Translation for "más fluido" to english
Más fluido
Translation examples
- Le damos más fluidos.
- We give more fluids.
Vale, dale más fluidos.
All right. Give him more fluids.
Habrá que sacar más fluido.
I'll have to draw more fluid.
Necesitas más fluidos.
We just need to get more fluids in you.
Necesita más fluidos.
She needs more fluids.
Necesitamos más fluido.
We need more fluid.
Ponedle más fluidos.
Let's hang some more fluids.
Necesita oxigeno y más fluidos.
She needs O2 and more fluids.
Le administraré compresores, y más fluidos.
I'm giving pressors and more fluids.
Su discurso es más fluido cuando están confiados.
Their speech is more fluid when they’re confident.”
Debiste haber usado más fluido.
You should have used more fluid.
Era una lengua más fluida y persuasiva que se inclinaba hacia la magia.
It was a more fluid, coaxing tongue that leant itself to magic.
En cambio, será más fluido el movimiento en el ámbito del espíritu.
On the other hand, motion in mental space becomes more fluid.
De la herida rezumó más fluido, el cual comenzó a cuajarse.
More fluid seeped from the wound and then it began to film over.
—El acento austríaco resultaba más suave, más fluido, que el alemán—.
Softer, the Austrian accent really, than German, more fluid.
—Hay que intubarlo —comentó Denby de forma distraída—. Y que le administren más fluidos.
‘We need to intubate,’ Denby said, sounding distracted. ‘And more fluids.
– Pero, ¿sería posible ayudar a esos niños a que mantengan más fluidos sus puntos de encaje?
But would it be possible to encourage children to keep their assemblage points more fluid?
El nauglir se pegó más al suelo y su marcha se hizo más lenta y más fluida.
The nauglir sank lower to the ground and its gait became slower and more fluid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test