Translation for "los coloides son" to english
Los coloides son
Translation examples
Se informaron cambios histopatológicos en el hígado, la reducción de los folículos y del contenido coloide tiroideos y mayor altura de las células epiteliales en un estudio de gavaje de 21 meses en ratas, con un LOAEL de 0,07 mg/kg peso corporal/día en machos (Chu et al, 1981, tal como se cita en US ATSDR, 1995).
Histopathological changes in the liver, reduction in thyroid follicular size and colloid content and increase in epithelial cell height were reported in a 21-month gavage study in the rat, with a LOAEL of 0.07 mg/kg bw/day in males (Chu et al, 1981, as quoted in US ATSDR, 1995).
La ósmosis inversa permite remover las sales ionizadas, los coloides y las moléculas orgánicas hasta un peso molecular de 100.
Reverse osmosis removes ionized salts, colloids, and organic molecules down to a molecular weight of 100.
Es un coloide complejo conservado por taninos que se descompone con relativa lentitud.
It is a complex colloid preserved by tannins that break down relatively slowly.
En la coprecipitación, el contaminante que se trata de separar puede estar en disuelto en forma de coloide o en suspensión.
In coprecipitation, the target contaminant may be in a dissolved, colloidal, or suspended form.
Solo una pequeña porción de la serie PG α 21 es capaz de flocular (proceso mediante el cual los coloides en suspensión se aglutinan formando copos) sustancias peligrosas, incluidos los metales pesados, en una gran cantidad de agua contaminada no potable que se puede filtrar para su depuración.
Small amounts of PG α 21 series can flocculate (a process where colloids come out of suspension in the form of flakes) harmful substances, including heavy metals, in a large amount of dirty, tainted water, which can then be filtered as potable water.
El miedo debe derivar de los mismos coloides de una sustancia.
Fear must derive from the very colloids of a substance.
Volvió su atención al montón de coloides y sus misteriosos laberintos.
He returned his attention to the stack of colloids and its mysterious mazes.
—Se desplazó algunas capas por el panorama para luego buscar en el coloide azul.
Ve moved down through the scape a few layers, then reached into the blue colloid.
El fluido solidificado del interior era un coloide, con índice de refracción similar al del polietileno, y había un núcleo complejo que no podía entender.
The solidified fluid inside was a colloid, with an index of refraction like that of polystyrene, and there was a complex nucleus which he did not understand.
Y la telepatía en sí misma, no era más que una oscilación trifásica de energía electromagnético-gravitatoria, que emanaba del coloide especializado del cerebro humano.
And telepathy itself is simply a three-phase oscillation of electromagneto-gravitic energy, emanating from the specialized colloid of the human brain.
Encima del timbre dice: «JABBERWHORL CRONSTAD, poeta, músico, herbolario, meteorólogo, lingüista, oceanógrafo, ropavejero, coloides».
Over the bell-push it says: “JABBERWHORL CRONSTADT, poet, musician, herbologist, weather man, linguist, oceanographer, old clothes, colloids.”
Sólo las tareas que Chatvieux le había encomendado le habían impedido hundirse en una permanente apatía, como un coloide fijado permanentemente en una masa de gelatina.
Only the tasks Chatvieux had set him to had prevented him from setting like a gelling colloid into a permanent state of the sulks.
—Blanca creó una serie de agujeros en las láminas de coloide que tenía delante, creando un vacío transparente, una esfera como de dos deltas de ancho.
Blanca made a series of holes in the colloid sheets in front of ver, creating a transparent void, a sphere about two delta wide.
Comienza a pensar, convirtiéndose de hecho en un coloide psíquico, en un gigante intelectual que obtiene su fortaleza y su cordura a través de todas y cada una de las emociones, sentidos y deseos humanos.
It began to think. It was a psychic colloid, in effect, an intellectual giant given strength and sanity by very human emotions and senses and desires.
El negro del carbono cubriendo el Ártico, toneladas y toneladas de coloides, año tras año a medida que la capa va siendo eliminada o desapareciendo.
Carbon black strewn over the Arctic, tonne after colloidal tonne, repeated year after year as the layer washes away or sinks from sight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test