Translation for "los de arriba" to english
Translation examples
Pero los de arriba están muy preocupados.
But those above me are getting alarmed.
Si se anulara uno, los de arriba y abajo reaccionarían.
Dispel one, and those above and below would react.
El abismo que separa a los de arriba de los de abajo sigue siendo insalvable.
The gulf between those above and those below remains irreparable.
—Aquí es donde se fabrica el oxígeno para los de arriba —le explicaba el supervisor.
‘This,’ the overseer explained, ‘is where we make oxygen for those above.’
Se ganó la admiración, incluso el amor, de sus subordinados, pero quienes cuentan son los de arriba.
He had the admiration, even love of subordinates but it is those above who are important.
Algunos abbati se habían levantado de sus asientos, con los puños cerrados, enfrentándose a los de arriba. – ¡Silencio! ¡Silencio! – reclamaban.
Some of the abbati had risen from their seats, fists clenched at those above, screaming out, “Silence, silence.”
Incluido arriba
Included above
Véase más arriba.
See above.
Como se indica más arriba.
As above
El llanto no llegaba de arriba, sino de más arriba que arriba.
The sound was not above me – it was above the above me.
Arriba, por supuesto; un piso más arriba.
Above him, of course, one floor above him.
—¿Todo lo de arriba?
All of the above,
Era de noche arriba.
It was night above.
Más arriba no es así.
Above, it is not so.
—A espina de rosa de Egida, arriba y… bien, arriba ¡por amor del Emperador!
‘Rosethorn from Aegis, above and... well, above, for Emperor’s sake!
Pero fue propinado desde arriba.
But it was delivered from above.
Del nuestro al de los Venidos de Arriba.
Ours into that of the Ones Above.
La de los Venidos de Arriba.
The one from Above.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test