Similar context phrases
Translation examples
Primero entré en esa habitación y después en esta y no quedan más ventanas que las que me asomé.
First, I walked into the room, then stop. And no more windows than the which you looked. There's nothing in the middle.
Si me entero que te pones a mirar por más ventanas, te mato.
If I hear about you looking in any more windows, you're dead.
"En la de Eisenstein hay más ventanas rotas, más estatuas afectadas por las balas y mucho más ruido".
With Eisenstein, there were much more windows broken, more statues chipped by ricocheting bullets, and much more noise.
La parte positiva es que no ha roto más ventanas.
Oh, uh, on the positive side, he hasn't broken any more windows.
Solo que ahora son 200 acres y la casa es mayor, con más ventanas, y la cocina tiene una bomba.
- You mean... - Only, it's 200 acres and the house is bigger, with more windows, and the kitchen's got a pump.
- Pero son 800 m2... la casa es más grande, con más ventanas y la cocina tiene una bomba.
- Only, it's 200 acres And the house is bigger, with more windows, and the kitchen's got a pump.
Más ventanas contra la niebla perlada, más reflejos de ventanas.
More windows on the pearly luminescent fog and more reflections of windows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test