Translation for "más anormales" to english
Más anormales
Translation examples
Declan está reportando más anormales en todo el mundo causando estragos.
Declan's reporting more abnormals worldwide wreaking havoc.
Son incluso más anormales en su interior.
You're even more abnormal on the inside.
El matrimonio es más anormal desde que hay bodas.
Yes, marriage is more abnormal since there are weddings.
Trent hizo algo más anormal todavía.
Trent did something more abnormal still.
Tu apetito cada vez es más anormal.
“Your appetite gets more abnormal all the time.”
La vida no podría ser más anormal de lo que es en este momento.
Life could not be more abnormal than it is right now.
En cuanto a la publicidad que se está dando a las visiones de la niña, Hebert recomienda prudencia. «No hay que creer las afirmaciones de una niña sin examinar su educación y formación, que en este caso puede ser más anormal que paranormal».
As for the hoopla surrounding the girl’s visions, Hebert urges caution. “I don’t think you can seriously credit the claims of a child without examining the formative influences on that child. Which in this case may be more abnormal than paranormal.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test