Translation for "más raros" to english
Más raros
Translation examples
Está entre los relojes más raros del último siglo.
It's among the more rare watches of the last century.
Tengo que decir, que, al hacerme mayor, estas perlas apenas se están volviendo cada vez más y más raras para mí.
I've gotta say, as I've gotten older these pearls... are just becoming increasingly more and more rare to me.
Telarañas de ojos, llegando hasta a los más raros tipos como saltadores de gargantas y ladrones de narices.
Eye gossamers, uh, so on and so forth to the more rare types as throat jumpers and nose stealers.
Las personas con Macgregor de son extremadamente raros , y las personas con Macgregor de y una licenciatura en informática ciencia son aún más raros .
People with Macgregor's are extremely rare, and people with Macgregor's and a degree in computer science are even more rare.
Y Alphas, como el que mataste, son mucho más raros.
And Alphas, like the one that you killed, are much more rare.
Las visitas de Michael al maestro se hicieron cada vez más raras, Dictadas solamente por la última conciencia del deber
The visits of Michael to the Master were made more and more rarely only dictated by the last conscience of having to
Las estrellas pequeñas y de combustión lenta como nuestro sol se volverán más comunes y las estrellas gigantes se volverán más raras.
Smaller, slower-burning stars, like our Sun, will become more common and giant stars become more rare.
Los feruquimistas eran más raros.
Feruchemists were far more rare.
Allí los judíos (cero) eran aún más raros que las mujeres (tres).
There, Jews (zero) were even more rare than women (three).
Los TP somos más raros. Eh, niño listo, ¿eso está bien dicho o se dice menos comunes?
TPs are rarer. Hey, smart kid, is that a word, or do you say more rare?
de ahí que Hugo hiciera tantos viajes para conseguir animales cada vez más raros.
Hence, Hugo made many collecting trips after ever more rare animals.
Al principio esos momentos habían sido frecuentes, al igual que los sueños, pero poco a poco se habían desvanecido y se habían vuelto más raros.
At first such moments had been frequent, like the dreams, but slowly they'd faded and grown more rare.
Sin embargo, en raras ocasiones llegaban al trono hombres razonables, y, cuando lo hacían, aún era más raro que sobreviviesen mucho tiempo.
Yet reasonable men rarely ascended to thrones, and when they did, it was even more rare for them to survive for long.
Naturalmente, venían los momentos esos en que las cosas adquieren de pronto un ritmo natural y hasta aquellos instantes -más raros- de puro vuelo por las regiones de la creación exaltada.
Of course there came those moments when things suddenly fell into a natural rhythm and even more rare, that instant of pure flying through creative exhilaration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test