Translation for "mañana o día" to english
Mañana o día
  • morning or day
  • tomorrow or the day
Translation examples
morning or day
Lunes por la mañana: un día en la vida.
Monday morning: a day in the life.
—El domingo por la mañana, el día después del primer atentado.
‘Sunday morning, the day after the first bomb.’
Todavía es temprano, por la mañana, un día de diario, y no hay clientas.
It was still early in the morning, a day like any other, and there weren’t any customers.
—¿Sabes de qué me he acordado esta mañana? Del día que fui a visitarlo.
You know what I was thinking about this morning: that day when I went to visit him.
Dennis tenía una en una cajita de la casa Jensen cuando fui a su despacho la mañana del día que lo mataron.
There was one in a Jensen box when I went there that morning, the day he got killed.
A media mañana del día siguiente, los dos ejércitos llenaron por completo la lengua de tierra.
By mid-morning that day, the two forces filled the spit of land entirely.
«Esta es mi mañana, mi día comienza: ¡surge ahora, surge, calor del mediodía!»
‘This is my morning, my day begins: rise up now, rise up, great noontide!’
Solo es sábado por la mañana, mi día libre, y llevo varias noches sin dormir.
It’s only Saturday morning, my day off, and I haven’t slept in days.
pues por la mañana el día estaba lleno de promesas y las decepciones nunca llegaban hasta más tarde.
In the morning a day was always full of promise. The disappointments usually did not start until later.
Pero me enteré de que venía a verte esta misma mañana, un día después de que emprendiera el viaje.
But I only found out about her trip this morning, a day after she began it.
tomorrow or the day
Mañana, el día de la colada.
Tomorrow, on washing day.
—Y lo serás, si no mañana, el día menos pensado.
“I’ll bet you will be—if not tomorrow, then some day.
Si estos artículos se publican mañana, al día siguiente Francisco estará libre.
“If these articles are published tomorrow, by the day after tomorrow Francisco will be free.”
Mañana, el día de Navidad, partiré hacia mi casa de Hilton Head, donde me quedaré hasta que esté bien regresar a Richmond.
Tomorrow, on Christmas Day, I will leave for my house in Hilton Head, where I will stay until it is all right to return to Richmond.
Mañana, al día siguiente, esta noche…, el año que viene, el mes que viene, nunca se sabe. —Pobre Carlotta —dijo mi madre.
Tomorrow, the next day, tonight—next year, next month, we never know.” “Poor Carlotta,” my mother said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test