Translation for "los analgésicos son" to english
Los analgésicos son
Translation examples
painkillers are
Unas semanas más tarde, tras quejarse de dolores constantes, el funcionario médico le suministró analgésicos.
Some weeks later, on complaining of continual pain, the medical officer gave him painkillers.
Se informó de que en las cárceles israelíes la mayoría de los médicos que no son especialistas, se limitan a recetar tranquilizantes y analgésicos.
Most Israeli prison doctors were said not to be specialists and to limit themselves to prescribing tranquillizers and painkillers.
Los únicos medicamentos permitidos en las zonas controladas por la oposición son las medicinas para enfermedades no transmisibles, los analgésicos y los antibióticos.
Only medicines for non-communicable diseases, painkillers and antibiotics are allowed into opposition-held areas.
En la subregión se siguió informando acerca del uso no terapéutico de opioides y analgésicos de venta con receta.
The non-medical use of prescription opioids and painkillers continued to be reported in the subregion.
Muchas mujeres afganas utilizan el opio como analgésico y tranquilizante para sí mismas y para sus hijos.
60. Many Afghan women use opium as a painkiller and tranquilizer, including for their children.
El marido de la autora recibió tratamiento médico, consistente en una inyección de analgésicos y un sedante.
The author's husband received medical treatment, consisting of one shot of painkillers and a sedative.
Un agente de policía les pidió que llevaran un ungüento para heridas y analgésicos.
A policeman asked them to take some ointment for injuries and painkillers.
Si al niño le duele una muela, le administran durante mucho tiempo analgésicos hasta que la muela deje de doler.
A child with an aching tooth is given painkillers for a protracted period until the toothache stops.
Cuando se le dio de alta en el hospital se le recetaron antibióticos y analgésicos".
He was discharged on antibiotics and painkillers.
¿Serían los analgésicos?
Was it the painkillers?
Esta otra es un analgésico.
This other is a painkiller.
Así como los analgésicos.
As well as his painkillers.
¿Quieres un analgésico?
You want a painkiller?
¿Sería por todos los analgésicos que estaba tomando?
Or was it all the painkillers she was taking?
Eran analgésicos y antidepresivos.
it was clear that they were painkillers and antidepressants.
—Toma algún analgésico.
Take some painkillers.
Y finalmente, inyectó el analgésico.
And finally injected the painkiller.
Tratamiento de dolor mediante el uso de analgésicos opioides
Treatment of pain using opioid analgesics
ESTUPEFACIENTES Y ANALGÉSICOS ESPECIALES
NARCOTICS AND SPECIAL ANALGESICS
Es también un analgésico de efecto local.
It is also a local analgesic.
Fabricación de isobutil acetofenona (ibuprofén - analgésico)
Manufacture of isobutyl acetophenone (ibuprofen - analgesic)
La resignación como analgésico—.
Resignation as an analgesic.
La savia es analgésica.
The sap is analgesic.
Es un analgésico. — ¿En serio?
“It’s an analgesic.” “Really?
Los analgésicos estaban empezando a hacer efecto—.
The analgesics were starting to work.
Quizá por eso resultaba casi analgésico.
Maybe that was why it was almost analgesic.
Los analgésicos son la mayor gloria de la medicina.
Analgesics are the greatest achievement of medicine.
Los analgésicos no le hacían el efecto de antes.
Analgesics did not have the effect they’d once had.
—La simetría es un poderoso analgésico —dijo la mujer—.
"Symmetry is a powerful analgesic," the woman said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test