Translation for "lucharon" to english
Translation examples
verb
F. Mercenarios liberianos que lucharon por las Forces républicaines de Côte d'Ivoire en 2011
F. Liberian mercenaries fighting for the Forces républicaines de Côte d'Ivoire in 2011
Como lucharon contra las fuerzas armadas de la ex URSS en el Afganistán, cuentan con la mejor formación para enfrentarse a los combatientes originarios de la ex URSS.
Having engaged the armed forces of the former USSR in Afghanistan, they are best trained to fight against combatants from the former USSR.
Además, la Asamblea General debe condenar el encarcelamiento injusto de los 15 puertorriqueños que lucharon por la liberalización nacional.
The General Assembly must, in addition, condemn the unjust imprisonment of 15 Puerto Ricans fighting for national liberation.
Proporcionaron información respecto de la participación de Yeaten mercenarios liberianos que lucharon a uno y otro lado del conflicto.
Information on Yeaten's involvement was collected from Liberian mercenaries fighting on both sides of the conflict.
Al parecer, en esa ocasión, los miembros de las tribus que lucharon contra los seguidores de Al-Houthi recibieron el apoyo de la 310ª Brigada Militar y causaron decenas de muertos y heridos.
This time, the tribesmen fighting against the Houthis were reportedly backed by the "310th Military Brigade" and left dozens dead and injured.
Los pueblos de Bosnia y Herzegovina lucharon juntos decididamente contra el nazismo y el fascismo durante la Segunda Guerra Mundial, sin tener en cuenta su nacionalidad ni su religión.
The peoples of Bosnia and Herzegovina were resolute in fighting together against Nazism and fascism during the Second World War, independently of their nationality and religion.
Los cinco heroicos jóvenes cubanos son castigados precisamente porque ellos sí, de verdad, al precio de sus vidas, lucharon contra los terroristas.
These five heroic Cubans are being punished precisely because of the fact that they truly did fight against terrorism, even at the cost of their own lives.
Mercenarios liberianos que lucharon por las Forces républicaines de Côte d'Ivoire en 2011
Liberian mercenaries fighting for the Forces républicaines de Côte d'Ivoire in 2011
En los últimos 10 años, el Afganistán y la comunidad internacional lucharon juntos contra el terrorismo y se esforzaron por llevar la estabilidad y la paz al país.
In the past 10 years, Afghanistan and the international community have been together in fighting terrorism and working to bring stability and peace to the country.
y ¿Porqué lucharon?
And why did they fight?
¿Lucharon con sus puños?
Did they fight with their fists?
- ¿Por qué lucharon?
- Why did you fight?
¿Para ésto lucharon nuestros hermanos?
Did our brothers fight for this?
¿Usted dos lucharon?
Did you two fight?
Lucharon a toda costa.
They put up quite a fight.
¿Lucharon en guerras?
Did they fight wars?
¿Por qué no lucharon?
Why didn't you fight on?
Ellos lucharon entre ellos.
They were fighting.
- ¿Lucharon ellos en Kasserine?
BRADLEY: These men fight at Kasserine?
Pero lucharon en vano.
Their fight was unsuccessful.
Y no lucharon conmigo.-
They didn’t fight with me.’
¿Lucharon en Haití?
Did they fight in Haiti?
¿Lucharon en Lynkonos?
Did they fight in Lynkonos?
—¿Lucharon nuestros hombres?
‘Did our men fight?’
—¿No lucharon los espartanos?
‘Wouldn’t even the Spartans fight?’
480 Ya no lucharon en silencio.
No more in silence did they fight.
—No lucharon contra nosotros —insistió Horvath.
“They didn’t fight us,” Horvath insisted.
Lucharon, y uno de ellos cayó por el borde;
They got fighting, and one of them went off the edge;
Y no lucharon por la posesión del mapa únicamente.
And they didn't fight for the map—not for the map alone!”
verb
En 1995, las mujeres de la comunidad lucharon para obtener puestos directivos en la Junta de Acción Comunitaria.
In 1995 the women of the community struggled to secure leadership positions in the community action board.
No debemos olvidar a los que lucharon en el frente nacional.
We must not forget those who struggled on the home front.
1. Los eritreos lucharon por su derecho a la libre determinación.
1. Eritreans struggled for their right to self-determination.
Algunos países, como Estonia, Letonia y Lituania, lucharon contra las consecuencias de la segunda guerra mundial durante decenios.
Some countries, such as Estonia, Latvia and Lithuania have struggled with the consequences of the Second World War for decades.
Reflexionamos también sobre el heroísmo de los que lucharon contra el flagelo de la guerra, la tiranía y la injusticia.
We reflect also on the heroism of those who struggled against the scourge of war, tyranny and injustice.
En Etiopía, la mayoría de los que lucharon contra el régimen militar para lograr la paz, la justicia y la democracia eran campesinos.
In Ethiopia, the majority of people who had struggled against the military regime in order to achieve peace, justice and democracy had been peasants.
Los estadistas que lucharon para hacer realidad el Consejo de Europa se inspiraron en la fundación de las Naciones Unidas.
The statesmen who struggled to make the Council of Europe a reality took heart from the foundation of the United Nations.
Hoy también es una oportunidad para conmemorar a los muchos que lucharon por abolir la brutal trata transatlántica de esclavos.
Today also provides an opportunity to celebrate the many who struggled to abolish the barbaric transatlantic slave trade.
No podemos dejar que nuestros sueños y los grandes sacrificios y sufrimientos de millones de personas que lucharon por la paz sean en vano.
We cannot allow our dreams and the great sacrifices and suffering of millions of people who struggled for liberty to be in vain.
¡Todos lucharon con ella!
You all struggled with her.
- Quizá lucharon por la pistola.
- Maybe they struggled over the gun.
Lucharon así, así y así.
They struggled like this, and this, and this!
Lucharon, y el arma se disparó.
They struggled, and the gun went off.
Oh, no, ellas lucharon.
Oh, no, they struggled.
Los hombres que lucharon para sobrevivir?
Men who struggled to survive?
Sus amigos lucharon.
Your friends struggled.
Lucharon justo aquí en el sofá.
They struggled right here on the couch.
Molony y Claire lucharon.
Molony and Claire, they struggle.
que lucharon aquí la han consagrado
� Who struggled here � � Have consecrated it �
otras lucharon en vano.
a few struggled, in vain.
Lucharon, y el Señor Mara ya no existe ¿Por qué lucharon, dios de la muerte contra ilusionista?
They did struggle, and the Lord Mara is no more. Why did they struggle, deathgod against illusionist?
Por un momento lucharon con tenacidad.
For a moment they struggled tensely.
Lucharon y cayeron al suelo.
They struggled and rolled to the floor.
Durante un minuto o dos lucharon desesperadamente.
They struggled desperately for a minute or two.
Los dos lucharon en sudoroso silencio.
The two struggled in sweaty silence.
Tanto Quaid como Melina lucharon contra ello.
Both Quaid and Melina struggled against it.
Los dos hombres lucharon débilmente.
The two men struggled feebly together.
Los dos motores lucharon bajo el peso.
The twin engines struggled under the load.
Todos cayeron en las redes y chillaron y lucharon por zafarse de ellas.
They came into the nets, and fell struggling and screaming.
verb
Estos dedicados funcionarios de las Naciones Unidas lucharon a favor de la paz y la justicia para los pueblos del mundo.
Those dedicated United Nations workers strived for peace and justice for the people of the world.
Durante su reinado de más de 40 años, el Rey Hussein fue un espíritu inspirador y conductor de las fuerzas que lucharon por la seguridad y la estabilidad en su región, así como en el resto del mundo.
During his reign of more than 40 years, King Hussein was an inspiring and guiding spirit for the forces that were striving for security and stability in his region, as well as in the rest of the world.
Lucharon por hacer de este país... un lugar justo y seguro para sus ciudadanos.
Striving to make Hong Kong... a safe and just society for its citizens
Los soldados de la Unión lucharon con fiereza pero se vieron rodeados por tres flancos y aislados, con suma rapidez, del resto de fuerzas de la Unión;
The Union soldiers fought hard but were surrounded on three sides and quickly cut down, forced back into the river to flounder helplessly in the water, or crushed into a hellish confusion on the bridge itself, mingled with those still striving mindlessly to cross from behind.
verb
Lucharon por el arma
They wrestled over the gun.
-¿ Y lucharon en lodo?
- And then wrestling in dirt?
Lucharon con el coronel retirado Johnson en el suelo fuera de Fortnum y Mason...
" Wrestled retired Colonel Johnson to the floor outside Fortnum and Mason's,
Y hablando de las Muñecas y Tigres, ya lucharon 2 veces antes aunque no por el título, y cada pareja ganó una vez.
'And speaking of the Dolls and the Tigers.' 'They've wrestled twice before, not for a title' 'but twice before. Each has won a match.'
Ellos lucharon, golpe dejado.
We wrestled, gun went off.
David y su equipo "masticaron" una enormidad de números y lucharon con ecuaciones complejas sin descanso durante un año y medio.
David and his team crunch piles of numbers and wrestle with complex equations tirelessly for an entire year and a half.
Lucharon en el piso, luego le metieron en una patrulla.
They wrestled him to the ground, then put him in a police car.
Y ella dijo: sí, pero solo... solo después de que llamaron a todos los de la aldea, cada hombre, mujer y niño, cada granjero, cada vagabundo, incluso cada animal... perros y gatos... y finalmente juntos... lucharon por liberarlo.
And she said yes, but only--only after they called everybody in the village, every man, woman, and child, every farmer, every vagabond, every animal even-- the dogs and the cats-- and finally together... They wrestled it free.
Lucharon en el agua.
They wrestled in the water.
Lucharon duramente y se rieron.
They wrestled hard and laughed.
En la penumbra lucharon largamente,
There in the dark they wrestled slow,
Discutieron con Él, incluso lucharon con Él.
They argued with Him, even wrestled with Him.
Lucharon unos segundos, más con sus voluntades que con sus músculos.
They wrestled for a second, more with their wills than their muscles.
Me agarraron y lucharon conmigo hasta tumbarme en el suelo.
They grabbed me and wrestled me to the ground.
Lucharon, limpiaron la casa, desayunaron y almorzaron.
They wrestled, they cleaned house, they ate breakfast and elevenses.
Cuando los demás lucharon fue para conseguir tres caídas… no una.
When the others wrestled, it was for three falls-not one.
Durante tres días y tres noches lucharon entre sí.
For three days and three nights they wrestled with one another.
¿Ustedes dos lucharon a brazo partido por el puesto?
The two of you arm-wrestle over your job?
verb
Dos de las víctimas lucharon con el ladrón.
Two of the victims were assaulted and grappled with the robber.
Lucharon en el pasillo, disputándose la pistola.
They fought in the hallway, grappling for the gun.
Lucharon cuerpo a cuerpo hasta casi ponerse en pie.
They grappled together and almost stood up.
Algunos de los que estaban en las primeras líneas lucharon con los sacerdotes de alto nivel.
Some in the forward fringe still grappled with the higher-ranking priests.
Con ansia y torpeza, lucharon con la ropa hasta que ella se colocó a horcajadas sobre el regazo de él.
Anxiously and clumsily, they grappled with clothing until she was astride his lap.
Chocaron, forcejearon, se cayeron. A empujones y tirones lucharon por mantenerse en pie.
They met, grappled, fell to the ground. Pushing and pulling, they fought for position;
Ellos lucharon cuerpo a cuerpo, y durante un momento ellos parecieron suspendidos en el tiempo, ninguno ganaba terreno sobre el otro.
They grappled, and for a moment they seemed suspended in time, neither gaining ground on the other.
Todos los ciudadanos que deberían haberse alzado en apoyo de Cinder, se pusieron de pie y lucharon contra ella y Wolf.
Every citizen that should have been on Cinder’s side instead surged to their feet and grappled for her and Wolf.
Han y Chewbacca lucharon con los controles mientras la nave daba vueltas y Kyp se aferraba desesperadamente a la base del sillón de pilotaje.
Han and Chewbacca grappled with the controls as they spun, and Kyp clung to the supports of the pilot's chair.
verb
el portero va a agarrar al tipo lucharon un poco.
Doorman goes to grab this asshole. They tussle a little bit.
Lucharon entre sí, intentando acercarse más al display holo del analizador del terreno, y en el proceso tiraron a la pequeña Hope Dalembert al piso del vehículo.
They tussled with each other, trying to get closer to the cockpit's terrain holo display, and shoved little Hope Dalembert to the deck in the process.
Luego se lanzaron una sobre la otra, lucharon, se sacudieron y se tiraron de los pelos, con los cuerpos entrelazados, mientras Brian y yo animábamos a Lori hasta que despertamos al tío Stanley, que entró tambaleándose en la habitación y las separó.
Then they flew at each other, tussling and flailing and pulling hair, locked together, with Brian and me cheering on Lori until we woke up Uncle Stanley, who staggered into the room and pushed them apart. Erma relegated us to the basement after that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test