Translation for "losas" to english
Translation examples
noun
La conducción se cubría con losas de piedra caliza sin tallar, pero por lo general lisas.
Untrimmed but for the most part, flat, slabs of limestone were laid over the top, covering the water course.
d) Desechos de demolición, como paredes y losas de almacenamiento, cimientos, vigas, etc.;
Demolition wastes such as storage walls and slabs, foundations, beams and so forth;
Suministro de láminas de nilón politénico para ser colocadas debajo de las losas de hormigón
Provision of polythene nylon sheets under concrete slabs
Número de letrinas/losas de letrina que faltarían
Remaining number of latrines/slabs required:
i) Reparación e impermeabilización de las losas del garaje del primer y el segundo sótanos (1.000.000 dólares).
(i) Repair and waterproofing of first and second basement garage slabs ($1 million).
Letrina con losas lavables
Latrine with cleanable slabs
- Se han instalado talleres de paredes prefabricadas, para lo cual se hubo de ampliar en un 25% la superficie de cuatro losas de cemento del suelo
- Installed softwall workshops by enlarging 4 concrete slabs by 25%
Se comprobó que las losas de hormigón del piso existentes se habían construido de manera diferente de lo que indicaban los planos originales de diseño.
79. The existing concrete floor slabs were found to be constructed differently from the original design drawings.
Número de letrinas/losas de letrina necesarias
Number of family latrines/slabs required:
No son los órganos en una placa.
They're not bodies on a slab.
¿A esos hielotes? - ¿Los llamamos cómo?
Those big slabs of ice.
Son como dos losas.
They're like two slabs of stone.
Las losas llegaron en la mañana.
The slabs go down tomorrow. Yeah.
Si, no hay losas de concreto vertido sospechosamente.
Yeah, no slabs of suspiciously-poured concrete.
- Por unas losas pavimentadas
- For some paving slabs.
Hay una losa de los druidas ahí.
There's a druid slab there.
Así que esa noche, levanté los paneles.
So that night I lifted the slab.
La mayoría estaban construidas sobre losas.
Most are built on slabs.
El suelo estaba cubierto por losas.
The floor was paved with slabs of stone.
El suelo del patio era de fragmentos de losas.
The courtyard was paved with broken slabs.
Losas de piedra podridas por el tiempo.
Time-rotted sandstone slabs.
De modo que nosotros tomamos losas de calcedonia o pedernal impuro de las montañas, y existe la suficiente repulsión estática entre las losas y la superficie de pedernal como para permitir que las losas se deslicen y vuelen.
So we take slabs of chert or impure flint from the mountains, and there is sufficient static-repulsion between the slabs and the surface flint to enable the slabs to glide and fly.
inclinaron las losas de la corteza terrestre;
they had tilted slabs of the earth’s crust;
Losas caídas del suelo la rodeaban.
Fallen slabs of floor surrounded her.
Eran manos gruesas, losas de carne.
They were thick hands, slabs of meat.
Losas de piedra, un tramo de escaleras;
A listing stone slab, a fragment of stairs;
Son grandes losas de esmalte blanco.
Great big slabs of white enamel.
Las usaban como umbrales, superficies de trabajo, losas.
They used them as thresholds, work surfaces, flagstones.
Cubrí el patio y las paredes con unas losas de colores muy ricos.
I covered the patio and the walls with this richly-hued flagstone.
Y si no me equivoco, señor, esta losa está en la intersección de los nombres fatídico.
And unless I am very much mistaken, sir, this flagstone is at the intersection of those fateful names.
Los mosaicos son muy comunes en Miami.
Flagstone's pretty common in Miami.
Se quebrу la losa, y se encontrу un tesoro... que tal vez habнa sido ocultado para los nobles franceses... durante la Revoluciуn Francesa.
The flagstone was broken and reportedly, a treasure was found inside. Possibly hidden for local nobles during the french revolution.
Debemos lavar las baldosas de los escalones de nuevo.
We have to wash the flagstones at the foot of the steps again.
Esto era de entre las losas de su caminata...
This was between the flagstones on his walk...
Afortunadamente, resultó que una de las losas estaba suelta y cuando el monje se tropezó con ella, fué lanzado a las mazmorras en las que asesinó a su padre.
Mercifully, it transpired that one of the flagstones was loose and when the monk trod upon it, he was pitched into the very dungeon in which he murdered her father.
Uno de los mosaicos del jardín fue usado para matar a ese hombre.
One of the flagstones from my backyard was used to murder that man.
Me dijo que quiere llevarse todas las losas del campanario.
He told me he wants to take the flagstones from around the bell tower.
las losas lo silencian.
the flagstones silence it.
¿Dónde estaba… sobre las losas de la terraza?
Where was it—on the flagstones of the terrace?
El cuchillo se estrelló contra las losas.
The knife clanged on the flagstones.
El hacha cayó sobre las losas.
The axe dropped on to the flagstones.
Carline se arrodilló sobre las losas.
Carline knelt upon the flagstone.
Otra resbaló sobre las losas del suelo.
Then another skittered over the flagstones.
Todo fue descargado y dispuesto sobre las losas.
Everything was unloaded and placed on the flagstones.
El calor reverberaba en las losas.
Heat shimmered off the flagstones.
Estaba descalza sobre las frías losas.
She was barefoot on the cool flagstones.
Estaba allí mismo, en el sendero de losas.
It was right there on the flagstone path.
Las losas del siglo XIX.
The nineteenth-century paving stones.
Adoquines y losas aparecían limpios.
the cobbles and paving stones looked clean and swept.
Una estatua rota de Uevin yacía sobre las losas del pavimento.
A broken statue of Uevin lay on the paving stones.
El suelo estaba cubierto por un pavimento de grandes losas.
Here the floors were covered with large paving stones.
Un reguero de gotas de sangre serpenteaba por las losas hasta la piscina.
A line of blood drips wound across the paving stones to the pool.
Sin embargo, allí incluso las losas del suelo parecían estar empapadas de sangre.
And yet the very paving stones seemed to drip with blood.
Una tras otra se extendían ante mí las anchas losas del pavimento.
One after another the wide paving-stones stretched out in front of me.
Einar oía ruido de zuecos contra las losas del patio.
Einar could hear the clack of clogs against the paving stones in the courtyard.
Bajó la mirada hasta las losas del empedrado, lejos por debajo de ella.
She stared down at the patterned paving stones, far below her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test