Translation for "más llamativo" to english
Translation examples
Pero los trabajadores del cobre dejaron un recuerdo mucho más llamativo de su trabajo.
But the copper workers left behind a more striking memorial to their work.
Después pronunció estas extraordinarias palabras, aún hoy las más llamativas de todas.
Then he said these extraordinary words which are all the more striking now.
Las diferencias son más llamativas que las similaridades.
The differences are more striking than the similarities.
Mi Dios, eres más llamativa en persona.
My god, you're even more striking in person.
El siguiente ejemplo es incluso más llamativo. En § 2, p.
The following example is even more striking. In § 2, p.
y pienso que hay pocos espectáculos más llamativos y sugerentes para un extranjero.
and I think there are few spectacles more striking and suggestive to a stranger.
Pero lo que es incluso más llamativo que su edad, es la fecha a la que se refiere: 1951.
But even more striking than his age is the date he’s referring to: 1951.
En cuanto a los Estudiantes por una Sociedad Democrática, el cambio de táctica era aún más llamativo.
With Students for a Democratic Society, the shift in tactics was even more striking.
Su belleza natural era mucho más llamativa que cualquier complemento que pudiera ponerse.
Her natural beauty was more striking than anything she wore.
—Unos años antes de este incidente tuvo lugar otra anomalía aún más llamativa.
An even more striking anomaly crops up just a few years before that incident.
El mago, en quien el cambio era aún más llamativo, se había sentado junto a ella en otro taburete.
The magician, too, slumped on a stool next to her. The change in him was even more striking.
El contraste es tanto más llamativo cuanto que, en tema, la obra de ambos pintores es estrictamente teológica.
The contrast is the more striking that, in subject, the work of both painters is narrowly theological.
El olor a moho habría podido bastar como prueba, pero la más llamativa era la florida enredadera.
The musty air would've been evidence enough, but even more striking was the flowering vine.
Sabes, de acuerdo con Mark Twain, la diferencia más llamativa entre un gato y una mentira es que el gato solo tiene nueve.
You know, according to Mark Twain, the most striking difference between a cat and a lie is that a cat only has nine
La propuesta más llamativa de Eisenhower era la de los "cielos abiertos".
Eisenhower's most striking proposal was "Open Skies."
La verdad es que su miedo más profundo es de hecho su atributo más llamativo.
Truth is that your innermost fear is in fact your most striking attribute.
Lo más llamativo de este paisaje sombrío y batido por el viento son los cientos de estatuas de piedras gigantescas, conocidas como Moai, las que se piensa fueron esculpidas a semejanza de los jefes de los ancestros.
The most striking features in this bleak and windswept landscape are the hundreds of giant stone statues, known as moai, thought to be carved in the likeness of chiefs or ancestors.
Solo soy consciente de que soy el tipo más llamativo para cualquier tipo de misión. Y el presente no está excluido.
I'm simply aware that I'm usually the most striking individual in any sort of company, and the present is not excluded.
Pero una de las características más llamativas de este fósil en particular es que tiene enormes bulbos olfativos.
But one of the most striking features of this particular fossil is that it has very large olfactory bulbs.
Una de las estructuras más llamativas que puedo ver en esta platina es una especie de filamento azul verdoso que es una pequeña colonia de un tipo de bacterias llamadas cianobacterias.
One of the most striking structures I can see on this slide is a kind of blue-green filament which is a little colony of a type of bacteria called cyanobacteria.
Puedo hacer que la chica más llamativa en la habitación.
I can make you the most striking girl in the room.
Más llamativas son las cabezas adornadas de los dinosaurios con cornamentas.
Most striking are the head frills of the horned dinosaurs.
La Reina del Tiempo del Selfridges será el monumento más llamativo de Oxford Street.
Selfridges' Queen of Time will be the most striking monument on Oxford Street.
Pero lo más llamativo era su sonrisa.
The most striking thing about her was her smile.
Lo más llamativo de la catedral era el campanario.
The most striking feature of the cathedral was the bell tower.
De toda su gente, la más llamativa era Gwyddhien.
Of all her people, Gwyddhien was the most striking.
Severin, ¿qué te pareció a ti lo más llamativo?
Severin, what was the most striking thing about it, from your perspective?
Las dos figuras son la adición más llamativa —y la más odiosa—.
The two figures are the most striking addition—and the most loathsome.
Y lo más llamativo de ese policía es que apenas es aún policía.
And the most striking thing about that policeman was that he was barely a policeman yet.
Pero lo más llamativo de todo era, no, no la expresión, sino el desorden de su faz.
But what was of all things the most striking was no, not the expression-but the disorder of his face.
Lo más llamativo de nuestra familia era la ausencia de emociones externas.
The most striking thing about our household was the absence of outward emotion.
Lo más llamativo era su melena, una lustrosa cascada de color azul plateado.
Most striking was her hair, a lustrous cascade of silvery blue.
La característica más llamativa de la bola de masa tal vez sea su extrema viscosidad.
Perhaps the dumpling's most striking characteristic is its extreme viscosity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test