Translation for "lápidas" to english
Lápidas
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
En marzo de 1997 se lapidó en la provincia de Laghman a una mujer acusada de adulterio.
54. A woman was stoned to death in Laghman Province in March 1997 on charges of adultery.
Posteriormente, algunas de las otras lápidas fueron utilizadas para la construcción de una tumba.
Some of the other stones finally were used for the construction of a tomb.
La Carta de las Naciones Unidas nos inculcó una verdad, que quedó grabada en una lápida: si bien hay quien duerme para soñar, nosotros debemos soñar para cambiar el mundo para mejor.
The United Nations Charter taught us a truth, as though engraved on a tablet of stone, that while some sleep to dream, we must dream to change the world for the better.
La controversia se basa en un contrato entre un vendedor italiano, el demandante, y un comprador alemán, el demandado, que tenía por objeto la compra de una lápida sepulcral de granito.
The dispute arose from a contract between an Italian seller (plaintiff) and a German buyer (defendant) for the purchase of granite stone.
4 Hay réplicas de esa lápida en lugares públicos de muchos países, entre los que cabe mencionar Alemania, Bélgica, Burkina Faso, el Canadá, los Estados Unidos de América, Filipinas, la Isla de Reunión, Portugal y Suiza.
4 This stone has been replicated in many public places, including in Belgium, Burkina Faso, Canada, Germany, the Philippines, Portugal, Reunion Island, Switzerland and the United States of America.
En el mismo lugar en que hace 45 años se firmó la Declaración Universal de Derechos Humanos, esta lápida proclama:
In the very place where, 45 years earlier, the Universal Declaration of Human Rights was signed, the memorial stone proclaims:
Se dice que los antiguos griegos votaban con piedras. ¿Acaso deberíamos optar por el consenso de las lápidas?
It is said that the ancient Greeks voted with stones. Should we then have the consensus of tombstones?
Un importante componente de esos actos de observancia ya organizados ha sido una ceremonia celebrada en la lápida conmemorativa de la Sede de las Naciones Unidas.
An important component of these past observances has been a ceremony held at the commemorative stone at United Nations Headquarters.
Una de las lápidas fue enviada a Alemania para ser examinada.
One of the stones was sent to Germany for examination.
En nombre de un Islam deformado, se lapida a las mujeres y se las flagela en la calle, se las tortura y se las viola en las cárceles.
In the name of a distorted form of Islam, women were stoned and whipped in the street and tortured and raped in prison.
- No hay lápida.
There's no stone.
- Colocando la lápida.
- Righting the stone.
Cambian la lapida.
They swap stones.
Tiene una lápida.
She has a grave stone.
Corriste la lápida.
You rolled away the stone.
Solo las lápidas.
Just the stones, men.
Pusimos una lápida.
We put a stone up.
- ¿En mi lápida?
- My death stone?
Piensa en esa lápida...
Think of that stone...
Todavía no tenía lápida.
There was no stone yet.
La lápida no estaba entera.
Not all the stone was there.
Lo que quieran en la lápida.
Whatever they want on the stone.
La lápida permanecerá aquí.
The stone is to remain here.
Y después vio la lápida.
And then she saw the stone.
—¿Y quién se encargará de la lápida?
“And who will see to the stone?”
Es un problema grave con las lápidas.
A great problem with the stones.
Algunas tumbas tienen lápidas, otras no.
Some graves have stones, and some do not.
El hermano Eustachius encargó una lápida para el difunto, una bonita lápida de mármol negro.
Brother Eustachius ordered a head-stone for the dead man, a beautiful stone of black marble.
noun
Sin embargo, en sus lápidas están cincelados los principios de justicia que, aunque rara vez puestos plenamente en práctica, han sido objeto del reconocimiento de casi todas las sociedades humanas desde entonces: protección jurídica de los pobres; restricciones para los poderosos, a fin de que no puedan oprimir a los más débiles; promulgación de leyes en público, y de todos conocidas.
But etched into its tablets are principles of justice that have been recognized, if seldom fully implemented, by almost every human society since his time: legal protection for the poor; restraints on the strong, so that they cannot oppress the weak; laws publicly enacted, and known to all.
-Danos la lápida!
- Give us the tablet!
Sí, la lápida.
Oh, yes. Okay, the tablet.
-¿Ahora hay una lápida?
- Now there's a tablet?
Alguien robó su lápida.
Somebody stole his tablet.
O en la lápida.
Or on the tablet.
-Él tiene mi lápida.
- He's got my tablet.
La lápida de Ahkmenrah.
The Tablet of Ahkmenrah.
Sí... "La lápida del ángel".
Yes -- "Angel Tablet."
En la lápida podía leerse lo siguiente:
The words on the tablet read:
tristes lápidas rondando su cabeza,
Their pensive tablets round her head,
Se inclinó hacia adelante y jugueteó con una de las lápidas.
He leaned forward and toyed with one of the tablets.
Estaba cargada con lápidas de la mina envueltas en plástico.
It was laden with plastic wrapped tablets from the mine.
—Hay una lápida muy interesante en la iglesia acerca de una muerte...
“There is a very interesting tablet in the church, lady, about a death—”
Era la única lápida antigua que había podido sacar de Damasco.
It was the single ancient tablet that had escaped Damask with us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test