Translation for "losa" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
De este modo se puede tapar y sellar el pozo con una losa de cemento.
This allows the hole to be backfilled on top of a concrete slab, which seals off the reservoir.
En la industria de cerámica para arquitectura se dejarán fuera de servicio los obsoletos hornos de tiraje invertido y se fomentará la tecnología de hornos de losa, hornos multiperforados y hornos de rodillos.
In the architectural ceramics industry, outdated down-draft kilns should be discarded, and slab, multi-hole and roller kiln technology should be promoted.
Las letrinas de pozo con losa y las letrinas mejoradas con ventilación son las mejores instalaciones en las comunidades rurales.
Pit latrines with slabs and Ventilated Improved Pit latrines were the best sources in rural communities.
El tipo más común de instalación de saneamiento que no se ha sometido a mejoras es una letrina de pozo abierto o sin losa, que es la que utilizan el 71% de los hogares de las zonas rurales y el 50% de los hogares de las zonas urbanas.
The most common type of non-improved toilet facility is an open pit latrine or one without slabs, used by 71% of households in rural areas and 50% of households in urban areas.
Losa de hormigón para una casa construida en Basora y no pagada
Concrete slab for one house made at Basrah and not paid
Letrina de pozo con losa
Pit Latrine with slab
f) A partir de diciembre de 1997, derecho a subvenciones de 30.000 rupias para la losa del techo para las familias de bajos ingresos que construyen su primera vivienda.
(f) Since December 1997, low income families, constructing their first house are eligible for a Rs 30,000 grant for the roof slab.
Letrina de pozo sin losa/pozo abierto
Pit latrine without slab/open pit
El 31 de enero de 2008, una patrulla de la UNMIL con base en Tubmanburg, en el condado de Bomi, descubrió un escondite de armas cerca del lago Azul, excavado en el suelo y cubierto con una losa de hormigón.
On 31 January 2008, an UNMIL patrol based in Tubmanburg, Bomi County, discovered an arms cache near Blue Lake, buried in the ground and covered with a concrete slab.
Hay una losa druida allí.
There's a druid slab there.
¿Y ahí, bajo esa losa?
What about there, under that slab?
¿Utilizamos losa de hormigón aquí?
Do we use a concrete slab here?
- Solo la losa mortuoria...
- Just the mortuary slab...
¿Algo interesante sobre la losa?
Anything interesting on the slab?
Él halló la losa.
He found the slab.
Está afuera sobre una losa.
Got him out back on a slab.
Losa y bloque.
Slab and block.
- En una losa. - SÍ.
You're gonna be on a slab.
Jefe, necesitamos reforzar esa losa.
Chief, we need to reinforce that slab.
¡La losa del crucifijo!
The slab with the crucifix!
A la derecha de la losa había otra;
To the right of that slab was another;
Ante él faltaba otra losa.
There was another missing slab ahead.
Teddy se apoyó sobre la losa.
Teddy leaned into the slab.
La losa de piedra se estaba moviendo.
The stone slab was moving.
Lucharon con dos o tres hombres u ogros sobre una losa, o con un solo hombre sobre una losa.
They fought with two or three men or ogres on a slab, or with only one on a slab.
Nada en la losa ni a su alrededor.
None upon yon slab or around it.
La losa se movió con más violencia.
The slab rocked more violently.
La losa era increíblemente grande.
The slab was so damned big.
Señaló la losa del suelo—.
He pointed to the slab on the floor.
En su abadía encontró una imagen en una losa, que mostraba a un noble aplastando con su pie a una bestia.
In his abbey he finds an image in a flagstone, showing a nobleman treading on a beast.
Y entonces tiré de la losa, señora, y allí estaba.
And then I pulled back the flagstone, ma'am, and there it was.
Y si no me equivoco, señor, esta losa está en la intersección de los nombres fatídico.
And unless I am very much mistaken, sir, this flagstone is at the intersection of those fateful names.
Y apuntan a una losa de cemento en una de las terrazas.
And they point to a cement flagstone in one of the terraces.
Si pudiesemos remover esta losa de cemento Podríamos encontrarnos frente a la entrada de la tumba familiar de Jesús.
If can remove this cement flagstone We could be in front of the entrance of Jesús family tomb.
Y el agua sólo para 50 millas al oeste de la losa está aquí.
And the only water for 50 miles west of Flagstone is right here.
Sabía que viene a través del ferrocarril Losa continuaría hacia el oeste.
He knew that railroad coming through Flagstone would continue on west.
Debía de estar allá abajo solo y la losa se le cerró encima, al pobre hombre.
He must have been down there alone and the flagstone just fell shut on him, poor fellow.
Estos tacones definitivamente dejaron un rastro aquí en la losa donde la arrastraron hasta la piscina.
By the flagstone where she was dragged to the pool.
Losa por la izquierda y losa por la derecha.
Flagstone to the left of it, flagstone to the right.
Una imagen en una losa, una pintura rupestre.
A flagstone image, a cave drawing.
Kristianpoller introdujo la barra de hierro en la losa.
Kristianpoller prised up the flagstone with the point of the iron bar;
Se despidieron donde se dividía el camino de losa en la esquina de la casa.
They parted where the flagstone path divided at the corner of the house.
Bajo la primera escalera hay una pesada losa de piedra con un gancho.
At the bottom of the first staircase down there is a big flagstone, with a hook in it.
Los dos hombres avanzaron por el patio de losa y ladrillos.
The two men walked out onto the flagstone and brick back yard.
La parte inferior raspó en la losa y hubo un quejido de protesta de las bisagras.
The bottom grated over the flagstone and then there was a groan of protest from the hinges.
Había mucho mobiliario de hierro forjado dispuesto sobre el abundante suelo de losa.
There was a lot of wrought iron furniture set around on the flagstones, too.
Había una losa rota del sendero del jardín apoyada contra la pared de la casa.
A broken flagstone from the garden path was leaning against the house.
Mientras miraba la losa a la luz de la vela, descubrió que se movía.
Peering at the candle-lit flagstone below him, he saw it move.
Una rueda es una cosa, no un hecho, y una losa es una cosa, no un hecho, pero si la rueda gira sobre la losa, las dos cobran vida como un hecho.
A wheel is a thing, not a fact, and a paving stone is a thing, not a fact, but if the wheel rolls over the paving stone, they both come to life as a fact.
pero como yo le atrape, le voy a echar esta losa en los lomos!».
an I catch him, I'll bang his behind with this paving-stone!"
Al dirigirme a la puerta, tropecé con una losa resquebrajada y casi me caigo.
On the way to the door I tripped on a cracked paving stone and almost fell.
Un gran trozo de losa se estrelló contra su cara y le partió la máscara.
A chunk of paving stone smacked him in the face, cracking his grotesk.
Su espalda choca contra una rodilla y luego contra una losa plana.
He tottered, his back struck someone’s knee and then landed on a paving stone.
Tropecé con el zapato en una losa que sobresalía del pavimento. Casi me caigo.
My shoe stumbled against a jutting paving-stone. I almost fell.
Acuérdate de arreglar hoy la losa, antes de que Pesaj tropiece y se caiga.
Remember to fix that paving stone today, before Pesach trips over it and has a fall.
—O a malinterpretar más escrituras —dijo el subordinado de la túnica amarilla, con una voz tan plana como una losa.
“Or to misinterpret more scriptures?” the yellow-robed secondary said, his voice flat as a paving stone.
Galen se dirigió a toda prisa a la fragua y presionó sobre el borde oriental de una losa del suelo.
Galen moved quickly to the forge and reached down, pressing against the eastern edge of a particular paving stone.
Una losa suelta se le clavó en las costillas en el proceso, pero al menos no le rompió ningún hueso.
One uneven paving stone caught him in the short ribs as he did so, but at least no bones broke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test