Translation for "luz-oscuridad" to english
Translation examples
Ya sabes, Luz, Oscuridad.
You know, Light, Dark.
La circulación del aire, la temperatura, luz, oscuridad...
Air circulation, temperature, light, darkness ...
Convertirse en luz, oscuridad, agua y fuego.
Become light, darkness, water and fire.
Hubo horas de quietud, luz, oscuridad.
There were hours of stillness, light, dark.
Pero también luz, oscuridad, frío, calor.
But also light, darkness, cold, heat.
Todo era luz, oscuridad, luz, oscuridad. El mar profundo se fundía con el cielo ante los ojos desorientados de Quintus.
Everything went light, dark, light, dark as the depths and the sky above flashed by Quintus’ straining, disorientated eyes.
La vista caía en picado a su alrededor cuando volvió a abrir los ojos: luz, oscuridad, luz, oscuridad, luz...
The view was tumbling about him when he opened his eyes again; light/dark, light/dark, light .
Eran dos cabezas que se meneaban, que aparecían y desaparecían (luz, oscuridad, luz, oscuridad) por fases, unos brazos que se agitaban como aspas de molino por fases, unas piernas que se abrían y se cerraban por fases, pero los dos estaban unidos por la cadera.
Their faces bobbed, flashed on and off—light, dark, light, dark—in slices, their arms were flailing in slices, their legs were shimmying in slices, but they were joined at the pelvis.
Fogonazos de luz, oscuridad, sombra, señales de muerte, coronas, heridas, dolor y esperanza.
Flashes of light, darkness, shadow, signs of death, crowns, injuries, pain and hope.
Nuestro principio y nuestro final tienen lugar en las estrellas. Luz, oscuridad. Alto, bajo. Grande, pequeño.
Our beginning and end are made in the stars. Light, dark. High, low. Big, little.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test