Translation for "los núcleos son" to english
Los núcleos son
Translation examples
the cores are
Irradiado o en el núcleo en el TRR
Enrichment Irradiated or in core at TRR
El núcleo de ese sistema es la tolerancia.
The core notion of that system is tolerance.
Los núcleos se deberán distribuir al azar.
Cores should be randomly distributed.
Núcleo de conmutación de la red
Network core switch
El núcleo de este enfoque es la autonomía de la escuela.
The core of this approach is the autonomy of the school.
Los programas constituyen el núcleo del marco.
Programmes are at the core of the framework.
El régimen de verificación es el núcleo del Tratado.
The verification regime is at the core of the Treaty.
b) La persona en el núcleo del sistema;
(b) The person at the core of the system;
Del núcleo a la corteza, de la corteza al núcleo.
Core to rind, rind to core.
~ ¿Están muertos o en el núcleo?
— Are they dead, or in the core?
Pero el núcleo se había esfumado.
But the core was gone.
–La explosión del Núcleo.
“The Core explosion.”
Y eso sólo era el núcleo.
That was just the core.
Por una parte, es el núcleo de todo lo que tiene valor en nosotros, y por otra, el núcleo de toda nuestra podredumbre.
On the one hand, it is the core of everything that is good in us; and on the other hand, the core of everything that is rotten.
«Es el núcleo», respondió.
“That is the core of it,” she said.
¿Es el núcleo lo que se ha astillado?
Is it the core that has split?
—¿Por qué han liberado el núcleo?
“Why’d they dump core?”
Yo no era ni núcleo ni vacilante.
I was not core, or wavering.
Se basa en el empleo de una pulsación electromagnética con la que excitar los núcleos de una sustancia.
NQR involves the use of an electro-magnetic pulse to excite nuclei within a substance.
El SIS y el Portal de proyectos deben servir de núcleo de esta fuente.
IMDIS and the Projects portal should serve as nuclei of that source.
1) 900 núcleos incorporados al Programa de Transformación
(1) incorporation of 900 nuclei in the Transformation Programme
Inclusión activa y directa de los núcleos familiares en el proceso
Active and direct inclusion of family nuclei in the process.
Y también disminuyó la proporción de hogares con dos o más núcleos familiares.
Besides, the proportion of households with two or more family nuclei also decreased.
Los nódulos del Océano Índico presentan varios tipos de núcleos.
Several types of nuclei are present in Indian Ocean nodules.
Induce emisiones de radiación en los núcleos atómicos de los explosivos
Induces radiation emissions from the atomic nuclei in explosives
Éstas son los núcleos que supervisan las medidas alternativas en el estado.
These are the nuclei that monitor alternative measures in the state.
* Los centros de innovación y los núcleos tecnológicos;
Innovation centres and technological nuclei;
500 núcleos incorporados
500 nuclei incorporated
—¿Núcleos de macroátomo?
“The nuclei of macro-atoms?”
Núcleo tripartito complejo.
Complex tripartite nuclei.
De pronto aparecieron núcleos en las células.
Then nuclei appear in the cells.
Pueden entrar en los núcleos de las células.
They can get into cell nuclei.
la fuerza aprisionada en el núcleo atómico;
the binding force of atomic nuclei;
Pero no tienen núcleos de células de perro.
But they don’t have dog-cell nuclei.”
sólo son núcleos, no verdaderos átomos.
they're only nuclei, not whole atoms.
Quizá actuasen también sobre el borde del núcleo. —Suspiró—.
Perhaps they acted on the raphe nuclei, as well.
—...y núcleos más complejos se forman dentro de ésos...
“—and higher nuclei form within those—”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test