Translation for "más diabólico" to english
Translation examples
Y usted es más diabólico que l am!
And you're more devilish than I am!
Somos muchos más diabólicos nosotros que ustedes los demonios.
We are way more devilish than you demons.
—FIJESE —continuó el doctor Fell, disculpándose—, creo que esto va a resultar más diabólico de lo que parecía.
“YOU SEE,” DR. FELL CONTINUED, rather apologetically, “I was afraid it would turn out to be rather more devilish than it seemed.
Y, por otro lado, nada pudiera ser más diabólico o desastroso que las universidades sin reforma».22 Lutero observó que las universidades del Renacimiento, de propiedad y dirección eclesiástica, se habían convertido en «lugares para capacitar a la juventud en las modas de la cultura griega».
And on the other hand, nothing could be more devilish or disastrous than unreformed universities.”22 Luther observed that Church-owned-and-operated Renaissance universities were becoming “places for training of youth in the fashions of Greek culture.”
Este es mi más diabólico plan jamás visto.
This is my most diabolical scheme yet.
Uno de los villanos más diabólicos del siglo 21 está suelto en tu época.
One of the most diabolical villains of 21st century is loose in your time.
Amigos míos, esta noche desvelamos mi creación más diabólica.
My friends! Tonight we unveil my most diabolical creation.
Los odiadores más diabólicos a este lado del Mississippi.
The most diabolical haters this side of the Mississippi.
Es la herramienta más diabólica que haya visto.
That's the most diabolical-looking piece of equipment I've ever seen.
La burbuja de Mabel es la trampa más diabólica que he creado.
( evil laughter ) Mabel's bubble is the most diabolical trap I've ever created.
¡El traidor más diabólico de todos los tiempos!
The most diabolical traitor of all time!
Lo más diabólico que caminó sobre la tierra.
The most diabolical horror that ever roamed the earth.
Quizá sea el plan más diabólico que haya urdido KAOS.
Operation Starch is probably the most diabolical scheme ever devised by KAOS.
El Cubo Mágico... el más diabólico rompecabezas jamás inventado.
The rufus cube...the most diabolical puzzle ever invented.
De todas las trampas del Amazonas, quizá esta fuera la más diabólica.
Of all the Amazon's tricks, this was perhaps the most diabolical.
Algunos de nuestros oradores más diabólicos venían de las escuelas nocturnas.
Some of our most diabolical debaters were from the night schools.
De repente estalló en carcajadas al asaltarle un pensamiento de lo más diabólico.
Suddenly he laughed aloud as a most diabolic thought struck him.
Algunos de los más diabólicos asesinatos de mis novelas no habrían sido ni de lejos tan ingeniosos de no ser por Lloyd.
Some of the most diabolical killings in my novels wouldn't have been nearly as inventive were it not for Lloyd.
Sí… él era un loco furioso, peligroso y temible, y uno de los poderes más diabólicos que jamás se habían desatado en este sufriente mundo.
No - he was a raving, dangerous, dreadful madman, and one of the most diabolical powers ever loosed on a suffering world.
Dicen que la cosa más diabólica que hizo el diablo fue convencer a la gente de que no existe —añadió—.
“They say the most diabolical thing the devil ever did was to persuade people that he doesn’t exist,” he said.
El verdadero se perdió en algún momento de su pasado, mucho antes de convertirse en un siniestro traficante, el más diabólico y artero de todos los tiempos.
That was lost somewhere in his past, long before he became an elusive smuggler, the most diabolic and crafty purveyor of human misery of all time.
—Hizo ver que consideraba varios proyectos posibles, pero estoy seguro de que se había decidido por el más diabólico que se pueda imaginar, mucho antes de mi llegada. —¡Ajá!
He appeared to consider many possible projects, but I am sure he had settled on the most diabolical one imaginable well before my arrival. “Aha!”
Al tiempo que urdía los planes más diabólicos para volver loca de verdad a Stasia y librarme así de ella para siempre, también soñaba con el más necio plan de campaña para un segundo galanteo.
While hatching the most diabolical schemes to drive Stasia really mad, and thus do away with her for good, I also dreamed up the most asinine plan of campaign for a second courtship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test