Translation for "más incisivo" to english
Más incisivo
Translation examples
El presidente fue más incisivo y severo. —Visibilidad.
The President was more incisive and damning – ‘Visibility.
Pero el texto sólo puede, y a menudo así lo hace, revelarse más incisivo.
But the text alone can, and often does, prove more incisive.
Su tono cambió de improviso, volviéndose más incisivo y más frío.
All at once his tone changed, became more incisive and more detached.
Tus respuestas son notables y confusas incluso para mí, pero otros pueden ser más incisivos.
Your answers are remarkable and confuse even me, but others may be more incisive.
Pero, debido a los ojos oscuros, el examen de Raina parecía más incisivo y penetrante.
Somehow, Raina’s dark eyes made the penetrating judgment seem more incisive.
Tenía una voz clara y educada, más incisiva que la de su hermana mayor. De nuevo, Campion no pudo evitar sorprenderse ante la autoridad que emanaba de aquella familia.
It was a fine, clear, educated voice, more incisive than her elder sister’s, and once again he was pulled up by the family’s remarkable authority.
Además, pensaba él, una vez se hubiera establecido en los medios más populares, otros acudirían a él dispuestos a aceptar sus trabajos más incisivos y arriesgados[21].
Besides, he rationalized, once he had established himself with the more popular venues, they would come round to accepting his more incisive and riskier works.21
Si pudiera convencerlos de que publicaran alguna de sus historias más incisivas alcanzaría la respetabilidad que creía merecer, impresionaría a Oona O’Neill y su vida cotidiana empezaría a cambiar.
If he could persuade it to publish another of his more incisive, quality stories, he would attain the respectability that he felt he deserved, impress Oona O’Neill, and begin to alter his daily situation.
Esta canción estaba basada en unas ideas que formaban parte de un tema que Wolf había grabado ocho años atrás y que nunca se había publicado, llamado «Break of Day» [Amanecer], pero la nueva versión era más incisiva y tenía un ritmo más rockero, cosa que servía para llegar a un público joven sin perder el profundo sentimiento bluesero que seguía siendo la piedra angular del sonido de Wolf.
The song built on material Wolf had recorded on an unreleased track eight years earlier called “Break of Day.” But the newer version was more incisive, with a rock-oriented rhythm that managed to reach out to younger listeners without losing the deep blues feeling that stood as the cornerstone of Wolf’s sound.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test