Translation for "los perecido" to english
Los perecido
  • the perished
  • the slain
Similar context phrases
Translation examples
the perished
La comisión estima que centenares de miles de presos políticos han perecido en esos campos en las cinco últimas décadas.
The commission estimates that hundreds of thousands of political prisoners have perished in these camps over the past five decades.
Ya habían perecido.
They had already perished.
Lamentamos la pérdida de quienes han perecido y expresamos nuestro sentido pésame y nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.
We mourn the loss of those who have perished, and we extend our deepest sympathy and condolences to the families of the victims.
Familias enteras han perecido debido a la violencia.
Entire families have perished in the violence.
Se presume que más de 12.000 personas han perecido en las luchas desde abril de 1992.
More than 12,000 people are reported to have perished in the clashes since April 1992.
Si no hubiese aumentado el interés por esta actividad, probablemente habría perecido más de la mitad de la población iraquí.
Without that renewed interest in agriculture, more than half of Iraq's population might well have perished.
Si bien es lamentable que hayan perecido niños palestinos, su país ejercía su derecho a la autodefensa.
While it was regrettable that Palestinian children had perished, Israel had been exercising its right to self-defence.
Asimismo, centenares de extranjeros residentes o de paso en el país han perecido.
Likewise, thousands of foreign residents and transients have also perished.
Ya se ha informado de más de 2.000 muertos, pero la magnitud del desastre es tal que se teme que muchos miles más hayan perecido.
Already, more than 2,000 people are dead, but the true scale of disaster is such that it is feared that thousands more may have perished.
¿Por qué no han perecido?
Why have they not perished?
que había perecido en el salón.
perished in the hall.
Pero todas han perecido.
But they have all perished.
De lo contrario, habrían perecido.
Otherwise they would have perished.
Si es que ha perecido… ¡Oh, señor del Sol, haz que haya perecido, que no esté cautiva!
If she did perish – O Sun Lord, grant that she perished, that she is not captive!
El derivo ya había perecido.
The drifter itself had already perished.
De todos modos, ambos habían perecido.
Anyhow, both had perished.
Más de la mitad habían perecido.
More than half of them had perished.
the slain
CRIST. —Yo no. He oído hablar de este lugar antes de ahora, y de muchos que han perecido en él;
CHRISTIAN: Not I, said Christian: I have heard of this place before now, and how many there have been slain;
Sus guerreros habrían ganado la batalla pero muchos habrían muerto, y Malovendo quizá también habría perecido, llevándose su secreto a la tumba.
His warriors would have won the fight, but plenty would have died, and Mallovendus might also have been slain, taking with him his secret.
Muchos de nuestros mejores y más brillantes hombres han perecido ahí. Nunca he sentido tristeza por dejar atrás un campo de batalla, Garrosh resopló.
Many of our best and brightest were slain here. I have never been one to mourn leaving a battlefield.” Garrosh snorted.
Un caballero ensartando a un dragón con su lanza podía ser Dagr el Audaz, de algún cuento infantil… o también Sankt Juris, que había dado muerte a una gran bestia y perecido en sus llamas.
A knight skewering a dragon on his lance might be Dagr the Bold from some children’s tale—or it might be Sankt Juris, who had slain a great beast and been consumed by its flames.
Quizá no he sido eliminado por un rival ni padecido un fin puramente personal. Karsus, la ciudad, y la propia gloria de Netheril pueden haber perecido en una gran guerra o cataclismo;
I may not have been slain by a rival or suffered a purely personal doom...Karsus the city and the glory of Netheril itself may have fallen in a great war or cataclysm, we have made many foes, the greatest of them ourselves.
De pronto tropecé con una piedra y caí en medio de un numeroso grupo de soldados que se hallaban postrados de rodillas sollozando, abrazándose los unos a los otros y a los patéticos fantasmas de los conquistados, los asesinados, los que habían perecido de hambre, mientras se balanceaban y lloraban al unísono.
I fell forward, my foot striking a rock, and pitching me into the middle of a swarm of soldiers on their hands and knees, weeping as they clutched at one another and the wraithlike phantoms of the conquered, the slain, the starved, all rocking and crying together in one voice.
Laurence no podía negar la utilidad de esos hombres adicionales después de las pérdidas no reemplazadas que habían sufrido desde su salida de Inglaterra. Digby y Baylesworth eran las más recientes, a Macdonaugh le habían matado en el desierto y el pobre cadete Morgan había perecido con la mitad de los encargados del arnés aquella noche en que los franceses habían lanzado su asalto cerca de Madeira al poco de levar anclas, hacía ya tantos meses.
Laurence could not deny the extra hands were of use, after the unhappy losses which he had suffered, without replacement, since their departure from England: Digby and Baylesworth only lately, Macdonaugh killed in the desert, and poor little Morgan slain along with half his harness-men in the French night assault near Madeira so long ago, when they had scarcely weighed anchor.
Y mientras Narcissa la escuchaba, otra vez serena, sintiéndose segura al abrigo de sus prevenidos bastiones, no podía por menos de admirar más que nunca aquel espíritu indomable que, nacido en un cuerpo de mujer en una familia de imprudentes e irreflexivos varones, sin otro propósito discernible que el de cuidar de ellos hasta el momento de su temprana y violenta muerte, y esto durante un período de la historia en el que su esposo y sus hermanos habían perecido gracias a los mismos inútiles infortunios del acontecer humano;
And Narcissa would sit, serene again behind her forewarned bastions, listening, admiring more than ever that indomitable spirit that, born with a woman’s body into a heritage of rash and heedless men and seemingly for the sole purpose of cherishing those men to their early and violent ends, and this over a period of history which had seen brothers and husband slain in the same useless mischancing of human affairs;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test