Translation for "los sollozos" to english
Los sollozos
Similar context phrases
Translation examples
the sobs
Recuerda el sufrimiento de nuestros corazones, el dolor penoso y lacerante que sentimos al oír los sollozos convulsos de nuestros niños pequeños que lloran por su destino.
Remember the suffering of our hearts, the painful and lacerating pain we felt in listening to the convulsive sobs of our young children crying at their destiny.
El Hajj prorrumpió en sollozos cuando vio el cuerpo de la mártir sobre el suelo y destrozado por los obuses, un espectáculo insoportable incluso para los miembros de los equipos de socorro.
He broke down and sobbed when he saw the martyr's body on the ground, torn apart by shrapnel. It was an unbearable sight even for the members of the rescue teams.
Para reanudar las actividades de enseñanza y aprendizaje en un país herido era necesario que los maestros de todos los Estados Unidos intentasen explicar lo que había sucedido e hicieron frente después a la proverbial pregunta de los niños: "¿Por qué?" ¿Cómo puede responder un maestro a un niño que solloza y pregunta: "¿Por qué nos odian tanto? ¿Por qué?"?
To resume teaching and learning in a wounded country required teachers throughout the United States to try to explain what had happened and then to cope with the children's proverbial question, "why?". How does a teacher respond to a sobbing child asking: "Why do they hate us so much? Why?"
Los gritos, los sollozos.
The screams, the sobbing.
Los sollozos casi despertó a los muertos.
The sobs almost woke the dead.
-Los gritos, los sollozos, mi cama golpeando contra la pared.
The screaming. The sobbing. My bed... banging against the wall.
Todos los días con las lágrimas y los sollozos.
Every single day with the tears and the sobbing.
Era difícil oírle con todo lo de John Legend y los sollozos.
It was hard to hear him with all the John Legend and the sobbing.
Ahora los sollozos serán por la Convención de Ginebra.
Now it'll be all the sobbing over the Geneva Convention.
Todo lo que entiendo entre los sollozos es...
All I got between the sobs is...
Los sollozos de las mujeres, el primer terrón sobre el ataúd.
The sobbing women, the first clod of earth o"n the coffin.
¿Oye los sollozos que la pena arranca a mi hija?
Oye the sobs that the pain takes my daughter?
¿Los sollozos que oía formaban parte de la ilusión?
Was the sob that I heard was a part of the illusion ?
Sollozos, sollozos por todas partes a su alrededor.
Sobbing, sobbing everywhere around them.
sus lágrimas se convirtieron en sollozos y los sollozos en gemidos.
her tears turned to sobs and her sobs to groans.
«No he tenido nunca un pensamiento que no te perteneciera.» Sollozo, sollozo.
"I never had a thought that wasn't yours." Sob, sob.
Y después el sollozo.
And then the sobbing.
O quizá sea un sollozo.
Or perhaps it is a sob.
o quizá fuera un sollozo—.
Or perhaps it was sobbing.
Esta vez no fueron unos sollozos.
Not sobbing, this time.
Los sollozos se reanudaron.
The sobbing resumed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test