Translation for "más invasiva" to english
Más invasiva
Translation examples
Vamos a necesitar algo un poco más invasivo.
We're gonna need somethin' a little more invasive.
Probablemente por qué esterilización es un proceso mucho más invasivo.
Well, probably because having your tubes tied is a far more invasive procedure.
Realizar lecturas más invasivas, terapia de drogas psicotrópicas...
Performed more invasive scans, psychotropic drug therapy...
Por lo general prefiero un estilo más invasivo
I usually prefer a more invasive style.
Si los rayos X no funcionan, tal vez lo haga una observación más invasiva.
Well, if taking X rays won't work, perhaps more invasive observation will.
Una alternativa es abrir con bisturí, pero es más invasivo.
An alternative is to open it with a scalpel, but that's more invasive.
Es más invasivo, pero bueno.
It's more invasive, but fine. Mm-hmm. Dr. Grey.
No quiero que sea aún más invasivo
I don't want it to be any more invasive
No es más invasivo que ponerse un pendiente.
It's no more invasive than having your ears pierced.
Pensé que sería más invasivo.
I thought it would be more invasive.
Evidentemente, cuanto más invasivo es el procedimiento, más…
Of course, the more invasive the procedure, the more—
Es mucho más invasivo y se usa cuando se sufren traumatismos.
This is much more invasive, and is used in cases of trauma.
su imitación del murciélago frugívoro era más agresiva que la de Emma, más invasiva que la de Charlotte.
her fruit-bat imitation was more aggressive than Emma’s, more invasive than Charlotte’s.
Por lo menos no lo habían sometido a nada más invasivo que un par de radiografías, para lo que lo habían protegido con un delantal de plomo.
But at least he'd undergone nothing more invasive than a couple of X rays, for which, of course, he'd gotten the leather apron.
Lo reclutaron siendo muy joven, y habían afinado sus extrañas habilidades mediante ejercicios, técnicas de concentración y otros métodos más invasivos.
He was recruited young, and they’d honed his strange skills, with exercises, ways of focusing, and with more invasive methods, too.
¿Acaso podía haber algo más invasivo e indiscreto que formar parte tan íntimamente de los momentos finales de otro ser?
What, after all, could be more invasive and intrusive than being so intimate a part of another being's final moments?
Por algún motivo, parece más invasivo que verlo ahí tendido abierto en canal, así que la reacción instintiva de Gabi es apartar la mirada.
It feels somehow more invasive than seeing him laid open and Gabi’s first instinct is to look away.
Temeroso de que Annie se alterara durante el reconocimiento médico, que necesariamente sería más invasivo que el que Muir le había hecho en los primeros meses de su embarazo, Alex se quedó junto a su esposa mientras el médico la examinaba.
Afraid that Annie might become upset during the medical examination, which was, by necessity, more invasive than the one Muir had done during the early months of her pregnancy, Alex remained with his wife while the doctor was with her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test