Translation for "los viajes de" to english
Los viajes de
Translation examples
the trips of
Viajes de repatriación
Repatriation trips
Se hicieron 46 viajes a la zona de la misión y 41 viajes desde ésta, dando un total de 87 viajes a un costo medio de 1.606 dólares por viaje (139.722 dólares).
There were 46 trips to the mission area and 41 trips from the mission area, for a total of 87 trips at an average cost of $1,606 per trip ($139,722).
Ello requeriría cuatro viajes a África y cuatro viajes a Asia.
This would require four trips to Africa and four trips to Asia.
Se habían previsto 82 viajes de estacionamiento de observadores militares a un costo de 3.400 dólares por viaje (278.800 dólares), 34 viajes de rotación de observadores militares a un costo de 6.800 dólares por viaje de ida y vuelta (231.200 dólares) y cinco viajes de repatriación a un costo de 3.400 dólares por viaje (17.000 dólares).
Provision was made for 82 emplacement trips for military observers at a cost of $3,400 per trip ($278,800), 34 trips for the rotation of military observers at a cost of $6,800 per round trip ($231,200) and 5 repatriation trips at a cost of $3,400 per trip ($17,000).
- El pasaporte es válido para un solo viaje o por un plazo de un año en el caso de viajes múltiples;
- The passport is valid for a single trip or for a period of one year for multiple trips;
En la práctica, se efectuaron 571 viajes de rotación y 3.125 viajes de repatriación.
The actual requirements were for 571 rotation trips and 3,125 repatriation trips.
Número de viajes
No. of trips
Viajes realizados
trips
Era la película que lo contenía todo, un poco como los viajes de Andy Warhol, en donde no hay sólo música.. ..sino también imagen, el artwork, hay de todo. Y en esa película era así.
a bit like the trips of Andy Warhol, in which there is not only music but also the image, the artwork, there is everything and in that movie, everything was within
Llevé 7.000 € uno de los viajes de dinero en efectivo.
I carried $7,000 down one of the trips of cash.
muy ocasionalmente, el viaje era un buen viaje, y casi siempre el viaje era un mal viaje.
very occasionally it was a good-trip trip, and nearly always it was a bad-trip trip;
–¡Para emprender un viaje, muchacho, un viaje!
For a trip, boy, for a trip!
Y Ann estaba de viaje. De viaje con Derek.
And Ann on the trip. Ann on the trip with Derek.
Si me paro a pensar, creo que estuvieron juntos en aquel viaje. —¿Qué viaje? —El viaje.
When I come to think of it, I believe they were together on that trip------" "Which trip?" "The trip.
Ya sabes, el viaje de esquí. —¿Qué viaje de esquí?
"You know, the ski trip." "What ski trip?"
No, no fue el viaje sino la razón del viaje lo que lo impulsó a llorar.
No, it was not the trip but the reason for the trip that made him cry.
Éste es un mal viaje, colega. Un mal viaje.
Dis a bad trip, mon. A bad trip.
—En este viaje, no.
“Not this trip they didn’t.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test