Translation for "lugar es el lugar" to english
Lugar es el lugar
  • place is the place
Translation examples
place is the place
El Tribunal Supremo desestimó el recurso de apelación sobre la base de que una de las prerrogativas del Tribunal de Apelación es la de interpretar cualquier acuerdo relativo al lugar de entrega celebrado entre las partes, y como los tubos fueron efectivamente entregados en Horst, la designación del Tribunal de ese lugar como el lugar de entrega estaba suficientemente justificada.
The Supreme Court rejected the appeal on the basis that it was the prerogative of the Court of Appeal to interpret any agreement made between parties as to the place of delivery and that since the pipes had in fact been delivered in Horst the Court's designation of that place as the place of delivery was sufficiently motivated.
f) La obligación de que los extranjeros de diversas nacionalidades aporten pruebas de sus nombres, lugares de trabajo, lugares de trabajo y residencia en sus países de origen, el modelo y número de matrícula de los coches que les pertenezcan y documentos nacionales de identidad (pasaportes);
(f) Requiring foreigners of various nationalities to produce evidence of their names, places of work, places of work and residence in their home countries, models and registration numbers of cars belonging to them, and personal identity documents (passports);
En el párrafo segundo de dicho artículo se enuncia el principio de que "los tribunales no darán preferencia a ningún órgano o persona, ni a ninguna parte en un proceso por su condición de funcionario público, posición social, sexo, raza, etnia, idioma o filiación política, ni debido a su origen, situación patrimonial o profesional, lugar de residencia, lugar de nacimiento, actitud ante la religión, convicciones, pertenencia a agrupaciones sociales, ni por otros motivos previstos en la ley".
The content of this principle is set out in article 7, paragraph 2, pursuant to which the courts may not give preference to any bodies or parties to proceedings on grounds of their national or social status, sex, race, ethnicity, language or political affiliation, origin, material or official status, place of residence, place of birth, attitude to religion, beliefs, membership of voluntary associations or other circumstances prescribed by law.
La expulsión se relaciona con la idea de desplazamiento forzoso de una persona fuera de los límites conocidos de un lugar hacia otro lugar.
178. Expulsion entails the idea of the forced displacement of an individual outside the known limits of one place to another place.
iii) Nombre del padre y de la madre; lugar y fecha de celebración del matrimonio; edad, lugar de nacimiento, lugar de residencia y ocupación del padre y de la madre;
(iii) The names of the father and mother, when and where married, ages, place of birth, place of residence and occupations;
También se han especificado claramente y se han incluido en la legislación los requisitos que han de cumplir todas las partes para eliminar los obstáculos que pueden retirarse fácilmente y que limitan el acceso a los lugares oficiales y lugares públicos.
The requirements for all actors to remove easily removable impediments to access to public places and to places where the public has access have also been clarified and included in the legislation.
El artículo 5.1 de la Ley Nº 8/2004 calificada del cuerpo de policía, de 27 de mayo de 2004, se refiere a la prohibición de toda forma de discriminación por motivos de raza, religión, opinión política, sexo, idioma, lugar de residencia, lugar de nacimiento, o de cualquier otra condición o circunstancia personal o social.
Article 5.1.a of the qualified-majority Police Act (No. 8/2004) of 27 May 2004 refers to the prohibition of all forms of discrimination on the grounds of race, religion, political opinion, sex, language, place of residence, place of birth or any other personal or social status or circumstance.
93. El propósito de esta Ley es eliminar todas las formas de discriminación y garantizar a todos por igual el disfrute de los derechos consagrados en la ley, sin distinción por motivos de raza, color, idioma, origen nacional, étnico o social, sexo, orientación sexual o identidad de género, estado civil o estado de salud, discapacidad, edad, nacionalidad, origen, lugar de nacimiento, lugar de residencia, condición social, religión o creencias, convicciones políticas o cualquier otro motivo.
The purpose of the law shall be elimination of all forms of discrimination and to ensure for every person equal enjoyment of rights prescribed by law irrespective of race, color, language, national, ethnic or social belonging, sex, sexual orientation or gender identity, marital or health status, disability, age, nationality, origin, place of birth, place of residence, social status, religion or belief, political or any other ground.
En la Ley del Cuerpo de Policía (núm. 8/2004), de 27 de mayo de 2004, se hace referencia a la prohibición de todas las formas de discriminación por motivos de raza, religión, opinión política, sexo, idioma, lugar de residencia, lugar de nacimiento o cualquier otra condición o circunstancia personal o social.
5. The Police Act (No. 8/2004) of 27 May 2004 refers to the prohibition of all forms of discrimination on the grounds of race, religion, political opinion, sex, language, place of residence, place of birth or any other personal or social status or circumstance.
Recordemos que no puede haber un futuro brillante para el mundo ni orden internacional nuevo duradero sin que África ocupe un lugar digno, el lugar que le corresponde, en la mesa de la humanidad y en los consejos en los que se toman las decisiones mundiales.
Let us remember that there can be no bright future for the world, no new international order that is sustainable, without Africa occupying a dignified place, her rightful place at the table of humanity and in the councils of global decision-making.
Que este lugar era mi lugar.
That this place was my place.
Me refiero a este lugar. —Ah. Este lugar.
"I mean this place." "Ah. This place."
Estaba en un lugar… entre dos lugares, parecía.
He was in a place-a between-place, it seemed.
Este es un lugar extraño, un lugar extraordinario e interesante.
This is a strange place, and extraordinary place, and interesting.
Al cabo de un rato vino a nuestro lugar y… —¿Qué lugar?
It took awhile, but then she came to our place and—”             “Your place?”
– No lugares sagrados, sino lugares que son muy especiales.
'Not holy places, but a place that's more than just special to you.
Se había refugiado en un lugar aparte, un lugar de su mente, no del cuerpo.
She had withdrawn to a place apart, a place of the mind, not of the body.
Pero ¿qué habría hecho usted si hubiese estado en mi lugar? ¿En nuestro lugar? —Pero no lo estoy.
But what would you have done in my place? In our place?’ ‘But I’m not.
Ha estado ocupando tu lugar. —¿Ocupando mi lugar? No comprendo.
He has been taking your place.” “Taking my place? I don’t understand.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test