Translation for "lomo" to english
Translation examples
noun
Los medios de transporte utilizados son las carretas o a lomo de un animal (aproximadamente 30%), seguidos mucho más atrás por los vehículos automotores (11%).
The means of transport used are carts or on animal-back (approximately 30 per cent) followed well behind by motor vehicles (11 per cent).
Este caballo desbocado ofrece el potencial de llevar muy lejos a los jinetes fornidos y diestros, que se puedan aferrar a su lomo mientras se lanza adelante a gran velocidad y con tremenda fuerza.
This runaway horse has the ability to carry very far those who are strong and skilled riders, who can cling to its back as it hurtles forth at great speed and with tremendous force.
Los descendientes de los grandes príncipes convertidos en esclavos, en siervos de la gleba, arrinconados cada vez más en las tierras menos productivas, castigados socialmente por su terquedad en aferrarse a unos usos que eran los de un pueblo vencido, explotados sin misericordia. “A lomo de indio” se decía en la Colombia de la colonia, cuando los nativos eran usados como transporte en los caminos imposibles de las cordilleras.
The descendants of the great princes became slaves, vassals of the plough. They were forced increasingly into the least productive lands, socially chastized for their obstinate desire to cling to practices that were those of a conquered people, exploited mercilessly. “On the back of an Indian” was an expression used in Colombia in colonial days when the natives were used as means of transportation to cross the impossible mountain paths.
En diversas oportunidades los pacientes fueron transportados en sillas de ruedas o bien en el lomo de un burro pues no se permitió el paso de las ambulancias por los puestos de control y como consecuencia de ello algunos pacientes murieron.
On several occasions, patients were transported in wheelchairs or on the backs of donkeys as ambulances were not allowed to pass checkpoints. A number of patients consequently died.
En tu lomo.
On your back.
¿Qué tiene en el lomo?
What's on its back?
¡Arrima el lomo!
Put your back into it!
Lomo corto buenos huesos.
Short back well ribbed up.
Chacales de lomo negro.
-Black-backed jackals.
¡Es tocino de lomo canadiense!
That's Canadian back bacon!
¡Rómpele el lomo, rómpele el lomo!
Break his back. Break his back.
Mire su lomo.
Look at his back.
Eso es el lomo.
That's the back.
El del lomo amarillo.
The one with the yellow back.
de lomo de toro en lomo de toro, uno dos tres cuatro
bull back to bull back, one two three four
Su lomo se arqueaba.
Its back was arched.
Tienes un humano sobre el lomo!
You have a human on your back!
La curva de un lomo peludo;
A curve of furry back;
la roca sobre el lomo del toro;
the rock on the back of the bull;
– insistió Lomo de Búfalo-.
Buffalo Back insisted.
– gruñó Lomo de Búfalo.
Buffalo Back growled.
Lomo de Búfalo asintió.
Buffalo Back nodded.
noun
¿Lomo o pierna?
Loin or shank?
Un lomo vivo.
Loin, still kicking.
Y un poco de lomo.
Some boneless loin.
Eso lomo es perfecto.
That loin is perfect.
Creo que el lomo.
I think the loin.
Lomo. ¿De qué?
Um, loin. What kind?
Especialmente el lomo tierno...
Especially tender loin...
- 3 libras de lomo.
- 3lb of loin.
Hice lomo de cerdo.
I made a pork loin.
¡Dos de lomo, vamos!
- Got it. - 2 loins, rare.
Guardó el lomo y una pata trasera;
He saved the loin and one ham;
El precio del lomo de cerdo y el impuesto sobre la cerveza.
The price of loin of pork and the tax on. beer.
—Compramos un lomo de cerdo —iba diciendo—.
“We get a pork loin,” he was saying.
Lomo de cerdo asado con castañas —aclaró Anson.
"Roast loin of pork with chestnuts," Anson said.
Dio un puñetazo a un lomo de ternera que colgaba de un gancho.
He punched a beef loin that lolled on a hook.
1 lomo de cerdo deshuesado
1 boneless pork loin (1 1/2 lbs to 1 3/4 lbs)
—Tiene una hermosa cruz y un buen lomo —dice Joona.
‘He looks very good across the withers and loins,’ Joona says.
—Meecham asintió y volvió a dedicar su atención al asado de lomo.
Meecham gave a brief nod, then returned to tending the roasting loin.
Mi cocinero prepara un lomo de cerdo maravilloso. —No como carne.
My cook makes a marvelous pork loin.” “I don’t eat meat.”
Comían pan de flauta relleno de queso y jamón, tiras de lomo.
They were eating long flutelike rolls stuffed with cheese and ham or slices of beef loin;
noun
Lamentablemente el lomo está quebradizo.
The spine's unfortunately, um, brittle.
Acariciando el Lomo, por supuesto.
Just stroke the spine, of course.
El lomo esta en buenas condiciones.
The spine's in great condition.
Hasta los libros tienen lomo.
Even books have spines.
Balas en el lomo.
Slugs in the spine.
Escondido en el lomo del Hansard.
Hidden in the spine of the Hansard.
El lomo aún se mantiene en buen estado.
The spine's not even broken.
¡Excalibur, en el lomo del Dragón!
Excalibur, into the spine of the Dragon!
Lomo de cuero rojo.
Red leather spine.
¿Está intacto el lomo?
Is the spine intact?
Sin lomo, sin título.
No spine, no title.
El lomo estaba rígido;
Its spine was stiff;
Tenía una luna dibujada en el lomo.
There was a moon etched on the spine.
Tampoco se había endurecido el lomo.
The spine had not stiffened.
Howard miró el lomo.
Howard looked at the spine.
Tú subes por su lomo.
You ascend along its spine.
Leí el título en el lomo.
I read the title on the spine.
noun
Te voy a coñacear tan duro que te reventaré el lomo.
I'm gonna hit you so fuckin' hard, it'll break your backbone.
Que hay que ver qué madre es, por muy bruja que sea, hay que tener el lomo muy gordo para abandonar una hija.
You see what type of mother she was. However much of a witch she is, she has no backbone to abandon a daughter.
Seguimos adelante, remontamos el lomo de la colina y empezamos a descender por el otro lado.
We went on and after crossing the backbone of the hill we began to descend.
Sean observaba sus movimientos mientras ella levantaba unas delgadas tajadas del lomo de anguila y quitaba el espinazo.
Sean watched her movements as she made thin, true slices down the middle of the fish and removed the backbone.
La joven tuvo la cortesía de mirarlo, le dio vueltas entre sus manos, lo hojeó ligeramente y volvió a contemplar el lomo.
I She summoned enough politeness to look at it, turn it over in her hand, glance inside, and look at the backbone again.
Las gruesas placas a lo largo de su lomo tenían un sucio color verde pizarroso, pero la mayor parte de la armadura de su cuerpo era de un naranja pálido.
The chunky plates along his backbone were a dull slaty green, but much of his body armor was a livid orange.
Éste saltó y se revolvió, reguló su velocidad y salió de nuevo disparado, y una ráfaga de balas chamuscó los pelos de su lomo. –¡Acelere!
It jinked and spun, checked its speed, and darted forward again, and the next long burst of tracers singed the hairs along its backbone. “Faster!”
Gally echó a correr hacia delante pero el callejón terminaba en la orilla de un canal, en la boca de un puente de piedra que se arqueaba sobre el agua como el lomo de un gato, iluminado por un farol en cada extremo.
Gally darted ahead, but the alley ended on the bank of one of the canals, the only way forward a stone bridge arched like a cat’s backbone, hung with lanterns at each end.
Ella echó a correr a tropezones con todas sus fuerzas. Trepó a otro risco, sin resuello, y recorrió su arisco lomo, escondiéndose detrás de cada roca para detenerse y escuchar.
Stumbling forward, she ran with all her heart, lungs heaving as she scrambled over another ridge and headed along the spiny backbone, hiding behind each upthrust rock to stop and listen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test