Translation for "lúdico" to english
Lúdico
Translation examples
Además, los adultos carecen a menudo de la confianza, la habilidad o la comprensión necesarias para apoyar a los niños en sus juegos e interactuar con ellos en forma lúdica.
Moreover, adults often lack the confidence, skill or understanding to support children's play and to interact with them in a playful way.
72. El Ministerio de Administración Pública y Justicia presta asistencia para el funcionamiento de la página web www.jogosakerdes.hu ("jogosakerdes" significa "cuestión legítima"), cuyo objetivo es difundir información básica necesaria para los niños de una manera lúdica y comprensible, haciendo que el mundo del derecho les resulte más sencillo.
72. The Ministry of Public Administration and Justice supports the operation of the website www.jogosakerdes.hu (translates as www.legitimatequestion.hu), which aims at communicating in a playful and understandable manner, basic information to children which they need to find their way around the world of law easier.
El sitio web es interactivo y su diseño lúdico está concebido para que los usuarios exploren más a fondo los temas presentados.
The website is interactive and with a playful design in order to inspire users to explore the topics more thoroughly.
De hecho, los entornos en que los niños juegan y las posibilidades recreativas que se les ofrecen establecen las condiciones para la creatividad; las oportunidades de competir en juegos iniciados por ellos mismos potencian la motivación, la actividad física y el desarrollo de aptitudes; la inmersión en la vida cultural enriquece la interacción lúdica; y el descanso permite a los niños tener la energía y la motivación necesarias para participar en los juegos y las actividades creativas.
Indeed, environments in which play and recreational opportunities are available to all children provide the conditions for creativity; opportunities to exercise competence through self-initiated play enhances motivation, physical activity and skills development; immersion in cultural life enriches playful interactions; rest ensures that children have the necessary energy and motivation to participate in play and creative engagement.
En cuanto a las películas y a las obras de teatro se clasifican en las siguientes categorías: a) para mayores de 18 años, los que contengan escenas pornográficas y los que contengan formas patológicas de violencia física o psíquica; b) para mayores de 16 años los que exploten en términos excesivos los aspectos de sexualidad o la violencia física o psíquica; c) para mayores de 12 años los que por su duración o complejidad puedan provocar en los espectadores de edad inferior una fatiga excesiva y/o un traumatismo psíquico; d) para mayores de 6 años los que por su tema o duración no queden afectados por los criterios fijados para los niños de más edad; e) los mayores de 4 años podrán asistir a espectáculos de corta duración y fáciles de comprender que no provoquen reacciones de espanto y que no entren en conflicto con la fantasía y el sentido lúdico de esa edad (Ordenanza Nº 245/83 de 3 de marzo).
Films and plays are classified as follows: (a) for 18-year-olds and above, those containing pornographic scenes and extreme forms of physical or mental violence; (b) for 16-year-olds and above, those which excessively exploit sex or physical or mental violence; (c) for 12-year-olds and above, those which because of their length or complexity, might cause younger spectators undue fatigue and/or mental trauma; (d) for 6-year-olds and above, those which, because of their subject or length, do not meet the criteria for the higher age groups; and lastly, (e) for 4-year-olds and above, short, easily understood shows which do not cause fear or conflict with the imagination and playfulness of this age group (Order No. 245/83 of 3 March 1983).
Hay diversos programas en marcha, como el de "Eliminar los obstáculos", para acabar con los tabúes e informar a los niños de manera lúdica e interactiva sobre los riesgos de las relaciones sexuales no protegidas.
Programmes like "Breaking Down Barriers" had been put in place to overcome taboos and alert children in a playful and interactive fashion to the risks of unprotected sex.
La campaña trata en forma concreta y lúdica en qué consiste la discriminación, la libertad de expresión, la incitación al odio, la exhortación a discriminar, el racismo, el sexismo, el acoso, la homofobia, la discapacidad, etc. La campaña, que también se destina indirectamente a los maestros y maestras, a los profesores y profesoras, a las asociaciones y a los actores sobre el terreno, tiene por objeto hacer que todos, jóvenes y menos jóvenes, entiendan los problemas a que se dirige la legislación contra ciertas formas de discriminación y conozcan las disposiciones legales en esta materia.
This campaign takes a practical, playful approach to questions of discrimination, freedom of expression, incitement of hatred, pressure to discriminate, racism, sexism, harassment, homophobia, disability, etc. Also indirectly targeting teachers, educators, local associations and stakeholders, it seeks to enable everyone, young and not so young, to understand the challenges of legislation to combat certain forms of discrimination and to familiarize them with the legal provisions to that end.
Se estimula la participación en actividades dirigidas a expresar sentimientos e ideas, mediante la realización de diversas acciones lúdicas, como juegos, simulaciones y dramatizaciones, cuyo objetivo es, además de aprender haciendo, aprender jugando.
They are encouraged to participate in activities aimed at giving them an opportunity to express feelings and ideas, using a variety of playful approaches, such as games, simulations and dramatizations, through which they learn by doing and by playing.
Otra de las estrategias que inciden en la prevención de la trata de niñas, niños y adolescentes, es la que coordina la SSP, a partir de 2009, mediante el programa de prevención contra la trata de personas denominado "Diálogos con la Comunidad", en el marco de la "Campaña Corazón Azul" de la UNODC, que tiene como objetivo brindar herramientas lúdicas y didácticas a los servidores públicos, representantes de organizaciones sociales y maestros de educación básica, como multiplicadores para evitar que niñas, niños y adolescentes sean enganchados en la trata de personas.
348. Another strategy contributing to the prevention of trafficking in children and adolescents has been coordinated by the Ministry of Public Security since 2009 through the "Community Dialogue" human trafficking prevention programme, under the UNODC Blue Heart campaign. The campaign's mission is to provide playful teaching tools to public servants, representatives of social organizations and basic education teachers, who serve as multipliers to prevent children and adolescents from being tricked into human trafficking.
Finalmente, la SSP instrumenta el programa Seguridad Infantil que surge como una alternativa para la prevención del delito, la violencia y el auto cuidado, a través de dinámicas lúdicas que tienen como objetivo: Promover en la niñez mexicana, en las instituciones educativas del nivel básico, en la sociedad civil y en las familias, los valores universales como factores de protección para la prevención de conductas antisociales y delictivas, generando estilos de vida que fortalezcan los vínculos familiares e institucionales (escuela-familia-comunidad) y con ello prevenir la utilización de estupefacientes o sustancias nocivas.
221. The Ministry of Public Security implements the Children's Security Programme, which is emerging as an alternative for the prevention of crime and violence and for personal care. The programme uses playful activities with the following objectives: to promote universal values among Mexican children in basic education schools, civil society and the family, as a means of preventing anti-social and criminal behaviour, creating lifestyles that strengthen family and institutional ties (school-family-community) and thereby preventing the use of narcotics and noxious substances.
Quiero que el lugar ser espontánea , lúdica.
I want the place to be spontaneous, playful.
Usted está alimentando, lúdica y fácil de llevar.
You are nurturing, playful and easy-going.
Fue uno de esos impulsos lúdicos.
It was one of those playful impulses.
Sofisticado y lúdico.
Sophisticated yet playful.
Es muy lúdico y divertido.
It"s very playful and fun.
Estábamos haciendo básicamente en diferentes tipos de proyectos de internet lúdica.
We were basically into doing different kinds of playful internet projects.
¿Tienes algo lúdico.
You have something playful.
Era lúdico, excitante y prohibido.
It was playful, exciting and forbidden.
Wow, ella es manera más lúdica que la mía.
Wow, she's way more playful than mine.
Quiero decir, yo quise asustarte, pero de una manera lúdica.
I mean, I did mean to scare you, but in a playful way.
El gesto era lúdico, pero desesperadamente lúdico.
The gesture was playful—but desperate-playful.
Eran lúdicas y en ello consistía su virtuosismo.
They were playful, and therein lay their virtuosity.
De hecho, nada lo aburría más que los cálculos puramente lúdicos.
In fact nothing bored him more than playful calculations.
había pensado que sería más conveniente un aparato más lúdico, más familiar.
he had felt that a more playful, family-friendly camera would be more appropriate.
—Eso parece. Es una versión lúdica del pez de Darwin: la evolución comiéndose a la religión.
“Apparently so. It’s a playful version of the Darwin fish—evolution consuming religion.”
La moral que se protege es la que vela por que los dirigentes sean los únicos que tengan la experiencia de una sexualidad lúdica.
What was protected was the moral notion that only the ruling classes should have access to playful sexuality.
El rasgo lúdico se hace más evidente en las miniaturas que en los seres gigantescos de nuestro mundo.
This playful feature manifests itself more clearly in small things than in the gigantic works of our world.
Hasta el viejo más delgado y la mujer más anciana mostraban expresiones de entusiasmo… y eran muy lúdicos.
But even the skinniest old men and the most elderly women wore animated expressions—and they were all playful.
Ante el vértigo de los acontecimientos, quedaron inmersos en una charla extraña, intensa, lúdica, burocrático-utópica.
Dizzy with what was unfolding, the men drifted into strange, intense, playful, bureaucratic-utopian banter.
Al crear en libertad, la deidad o el primer principio puede recrear con prodigalidad correctora o lúdica.
Creating freely, the Deity or first principle can re-create in corrective or playful prodigality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test