximales, lo que permite el enlace covalente a macromoléculas celulares (IARC, 1999).
Renal toxicity is presumed to be due to bioactivation by glutathione conjugation to its corresponding cysteine s- conjugate and further cysteine conjugate β lyase-dependent activation of 1-(cystein- S-yl)-1,2,3,4,4-pentachloro-1,3-butadiene (CPB) to a reactive thioketene in the proximal tubular cells resulting in covalent binding to cellular macromolecules (IARC, 1999).
Un investigador estadounidense empleó la instalación avanzada de producción de cristales proteicos de la ESA, que realizaba su primera misión en un vuelo de larga duración, para estudiar la cristalización de macromoléculas sirviéndose de la "técnica de difusión líquido-líquido".
One United States investigator used ESA's Advanced Protein Crystallization Facility, flown on its first long-duration mission, to study crystallization of macromolecules using the "liquid-liquid diffusion technique."
Asimismo, en un estudio con Gobiocypris rarus, Zhang y otros (2008) observaron un aumento consistente del estrés oxidativo y las macromoléculas celulares en el cerebro (ERO, carbonilación, TBARS) y eritrocitos (ADN) causado por el HBCD presente en el agua en concentraciones de entre 100 y 500 ug/l (42 días).
Moreover, in a study with Chinese rare minnows (Gobiocyprinus rarus) Zhang et al. (2008) observed a consistent increase in oxidative stress and cellular macromolecules in brain (ROS, carbonylation, TBARS) and erythrocytes (DNA) by waterborne HBCD in the 100-500 ug/l range (42 days).
Es extraño, las macromoléculas de más.
It's bizarre, the extra macromolecules.
Macromoléculas extra al igual que en la sangre de Raina
Extra macromolecules just like in raina's blood
Contiene macromoléculas adicionales.
It contains extra macromolecules.
Dentro de estos caparazones pequeños, un relleno de protopolímeros se mantendrá unido hasta convertirse en una variedad de macromoléculas.
Inside these little tart shells, a stuffing of protopolymers will clump together in a variety of macromolecules.
Es posible que la cuadrícula se rompa en trillones de macromoléculas de carbono, encerradas en una masa que actúe conjuntamente.
It could be that the lattice breaks up into trillions of carbon-heavy macromolecules, locked together in a co-acting mass.
La historia del cuerpo humano es la historia de sus macromoléculas orgánicas, sus acoplamientos (perdona la expresión) de átomos separados.
Now, the history of the human body is the history of its organic macromolecules, its linkages (pardon me) of separate atoms.
La nave se movía con la corriente y había muchísima menos abundancia de macromoléculas u organelas en el axón, de lo que había habido en el cuerpo de la célula.
The ship was moving with the current and there was far less in the way of macromolecules or organelles in the axon than there had been in the cell body.
Nunca hemos aislado ninguna de las macromoléculas, al menos de forma estable, pues empiezan a perder consistencia en cuanto se separan de la cuadrícula y se desintegran antes de que podamos analizarlas.
'But we've never isolated one of the macromolecules, or at least not in a stable form. They seem to lose coherence as soon as they're removed from the lattice.
Según él, la existencia en todo el reino animal y vegetal de macromoléculas idénticas, de ultraestructuras celulares invariables, no podía explicarse gracias a los principios de la química clásica.
The existence of identical macromolecules and immutable cellular ultrastructures, which had remained consistent throughout evolutionary history, could not be explained by the laws of classical chemistry.
Así que en un planeta cercano a la Tierra unas macromoléculas biológicas habían sido capaces de organizarse, de elaborar vagas estructuras autorreproductoras compuestas de un núcleo primitivo y de una membrana poco conocida;
It seemed that biological macromolecules had succeeded in forming on earth’s closest neighbor, giving rise to nebulous self-replicating life-forms consisting of a nucleus and an ill-defined membrane.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test