Translation for "más exclusivo" to english
Translation examples
Este es mucho más exclusivo.
This is much more exclusive.
Con menos asientos, el acontecimiento es más exclusivo.
With less seats, it makes the event more exclusive.
Además, acabo de abrir un nuevo club que incluso es más exclusivo que este.
Besides, I've already open a new club that's even more exclusive than this one.
Conozco un sitio, es más exclusivo, pero los precios de admisión son un poco excesivos.
I know a place, it's more exclusive, but the admission prices are a little steep.
El suplemento del concurso de tapas de botellas hace la cerveza más exclusiva.
Supplement the bottle cap contest by making the beer itself more exclusive.
Entonces tomé mi presentimiento de algunas tiendas más exclusivas, como si el brazalete fuera muy costoso.
So I followed my hunch to some of the more exclusive shops.
Cuanto más exclusivas de la piscina de las partes, más quieren pulg
The more exclusive the pool parties, the more they want in.
La lista de invitados es más exclusiva que la del Jardín del Edén.
That guest list is more exclusive than the Garden of Eden.
Cuanto más exclusivo es un club, más oscuridad reina en él.
The more exclusive a club is, the darker it always is.
Cuanto más exclusivo es un club, más extranjeros quieren pertenecer a él.
The more exclusive you make it, the more foreigners want in.
Suficiente para vivir en uno de los más exclusivos complejos residenciales, en los niveles superiores.
Enough to live in one of the more exclusive residential complexes, in the upper levels.
era una de sus fiestas más exclusivas, sólo para los mejores clientes.
It was one of their more exclusive parties, for only their best customers, and a list of celebrities that Jack knew would be there.
Pero al otro lado del río se encuentra la última y aún más exclusiva población de Usovo.
But across the river lies the ultimate, the even more exclusive, settlement of Usovo.
Recorremos dos manzanas y las tiendas empiezan a ser claramente más exclusivas.
We walk for two blocks, and the stores become decidedly more exclusive.
Cambió de táctica y pasó de Google a una base de datos más exclusiva a la que tenía acceso.
He switched tactics, going from Google to a more exclusive database to which he had access.
¿Cómo era posible que, simplemente por asociación, ese hombre lograra que un grupo de estudiantes pareciera más arrogante, más exclusivo?
How was it that simply by association, he could make a group of students seem more haughty, more exclusive?
Explotación en exclusiva
Exclusive dealing
Lactancia materna exclusiva;
exclusive breastfeeding;
Las licencias podían ser exclusivas o no exclusivas y estar limitadas en el ámbito geográfico, la esfera de utilización o el tiempo.
Licenses could be exclusive or non-exclusive and could be limited in geography, field of use or time.
empresas con derechos exclusivos
with exclusive rights
Pero cuando la haga, tú serás el primero. Una exclusiva. —¿Una exclusiva?
But when I do, you get first crack. An exclusive.” “An exclusive?
Exclusivo, como… como…
Exclusive, like . . . like . . .
Y esta es la exclusiva de portada.
And this is the cover exclusive.
–¿Y una historia exclusiva?
“And the story exclusive?”
   ¿Y la entrevista en exclusiva?
But no exclusive interview.
Consiguiendo exclusivas.
By finding exclusives.
Vacaciones exclusivas.
Exclusive vacations.
—¿Son exclusivas de esta tienda?
They're exclusive to this store?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test