Translation for "lugares donde se encuentran" to english
Lugares donde se encuentran
Translation examples
Los familiares tienen que recorrer largas distancias para llegar a los lugares donde se encuentran las prisiones de sus seres queridos, y tienen que permanecer en ambientes que les son ajenos durante sus visitas.
The relatives have to travel long distances to reach the places where their loved ones are imprisoned and to stay in alien environments during their visits.
Si la solicitud es urgente, puede enviarse directamente al tribunal que tenga jurisdicción en el lugar donde se encuentran las pruebas, en cuyo caso se notificaría lo antes posible a la NPA.
In case of emergency, the request can be sent directly to the tribunal having jurisdiction in the place where the evidence is located, whereupon the NPA would be notified as soon as possible.
En ese sentido, el Gobierno trata de reforzar las asociaciones con iniciativas de ONG que trabajan en este ámbito ofreciéndoles facilidades, por ejemplo para adquirir recursos, y protegiendo los lugares donde se encuentran esos niños.
In this regard, the Government tries to reinforce partnerships with initiatives from NGOs that operate in this field, by providing facilities to these organizations both in terms of acquisition of means as well as by protecting the places where these children stay.
d) Asegure que los lugares donde se encuentran los niños privados de libertad sean objeto de supervisión periódica por parte de los fiscales, de conformidad con la legislación nacional, y de observadores independientes, y vele por que se haga efectiva la verificación de dicha supervisión;
(d) Ensure that places where children are deprived of their liberty are regularly monitored by public prosecutors, in accordance with domestic law, and by independent monitors, and ensure verification of such monitoring;
El Preámbulo F dice, además, que "la familia es el lugar donde se encuentran diferentes generaciones y donde se ayudan mutuamente a crecer en sabiduría humana y a armonizar los derechos individuales con las demás exigencias de la vida social".
Preambular paragraph F adds that "The family is the place where different generations come together and help one another to grow in human wisdom and to harmonize the rights of individuals with other demands of social life".
115. En sus comentarios, la Secretaría de Seguridad afirmó que el CONADEH no debe limitarse a la inspección, sino que debe garantizar la implementación de las medidas o recomendaciones que surjan de la misma, tanto de los lugares donde se encuentran los privados de libertad como también las que tengan la condición de víctima.
115. The Ministry of Security stated in its comments that CONADEH should not restrict itself to inspections, but should also ensure implementation of the measures and recommendations deriving from inspections, whether of places where detainees are held or relating to the conditions of victims.
Por lo tanto, la labor se centra en mantener unas condiciones higiénicas adecuadas en los lugares donde se encuentran esos niños (normalmente zonas comerciales).
Thus, efforts have been focused on maintaining the places where these children are (normally in commercial areas) in good hygienic conditions.
Las experiencias más positivas se dan en los municipios que han creado foros de diálogo con niños y jóvenes en los lugares donde se encuentran (escuela, lugar de las actividades juveniles, etc.).
The most positive experience has been found in those municipalities that seek and create forums for dialogue with children and young people at the places where they are, namely at school, in various youth activities or the like.
Además, el OIEA adquirió para el Comité Estatal de Tropas Guardafronteras un laboratorio radiométrico móvil que permite realizar los exámenes médicos pertinentes tanto de las tropas guardafronteras (en los lugares donde se encuentran emplazadas las unidades y directamente en los lugares del servicio en misión) como de la población civil.
In addition, IAEA acquired for the State Committee a mobile radiometry laboratory for examination both of members of the border-protection forces (in places where units are stationed and directly in the workplace) and of members of the civilian population.
Las partes también convinieron en que autorizarían al CICR y a los miembros de la Comisión Mixta a visitar los lugares donde se encuentran los prisioneros de guerra y las prisiones.
The sides have also agreed to allow ICRC and the members of the Joint Commission to visit places where prisoners of war are being held, as well as detention centres.
No quiero ser insensible, pero si he de casarme, debo conocer hombres, y Londres es el único lugar donde se encuentran.
I don't like to be indelicate, but if I'm to be married, I must meet men, and London is the only place where they are to be found.
Era uno de esos tipos que parecen ser los dueños del lugar donde se encuentran.
He was a guy. who owned the place where he happened to be.
El lugar donde se encuentran el corazón del mundo y su superficie más gélida.
The place where the heart of the world and its coldest surface come together.
Había entrado en un sueño distinto desde el lugar donde se encuentran todos los mundos.
He had walked into a different dream, stepped through the place where all the worlds meet, into the next world over.
—Éste es el lugar donde se encuentran las tumbas más antiguas de Confluencia —dijo Osric—, pero esta imagen es anterior a todo lo que pueda hallarse en Confluencia, puesto que es anterior a la propia Confluencia.
Osric said, "This is the place where the oldest tombs on Confluence can be found, but the picture is older than anything on Confluence, for it is older than Confluence itself.
Con cada una de ustedes he intentado construir un puente, un puente humano que ayude a las personas enfermas a alcanzar la otra orilla del lugar donde se encuentran ahora, que es un mal lugar, para que vuelvan a sentirse sanas y vivas, no sólo sexualmente, sino también en sus profesiones y en sus vidas personales.
With each of you I've tried to build a bridge, a human bridge to help troubled people cross over from a place where they are — a bad place ‐ to a better place where they want to be, a place that will make them whole again and alive, not only sexually but in their careers and in their personal lives.
Las escuchas telefónicas o mediante otro tipo de técnicas con frecuencia resultan infructuosas, ya que las personas de la Organización emplean móviles de tarjeta que cambian con frecuencia y además realizan barridos de los lugares donde se encuentran.
Wiretapping or other bugging is often unsuccessful, since the people within the Organization search the places where they spend time as well as use prepaid phone cards that are frequently switched out.
Y se dirigía hacia arriba, disparada hacia la inmensidad del cielo sin límites, con los brazos abiertos para abarcar el infinito y la cabeza atrás, lanzada al lugar donde se encuentran el terror y el asombro, dejando escapar chillidos que destilaban la hilaridad de sentirse ingrávida y libre, de sentirse segura en sus brazos, de sentirse viva.
And up she would go, rocketing toward the immensity of the unbounded sky, arms open to embrace the infinite, her head thrown back, rushing to that place where terror and wonder meet, her squeals the distilled hilarity of being weightless and free, of being safe in his arms, of being alive.
El camino que recorrían ahora estaba sembrado de peligros; cualquier acto, cualquier movimiento podía tener consecuencias nefastas. En la aventura en que estaban embarcados, la más inocente de las palabras mágicas podía cambiar el azar, pertubar el equilibrio de] destino y de] poder, pues iban ahora hacia el centro mismo de ese equilibrio, hacia el lugar donde se encuentran la luz y las tinieblas.
They went now a way in which all events were perilous, and no acts were meaningless. On the course on which they were embarked, the saying of the least spell might change chance and move the balance of power and of doom: for they went now toward the very center of that balance, toward the place where light and darkness meet.
Sigue siendo el lugar donde se encuentran Europa central y Europa oriental y el cristianismo con el islam, y ello da lugar a una gran diversidad cultural y religiosa.
Today, it is still where Central and Eastern Europe meet the Mediterranean and where Christianity meets Islam, providing a rich cultural and religious diversity.
Se ve obligada a interrumpir su siguiente proyecto, azotar el antiguo lugar donde se encuentran Asia, África y Europa, donde el hombre emprendió por primera vez la maldita profesión de granjero.
She must put off for a little while her next project — scourging the ancient hub where Asia and Africa and Europe meet, where man first took up the cursed profession of farmer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test