Translation for "los vencidos" to english
Los vencidos
Similar context phrases
Translation examples
Es importante que no se designen vencedores y vencidos ni se practique el intervencionismo.
It was important not to pick winners and losers or to practise interventionism.
En esta cuestión no debe haber ni vencedores ni vencidos.
There should be no winners or losers in this effort.
Por su naturaleza, la competición implica vencedores y vencidos.
By definition, competition implies that there will be winners and losers.
No puede haber vencedores ni vencidos.
There could be no winner or loser.
Según como respondamos a él, seremos todos vencedores o todos vencidos.
Rather, depending on how we respond to it, we will either all be winners, or all losers.
A corto plazo, a nivel nacional e internacional, habrá vencedores y vencidos.
In the short-run, nationally and internationally, there will be winners and losers.
La solución tenía que ser política, como lo fue, sin vencedores ni vencidos; y referirse a la creación de un nuevo escenario para que en él funcionara un sistema de participación pluralista.
The solution had to be political, without winners or losers, and to aim at the creation of a new scenario involving a system of pluralistic participation.
En un conflicto nuclear, no habrá vencedores ni vencidos; y ningún objetivo político puede justificar su uso.
There would be no winners or losers in a nuclear conflict; no political objective could justify their use.
En la historia del arreglo de los conflictos en que no hay vencedores ni vencidos, como en el caso de Sudáfrica, las negociaciones han demostrado ser el mejor medio para lograr la paz.
In the history of the settlement of conflicts in which there are no losers or winners, as in the case of South Africa, negotiations have proved to be the best means to achieve peace.
Cuando se trata del desarrollo, no hay ni vencedores ni vencidos: es la aspiración común de toda la comunidad internacional, y de su efectividad dependen la paz y la seguridad mundiales.
There were no winners or losers when it came to development: it was the common concern of the whole international community and on it depended global peace and security.
Que simpatice, pues, con los vencidos, porque nada aparece sombrío a los que triunfan.
Then with the losers let it sympathise, for nothing can seem foul to those that win.
Que los vencidos se las arreglan mejor que los vencedores.
The losers do better than us.
Sin piedad para los vencidos.
No mercy for the losers.
Y los vencidos eran sacrificados a los dioses, mientras miles de personas vitoreaban y aplaudían.
The losers sacrificed to the gods while thousands cheered.
Que no haya vencedores ni vencidos.
We want no winner and no loser.
Por fin, el vencido se desplomó;
At last the loser foundered;
De manera que los vencidos siguieron esa ruta.
So the losers followed them.
Los vencidos no podrían permanecer aquí.
The losers would not be able to remain here.
Me temo que no habrá vencedores, y por tanto, tampoco vencidos.
There will be no winners, I'm afraid. But equally therefore, there will be no losers.
En el cubo podía verse aún al vencido.
In the bucket the loser could still be seen.
No era el perdedor, el vencido que yo esperaba.
It wasn’t the defeated loser’s look I might have anticipated.
Termine como termine, no habrá ni vencedores ni vencidos.
No matter how things end up, there will be no winners or losers.
Sin embargo, todos estaban en su contra y fue declarado vencido.
However, all the company being against him, he was pronounced the loser.
¿Por qué no un final a lo Montauk, sin vencedores ni vencidos?
Why not an ending like the one in Montauk, without losers or winners?
El Iraq, que había invadido Kuwait y se lo había anexionado, acababa de ser vencido por una coalición de fuerzas multinacional.
Iraq, which had invaded and annexed Kuwait, had just been defeated by a multinational coalition of forces.
Los vencidos ya no podrán elegir el exilio.
The defeated will no longer be able to choose exile.
Por lo cual digo: "Ojo con los vencidos"... como Brenno considerado por los historiadores... como un opresor, cuando...
To which I say, 'Beware of the defeated'... Like Brenno considered by historians... as an oppressor, when...
Yo estoy entre los vencidos. Continúa.
And I am among the defeated ones.
Estamos vencidos, ¿lo comprende? ¡Vencidos! ¿Y por qué?
We stand here defeated, do you understand? Defeated! And why?
Yo no estaba entre los vencidos;
I was not of the defeated;
Dimka estaba vencido.
Dimka was defeated.
-¡Hemos sido vencidos!
We have been defeated.
Había vencido a Blackburn.
I'd defeated Blackburn.
Nos han vencido, Marjorie.
“Marjorie, we are defeated.”
vencido, decidió regresar.
defeated, it returned.
the vanquished
El racismo institucionalizado en su forma más grosera, finalmente ha sido vencido.
Institutionalized racism in its grosser forms has at last been vanquished.
El Sr. Dembri se mostró partidario de una solución política sin vencedores ni vencidos.
Mr. Dembri argued for a political solution without victors or vanquished.
- Los vencidos regresan victoriosos.
- The vanquished return victorious.
B) Asegurar condiciones aceptables para los vencidos;
B) Ensure acceptable conditions for the vanquished;
Es tradicional brindar por los vencidos.
It's traditional to make a gesture towards the vanquished.
Soy uno de los vencidos.
I'm one of the vanquished.
Se ha ido, vencido.
He’s gone, vanquished.
La muerte le había vencido.
Death had vanquished her.
¡Las carcomas me han vencido!
I am vanquished by carpenter ants!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test