Translation for "más aburrido" to english
Translation examples
Eso sería más aburrido.
That is even more boring.
Minions... no más aburrido!
Minions... no more boring!
¿Puedes ser más aburrida?
Could you be any more boring?
El más aburrido, mejor.
The more boring, the better.
Es más aburrida que...
It's more boring than...
No hay nada más aburrido.
Actually there's nothing more boring.
¿Tienes algo más aburrido?
Got anything more boring?
Es todavía más aburrido.
That's even more boring.
¿Más aburrido que limpiar?
More boring than cleaning?
Aquello le resultó más aburrido aún.
This was even more boring.
No hay nada más aburrido que la uniformidad.
There’s nothing more boring than uniformity.”
Este trabajo es más aburrido que un cementerio.
This job’s more boring than dirt.”
¿Podría haber algo más aburrido?
Could it have been more boring?
Lamentablemente, la realidad es mucho más aburrida.
The reality is, sadly, far more boring.
Difícil pensar en algo más aburrido.
'It's hard to find anything more boring.
Yo nunca he visto nada más aburrido.
I've never seen anything more boring.
—Las sirvientas son más aburridas de lo que tú eres horrible.
The maids are more boring than you are hideous.
El más aburrido titular al cual llegaron por consenso todos los aburridos editores fue "Pequeño terremoto en Chile.
The most boring headline agreed by consensus by all the bored editors was "Slight earthquake in Chile.
- El hombre más aburrido de EE. UU.
- Most boring man in America.
El líquido más aburrido del mundo y el vegetal más aburrido del mundo.
The world's most boring liquid and the world's most boring vegetable.
El ser más aburrido del mundo.
The world's most boring human.
Sí, es lo más aburrido.
Yeah, the most boring possible thing, right?
Papá es el más aburrido.
Dad is the most boring.
- ¿Quién tiene la voz más aburrida?
- Who's got the most boring voice?
- La cita más aburrida del mundo.
- Like, the world's most boring date.
¿La ciudad más aburrida en América?
Most boring city in America?
Es la persona más aburrida aquí
'She's the most boring person here.
También la más aburrida para mí.
Also the most boring for me.
¡Es la cosa más aburrida...! –No, no es todo;
"That's the most boring-!" "No it isn't;
Cuenta las cosas más aburridas.
Tells the most boring stories.
La clase de historia era lo más aburrido.
History class was the most boring.
¿La cosa más aburrida de todas?
The most boring thing of all?
La sociedad más aburrida de la historia.
            The most boring society in history.
—¿No os parece el sitio más aburrido del mundo?
Is this not the most boring place on earth?
—Es el asesino más aburrido de la historia.
“He’s the most boring murderer in history.”
—El recibimiento de hoy ha sido el más aburrido de todos.
‘Today’s ceremony was the most boring ever.
Es el tío más aburrido del mundo.
He’s like the most boring guy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test